Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я пережил войну и многое потерял. Я знаю, за что стоит бороться, а за что - нет. 74 страница



- Ммфм, - она все еще смотрела на змею, нахмурив густые рыжие брови. - Кеззи сказал, как он поймал ее?

- Я не спрашивала его. А что?

- Холодает; змеи впадают в зимнюю спячку, не так ли? В норах?

- Ну, доктор Брикелл уверяет, что так они и делают, - ответила я с сомнением. "Натуральная история Северной Каролины" этого доброго доктора была интересным чтением, но я позволила себе сомневаться относительно некоторых его наблюдений, особенно, тех, которые касались змей и крокодилов, о ловкости и мощи которых у него, казалось, было преувеличенное мнение.

Она кивнула, не отводя глаз от змеи.

- Понимаешь, - сказала она задумчиво, - у гремучих змей прекрасная конструкция. Их челюсти разъединяются, так что они могут глотать добычу больше себя, и их зубы складываются, прижимаясь к небу, когда они не пользуются ими.

- Да? - сказала я, кидая на нее подозрительный взгляд, который она проигнорировала.

- Клыки полые, - продолжила она и коснулась пальцем стекла, указывая на желтоватое пятно, где яд впитался в льняную ткань мешка. - Они связаны с мешочком с ядом в щеке. Когда змея вонзает клыки, мышцы щеки выжимают яд из мешочка, и через клык он поступает в рану. Совсем как...

- Иисус Рузвельт Христос, - произнесла я.

Она кивнула, отведя, наконец, взгляд от змеи, и посмотрела на меня.

- Я думала сделать что-нибудь из заостренного пера, но змеиный клык будет лучше. Он уже создан для такой работы.

- Понятно, - сказала я, чувствуя крошечный толчок надежды. - Но нужна будет какая-то емкость.

- Для начала нужна большая змея, - сказала она спокойно и повернулась к двери. - Я пойду и поищу Джо и Кеззи. И если эта змейка действительно поймана в норе, где есть еще змеи...

Она быстро вышла, отправившись выполнять свою миссию и прихватив с собой змею. Я осталась с возродившейся надеждой и вернулась к обдумыванию ситуации с антибиотиком. Если у меня будет возможность вколоть раствор, то он должен быть отфильтрованным и очищенным, как можно более лучше.

Самое лучшее, это прокипятить раствор, но я опасалась, что высокая температура разрушит неочищенный пенициллин. Проблеск надежды, который я испытала от идеи Брианны, начал немного затухать. Наличие приспособления для подкожного впрыскивания не поможет, если у меня не будет ничего подходящего для введения.

Я беспокойно ходила по кабинету, беря вещи и ставя их снова на место.

Заставив себя остановиться, я положила руку на пилу и закрыла глаза, возрождая в памяти движения и ощущения, а также чувство потустороннего отчуждения, с которым я убила бизона.



Сейчас сам Джейми заговорил о потустороннем. "Прекрасно с твоей стороны, что ты даешь ему выбор, - подумала я сардонически, - хотя ты не собираешься сделать его легким".

"Но он и не просит об этом". Я изумленно раскрыла глаза. Я не знала, откуда пришли эти слова - из моего ли собственного подсознания или еще откуда-то, но как только они возникли в моей голове, я поняла их правдивость.

Джейми привык делать выбор и держаться его, чего бы это ему не стоило. Он понял, что остаться в живых означает для него, скорее всего, потерю ноги и принял ее как естественную цену за свое решение.

- Но я не принимаю его! - громко произнесла я в сторону окна. Свиристель за окном на ветке кинула на меня острый взгляд сквозь свою грабительскую маску, решила, что я безумна, но не опасна, и занялась своими делами.

Я подошла к открытой дверце шкафа, открыла крышку моего медицинского ящичка и взяла лист бумаги, перо и чернильницу, принесенные из кабинета Джейми.

Банка сушеных ягод грушанки. Экстракт зимолюбки. Кора вяза. Кора ивы, вишни, блошница, тысячелистник. Пенициллин был, безусловно, самым эффективным из имеющихся у меня средств, но не единственным. Люди вели войну с микробами тысячелетия, не имея понятия, с чем борются. Я понимала, и это было пусть небольшим, но преимуществом.

Я начала писать список трав, имеющихся у меня, и под каждым названием приводила их известное для меня применение, независимо использовала ли я когда-либо их с этой целью или нет. Любая трава, применяемая для борьбы с нагноением, могла быть полезна - очистка рваных ран, лечение болезней полости рта, диареи, дизентерии... Я услышала шаги на кухне и позвала миссис Баг, желая, чтобы она принесла кипяток, и я могла сразу же начать делать настои.

Она появилась в дверном проеме с ярко-розовыми от холода щеками, с выбившимися из-под керча прядями волос и с большой корзиной в руках. Прежде чем я смогла что-либо произнести, она подошла и водрузила корзину на стойку передо мной. За ней появился ее муж с другой корзиной и маленьким открытым бочонком, из которого доносился сильный аромат спирта. Воздух вокруг них имел легкий несвежий запах, словно доносилась вонь от отдаленной мусорной свалки.

- Я слышала, вы говорили, что у вас мало плесени, - начала она, волнуясь. - И я, значит, сказала Арчи, что мы должны пойти по ближним домам и посмотреть, что мы сможем собрать для миссис Фрейзер. В конце концов, хлеб плесневеет очень быстро, когда влажный, и Бог знает и простит меня, но миссис Чизхолм - большая неряха, хотя я знаю, что у нее доброе сердце, а что у нее творится в очаге, я даже не хочу думать, но мы...

Не обращая внимания на ее разглагольствования, я уставилась на добычу Багов из их утреннего рейда на кладовые и помойки Риджа. Корки хлеба, заплесневелые булочки, полусгнившая тыква, кусочки пирогов со следами зубов на них... мешанина из липких и гниющих фрагментов, все покрытое пятнами плесени бархатисто синего и зеленого, как лишайник, цветов с вкраплениями розовых и желтых пятнышек и участков, покрытых грязно-белой пыльцой. Бочонок был заполнен гниющим зерном, выделившим темную жидкость, на поверхности которой плавали островки синей плесени.

- Свиньи Эвана Линдсея, - пояснил мистер Баг в порыве редкой болтливости. Супруги, перемазанные от своих трудов, с сияющим видом смотрели на меня.

- Спасибо, - сказала я, чувствуя удушье, и не только от запаха. Я мигнула; глаза начали слезиться от миазмов, издаваемых забродившим зерном. - О, большое спасибо.

 

Только что наступила темнота, когда я поднялась наверх с подносом, уставленным микстурами и инструментами, чувствуя смесь волнения и тревоги.

Джейми полулежал на подушках, окруженный посетителями. Люди приходили в дом весь день, чтобы увидеть его и пожелать скорейшего выздоровления: очень многие потом оставались, и, когда я вошла, в мою сторону повернулось множество тревожных лиц.

Он выглядел очень больным; лицо его раскраснелось и осунулось, и на мгновение я подумала выгнать всех из спальни. Но я увидела, как Мурдо Линдсей взял его за руку, пожимая, и поняла, что компания, которая поддерживала и отвлекала его, была более полезной, чем отдых, на который он, в любом случае, не согласился бы.

- Ну, что ж, - произнес Джейми, хорошо изображая беззаботность. - Мы готовы, я полагаю.

Он размял ноги под одеялом, сильно сжимая пальцы ступней. Учитывая состояние его ноги, это должно было причинить ему ужасную боль, но я поняла, что он считал это последней возможностью пошевелить конечностью, и сильно прикусила свою губу изнутри.

- Ну, мы действительно готовы к чему-то, - сказала я, пытаясь улыбаться с уверенной бодростью. - И любой, кто захочет помолиться за удачу, пусть сделает это.

Удивленный шепот сменил атмосферу страха, которая возникла при моем появлении, и я увидела, как Марсали, которая держала спящую Джоан одной рукой, другой торопливо полезла в карман в поисках четок.

Все бросились очищать прикроватный столик, который был завален книгами, бумагами, огарками свечей, заставлен различной едой, принесенной, чтобы соблазнить аппетит Джейми - вся нетронутая - и здесь же по какой-то непостижимой причине лежали цимбалы и полувыделанная шкурка сурка. Я поставила поднос на столик, и Брианна, которая пришла вместе со мной, вышла вперед, осторожно держа в руках свое изобретение, словно алтарник, подающий хлеб священнику.

- Что это, по имя Христа? - Джейми, нахмурившись, взглянул на предмет, потом на меня.

- Это что-то вроде самодельной гремучей змеи, - ответила ему Брианна.

Все забормотали, с интересом вытягивая шеи, чтобы увидеть, хотя интерес быстро сменился потрясенным ропотом и сочувствующими восклицаниями, когда я отвернула одеяло и начала разворачивать ногу Джейми.

Лиззи и Марсали весь день добросовестно меняли припарки из свежего лука и льняного семени, и струи пара поднимались с тряпок, когда я их снимала. Плоть ноги была ярко красной до колена, по крайней мере, в тех местах, которые не почернели и не сочились гноем. Мы удалили личинок, боясь, что высокая температура их убьет, и теперь они находились в блюдце в моем кабинете, пируя на некоторых наиболее отвратительных кусках добычи Багов. Если я преуспею в своих трудах по сохранению ноги, они пригодятся позже.

Я тщательно исследовала синие образования на объедках с помощью микроскопа и отложила в большую миску все, что могла идентифицировать, как относящееся к пенициллину. На эту коллекцию я вылила ферментированный зерновой спирт и позволила ему настояться в течение дня; при удаче необработанный пенициллин растворится в алкоголе, отделившись от мусора.

В то же врмя я выбрала три травы, имеющие хорошую репутацию по очистке внутренних органов, и сделала насыщенный отвар, погрузив их на несколько часов в кипящую воду. Этот очень ароматный раствор я налила в чашку и вручила ее Роджеру, старательно отворачивая нос.

- Заставь его выпить это, - сказала я. - Весь, - добавила я со значением, не сводя взгляда с Джейми.

Джейми понюхал предложенную чашку и в свою очередь посмотрел на меня, однако послушно выпил, делая ужасные гримасы, которые сильно позабавили компанию. Почувствовав, что общая атмосфера стала легче, я перешла к главному событию, повернувшись, чтобы взять самодельный шприц Бри.

Близнецы Бердслеи, стоявшие плечом к плечу в уголке, подались вперед, раздуваясь от гордости. Они вышли сразу же по просьбе Бри и вернулись в полдень с прекрасной гремучей змеей почти трех футов длиной и, к счастью, мертвой, будучи разрубленной топором пополам, чтобы сохранить ценную голову.

Я с большими предосторожностями вырезала мешочки с ядом и отделила клыки, которые вручила миссис Баг, чтобы она старательно промыла их в спирте.

Бри взяла промасленный шелк, в который была завернута астролябия, и сшила маленькую трубочку, собрав один ее конец продетой ниткой, как кошелек шнурком. Она вырезала толстый сегмент пера из крыла индейки, ошпарила его горячей водой и с помощью него присоединила собранный конец трубочки к клыку. Места соединения были промазаны расплавленным воском, также как и шов трубочки, чтобы избежать утечки. Это была прекрасная аккуратная работа, но конструкция в действительности напоминала короткую толстую змею с большим кривым клыком и вызвала немало комментариев со стороны окружающих.

Мурдо Линдсей все еще держал руку Джейми. Когда я показала Фергюсу, чтобы он поднес ближе свечу, я увидела, что Джейми протянул другую руку Роджеру. Роджер на мгновение выглядел удивленным, потом схватил его руку и упал на колени возле кровати, крепко держа ее.

Я провела пальцами по ноге, выбрала подходящее место, свободное от кровеносных сосудов, промыла его чистым спиртом и воткнула клык так глубоко, как могла. Зрители ахнули; Джейми потянул дыхание, но не двинулся.

- Хорошо, - я кивнула Брианне, которая держала бутылку с зерновым спиртом, насыщенным пенициллином. Закусив зубами нижнюю губу, она тщательно заполнила шелковую трубу. Потом я свернула ее открытый конец и большим и указательным пальцами погнала жидкость вниз через клык в ткань ноги.

Джейми произвел негромкий задыхающийся звук; Мурдо и Роджер инстинктивно наклонились вперед, прижимая его.

Я боялась давить слишком быстро и сильно, чтобы не сломать восковые печати, хотя у нас был запасной шприц, сделанный из второго клыка. Я произвела еще несколько инъекций вверх и вниз по ноге, и из отверстий, из которых я вынимала клык, выступала яркая кровь, скатывающаяся маленькими ручейками по его ноге. Лиззи, не дожидаясь просьбы, взяла ткань и стала отирать ее, не поднимая глаз.

В комнате было тихо, но я чувствовала, как все задерживали дыхание, когда я выбирала новое место, выдыхали, когда я наносила удар, а потом неосознанно наклонялись к кровати, когда я вводила едкий спирт в зараженные ткани. Мышцы взбугрились на руках Джейми, и пот лил по его лицу, как дождь, но ни он и ни Мурдо с Роджером не произвели ни звука и не дернулись.

Уголком глаза я заметила, как Джозеф Вемисс убрал волосы со лба Джейми и вытер полотенцем пот с его лица и шеи.

Когда дело было сделано, я тщательно вмазала мед во все открытые раны и втерла масло грушанки в кожу ноги и щиколотку.

- Да, ты хорошо подготовила ногу, сассенах. Думаешь, она уже готова для духовки? - спросил Джейми и пошевелил пальцами ног, заставив всех в комнате расслабиться и рассмеяться.

Потом все ушли, похлопав Джейми по плечу или поцеловав его в щеку с грубоватыми пожеланиями удачи. Он улыбался и кивал, поднимая руку на прощание и отпуская маленькие шутки.

Когда дверь закрылась за последним из гостей, он откинулся на подушки и закрыл глаза, испустив долгий глубокий вздох. Я приступила к уборке, опустила шприц в спирт, закупорила бутылки, собрала перевязочный материал. Потом я села возле него, и он протянул руку ко мне, не открывая глаз.

Его кожа была теплой и сухой, красной от жесткой хватки Мурдо. Я нежно погладила его суставы большим пальцем, прислушиваясь к шумам внизу, приглушенным, но оживленным.

- Это поможет, - сказала я мягко после минуты молчания. - Я знаю, это поможет.

- Я знаю, - сказал он, глубоко вздохнул и, наконец, заплакал.

 

(1)Мое сердце (гэльск.)

(2)"The Merck Manual of Diagnosis and Therapy" - известнейшее и авторитетнейшее руководство по клинической медицине, издаваемое с 1899 г. фармацевтической кампанией Merck&Co.

(3)Массачусетский технологический институт

(4)Геена огненная (гэльск.)

 

СВЕЖИЕ СИЛЫ

 

Роджер внезапно проснулся от черного, лишенного сновидений сна. Он ощущал себя рыбой, вытащенной на берег и задыхающейся в невообразимо чужеродной среде. Он видел, но не осознавал окружающее - только странный свет и плоские поверхности. Потом он ощутил касание Брианны к своей руке и пришел в себя, обнаружив, что лежит на кровати.

- Ч-что? - хрипло спросил он и резко сел.

- Мне жаль, что я разбудила тебя, - Брианна улыбнулась, но между ее соединенными бровями пролегла морщинка. Она убрала спутанные волосы с его лба, и он инстинктивно обнял ее, потом упал обратно на подушку, держа ее в своих объятиях.

-Ммм, - ее тело в руках Роджера было якорем, привязывающим его к действительности - тугая плоть и теплая кожа, мягкие волосы у него на лице.

- Все в порядке? - спросила она нежно. Длинные пальцы коснулись его груди, и сосок на ней сморщился, а курчавые волоски вокруг него приподнялись.

- Все в порядке, - ответил он и глубоко вздохнул. Коротко поцеловав ее в лоб, он моргнул и расслабился. В горле у него как будто был насыпан песок, а рот заполнен вязкой слюной, но он начал мыслить связно. - Сколько времени?

Он находился в своей собственной кровати; в комнате стоял полусумрак, словно уже наступил вечер, но оказалось, что просто была закрыта дверь, а окна завешаны. Однако что-то неправильное ощущалось в воздухе и свете.

Она поднялась с него, одной рукой откинув назад рыжие волосы.

- Немного за полдень. Я бы не стала будить тебя, но тут пришел мужчина, и я не знаю, что с ним делать, - она посмотрела в направлении большого дома и понизила голос, хотя никто не мог ее слышать.

- Па крепко спит, и мама тоже, - сказала она, подтверждая это впечатление. - Я не хочу будить их, даже если бы смогла, - она коротко улыбнулась, совсем как отец, приподняв уголок длинного рта. - Думаю, нужно стрелять из пушки, чтобы их разбудить. Они умерли для внешнего мира.

Она повернулась и взяла со стола кувшин. Звук наливаемой воды зазвучал в ушах Роджера, как стук дождя по выжженной земле, и он, осушив предложенную чашку в три глотка, протянул ее снова.

- Еще, пожалуйста. Мужчина?

- Он говорит, что его зовут Томас Кристи. Он приехал поговорить с папой и утверждает, что был вместе с ним в Ардсмуире.

- Да? - Роджер пил вторую чашку более медленно, собираясь с мыслями. Потом он поставил чашку на стол и, спустив ноги с кровати, потянулся за рубашкой, висящей на колышке. - Хорошо. Скажи ему, что я буду через минуту.

Она чмокнула его и ушла, задержавшись, чтобы открыть окно и впустить сверкающий столб легкого и холодного воздуха.

Он одевался медленно, все еще чувствуя приятную расслабленность. Когда он нагнулся, чтобы достать из-под кровати чулки, что-то привлекло его внимание среди разворошенного постельного белья. Он протянул руку и достал вещицу, выглядывающую из-под края подушки. "Старая женщина" - маленький талисман плодородия. Древний розовый камень статуэтки гладко блестел на солнце, и его вес был удивительно тяжел в руках.

- Будь я проклят, - громко произнес он и некоторое время стоял неподвижно, уставившись на фигурку, потом наклонился и осторожно затолкал ее назад под подушку.

 

Брианна привела посетителя в кабинет Джейми, который большинство арендаторов все еще называли "комнатой-на-пару-слов". Роджер на мгновение задержался в коридоре, чтобы проверить все ли с ним в порядке. У него не было времени побриться, но он расчесал волосы, и это было самое большое, на что мог рассчитывать Кристи при данных обстоятельствах.

Три лица повернулись к нему, когда он вошел, и он был удивлен. Брианна не подумала предупредить его о том, что у Кристи есть сопровождение. Однако пожилой, кряжистый джентльмен с короткими темными волосами, тронутыми сединой, был, несомненно, мистером Кристи. Темноволосый молодой человек лет двадцати, скорее всего, приходился ему сыном.

- Мистер Кристи? - Роджер протянул руку пожилому мужчине. - Я Роджер МакКензи; я женат на дочери Джейми Фрейзера. Полагаю, вы видели мою жену.

Мужчина с легким удивлением посмотрел мимо Роджера, словно ожидая, что сзади него объявится Джейми. Роджер откашлялся; его голос был грубым от сна и казался более хриплым, чем обычно.

- Боюсь, что мой тесть... не может встретиться с вами в настоящее время. Могу я быть полезным вам?

Кристи, нахмурившись, рассматривал его оценивающим взглядом, потом медленно кивнул головой. Он взял руку Роджера и решительно встряхнул ее. К своему удивлению, последний обнаружил неожиданное, но знакомое давление на сустав пальца - масонский знак приветствия. Он годами не сталкивался с ним и скорее рефлекторно, чем сознательно, ответил, надеясь, что сделал правильный жест. Очевидно, это было так, потому что суровое выражение лица Кристи немного смягчилось, и он отпустил руку Роджера.

- Может быть, мистер МакКензи, может быть, - ответил он и уставился на Роджера немигающими глазами. - Я хочу найти землю, на которой смогу обосноваться со своей семьей, а мне сказали, что мистер Фрейзер имеет возможность предложить мне нечто подходящее.

- Возможно, - осторожно ответил Роджер. "Что за черт? - подумал он. - Кристи действовал на удачу или у него были причины ожидать, что знак будет признан? По крайней мере, он полагал, что Джейми Фрейзер узнает его, так же как и его зять. Джейми Фрейзер, франкмасон?" Эта мысль никогда не приходила Роджеру в голову, а сам Джейми никогда не говорил об этом.

- Пожалуйста, садитесь, - сказал он, махнув рукой. Сын и девушка, которая могла быть или дочерью Кристи, или женой его сына, тоже встали, когда Роджер вошел, следуя примеру отца семейства, и теперь стояли, как свита, сопровождающая монарха.

Чувствуя небольшое смущение, Роджер снова указал им на стулья и уселся за стол Джейми. Он взял перо из глиняного глазированного стаканчика, надеясь, что от этого он будет выглядеть более деловым. Христос, какие вопросы он должен задавать потенциальным арендаторам?

- Итак, мистер Кристи, - он улыбнулся им всем, остро осознавая щетину на своих скулах, - жена сказала, что вы познакомились с моим тестем в Шотландии?

- В тюрьме Ардсмуир, - ответил Кристи, кинув на Роджера острый взгляд, как бы бросая этим вызов.

Роджер снова откашлялся; хотя горло его было излечено, некоторое время после сна оно все еще было напряженным и саднило. Кристи, однако, воспринял это, как неблагоприятный комментарий, и немного ощетинился. У него были густые перистые брови и слегка выпученные глаза желто-коричневого цвета, и это вместе с торчащими темными волосами и короткой, почти невидимой шеей придавало ему вид большой сердитой совы.

- Джейми тоже был там заключенным, - сказал он. - Вы, разумеется, знаете об этом?

- Ну, да, - мягко ответил Роджер. - Я знаю также, что несколько мужчин, поселившихся в Ридже, прибыли из Ардсмуира.

- Кто? - резко спросил Кристи и стал еще больше похож на сову.

- Ну... Линдсеи - Кенни, Мурдо и Эван, - ответил Роджер и потер лоб, вспоминая. - Джорди Чизхолм, Роберт МакЛеод. Я думаю также, нет, я абсолютно уверен, что Алекс МакНейл тоже был в Ардсмуире.

Кристи слушал этот список с пристальным вниманием, как сипуха, прислушивающаяся к шелесту в сене. Сейчас он расслабился. "Сложил перья", - подумал Роджер.

- Я знаю их, - произнес он с удовлетворенным видом. - МакНейл поручится за меня, если будет необходимо.

Его тон сильно предполагал, что такой необходимости не возникнет.

Роджер никогда не присутствовал на собеседовании Джейми со своими будущими арендаторами, но он слышал, как Фрейзер рассказывал Клэр о тех, кого он выбрал. Соответственно, он задал Кристи несколько вопросов, касающихся его недавнего прошлого, пытаясь соблюсти грань между любезностью и властностью и, по его собственному мнению, справился с этим.

Кристи с другими заключенными был транспортирован в Колонии, но ему повезло, так как его контракт купил некий плантатор из Южной Каролины, который обнаружив, что Кристи имел образование, сделал последнего учителем своих шестерых детей. Кроме того, за плату он принимал на обучение к Кристи соседских детей. Когда срок контракта истек, Кристи согласился остаться, работая теперь уже за плату.

- Вот как? - произнес Роджер; его интерес к Кристи значительно возрос. Учитель, а? Бри чрезвычайно понравится идея покончить со своей преподавательской деятельностью, которую она пренебрежительно называла игрой в прятки. А Кристи казался вполне компетентным в обращении с упрямыми учениками. - Что же тогда привела вас сюда, мистер Кристи? От Южной Каролины не близкий путь.

Мужчина пожал плечами. Одежда его помялась и запылилась в дороге, но ткань его сюртука была дорогой, а обувь хорошей.

- Моя жена умерла, - сказал он угрюмо. - От гриппа. Также как и мистер Эверетт, хозяин. Его наследнику мои услуги не понадобились, и мне не захотелось оставаться там без работы, - он кинул на Роджера острый взгляд из-под косматых бровей. - Вы сказали, что мистер Фрейзер не может встретиться со мной. Как долго его не будет?

- Не могу сказать, - Роджер постучал кончиком пера по зубам, колеблясь. Он не мог знать, на какое время Джейми был выведен из строя; вчера тот выглядел еле живым. Даже если бы он стал выздоравливать очень быстро, все равно, это займет некоторое время. А ему не хотелось отправлять Кристи назад или заставлять его ждать. Осень заканчивалась, и оставалось мало времени, чтобы он и его семья могли подготовиться к зиме.

Он перевел взгляд с Кристи на его сына. Оба выглядели большими и сильными. Ни один из них не имел вид пьяницы или неотесанного мужлана, и у обоих ладони были в мозолях, которые говорили, что они были в дружбе с тяжелым трудом. У них была женщина, чтобы заботиться о доме. И, в конце концов, даже без учета масонского братства Кристи был одним из ардсмуирских мужчин Джейми. Он знал, что Джейми всегда старался найти таким людям место.

Приняв решение, Роджер вытащил чистый листок бумаги и открыл чернильницу. Он еще раз откашлялся.

- Очень хорошо, мистер Кристи. Я думаю, мы можем достигнуть некоторой... договоренности.

К его удивлению открылась дверь, и вошла Брианна, неся поднос с булочками и пивом. Она скромно опустила глаза, когда ставила его на стол, но он уловил вспышку веселья, которую она послала ему из-под ресниц. Он нагнул голову, улыбаясь, и коснулся ее руки в знак признательности, когда она поставила перед ним кружку с пивом.

- Брианна, поприветствуй наших новых арендаторов, - сказал он с поклоном в сторону Кристи. - Мистер Томас Кристи и...

- Мой сын, Алан, - сказал Кристи с резким кивком головы, - и моя дочь, Мальва.

У сына не было совиного взгляда своего отца, и он имел более мирное выражение на квадратном чисто выбритом лице, хотя у него были такие же темные торчащие волосы. Он молча кивнул в ответ на представление, не спуская глаз с закуски.

Девушка - Мальва? - едва приподняла глаза, скромно держа руки на коленях. У Роджера осталось смутное воспоминание о довольно высокой девушке семнадцати или восемнадцати лет, одетой в опрятное темно-синее платье и белый керчь, из-под которого выбивались мягкие прядки волос, обрамляющих бледный овал ее лица. "Еще один довод в пользу семьи Кристи", - рассеянно подумал Роджер. Девушек, достигших брачного возраста, в Ридже было мало, а хорошеньких - еще меньше. У Мальвы Кристи до весенних работ, вероятно, будет уже несколько предложений.

Бри кивнула каждому из них, посмотрев на девушку с особым интересом. Потом со стороны кухни донесся громкий рев, и она убежала, пробормотав извинения.

- Мой сын, - пояснил Роджер, извиняясь. Он поднял кружку, предлагая выпить. - Подкрепитесь немного, мистер Кристи.

Контракты арендатора хранились в левом ящике стола; он видел их и знал их общую схему. Пятьдесят акров земли предоставлялись сразу же, и больше, если это было необходимо, с оплатой в зависимости от конкретной ситуации. Немного обсуждения за пивом с булочками, и они заключили соглашение.

Роджер закончил завитушкой подпись на контракте, который подписал, как агент Джейми Фрейзера, и подтолкнул бумагу через стол к Кристи. Он ощущал глубокое жаркое чувство успеха. Добросовестный арендатор, согласный оплачивать половину арендной платы, работая учителем пять месяцев в году. "Сам Джейми, - подумал Роджер с удовлетворением, - не мог бы добиться большего успеха".

Потом он остановил себя. Нет, Джейми сделал бы больше и позаботился, чтобы у семьи Кристи был временный приют, где они могли пожить, пока не решится вопрос о постоянном жилье. Не в большом доме, конечно, где больной Джейми и Клэр, ухаживающая за ним. Он на мгновение задумался, потом выглянул в дверь и позвал Лиззи.

- У нас появился новый арендатор, muirninn, - сказал он, улыбнувшись выражению беспокойной готовности на ее мышином личике. - Это мистер Томас Кристи, его сын и дочь. Попроси твоего отца проводить их в хижину Эвана Линдсея. Это рядом с их будущим наделом, и может быть, Эван и его жена будут согласны приютить их на время, пока они не устроятся на новом месте.

- О, да, мистер Роджер, - Лиззи коротко присела в направлении Кристи, который ответил ей небольшим поклоном. Потом она поглядела на Роджера, приподняв тоненькие брови.

- Вы скажете Самому?

Роджер почувствовал, как краска бросилась в его лицо.

- Все в порядке, - ответил он. - Я скажу ему позже, когда он почувствует себя лучше.

- Мистер Фрейзер болен? Мне очень жаль, - неожиданно раздался позади него незнакомый мягкий голос, и он повернулся, обнаружив Мальву Кристи, смотрящую на него. Он не обратил на нее внимания прежде и теперь был поражен красотой ее блестящих миндалевидных глаз странного светло-серого цвета, окаймленных длинными темными ресницами. "Возможно, гораздо раньше весенних работ", - подумал он и откашлялся.

- Его укусила змея, - ответил он резко. - Однако не волнуйтесь, он поправляется.

Он протянул руку Кристи, уже готовый к тайному знаку при пожатии.

- Добро пожаловать во Фрейзерс-Ридж, - сказал он. - Надеюсь, вам и вашей семье здесь понравится.

 

Джейми сидел в кровати, опираясь на подушки, окруженный настойчивой заботой любящих женщин, и от того выглядел весьма несчастным. Его лицо просияло при виде мужчины, и он жестом приказал своим служанкам удалиться. Лиззи, Марсали и миссис Баг неохотно ушли, но Клэр осталась, занятая своими бутылками и инструментами.

Роджер присел в изножье кровати и был согнан Клэр, которая твердо указала ему на табурет прежде, чем поднять простыню и убедиться, что его опрометчивый поступок не нанес ущерба больной ноге.

- Хорошо, - произнесла она, наконец, с удовлетворенным видом тыча пальцем в марлевую повязку. Очевидно, личинки вернулись на место, отрабатывать свое содержание. Она выпрямилась и кивнула Роджеру, как ему показалось, с видом великого визиря, разрешающего аудиенцию с калифом Багдада. Роджер взглянул на Джейми; тот на мгновение закатил глаза, потом криво улыбнулся в знак приветствия.

- Как дела? - произнесли оба мужчины одновременно и улыбнулись. Джейми коротко пожал плечами.

- Я жив, - сказал он. - Но это не доказывает, что ты прав. Нет.

- Прав в чем? - с любопытством спросила Клэр, поднимая глаза от миски, которую держала в руках.

- О, небольшой философский вопрос, - ответил ей Джейми. - Относительно выбора и случайности.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>