Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1571344 13 страница



***

 

Блейн и Курт все так же тихо и мирно лежат на кровати, болтая одновременно ни о чем и обо всем, стараясь избегать болезненных для обоих семейных тем, когда телефонный звонок разрушает все спокойствие. Хаммел пытается приподняться с теплой груди парня, который крепко прижимает его к себе, но Андерсон тут же недовольно бурчит, удерживая его на месте.

 

- Мы не обязаны поднимать трубку, - мурлычет он на ухо мальчику, легко лизнув мочку. Курт легко вздрагивает и смеется. – Я серьезно. Звонить в этот номер может только Берри. Не представляю, что ей нужно от нас, - он тянется к юноше и целует в губы. Трель звонка вынуждает Хаммела отстраниться, игриво улыбаясь.

 

- Кто первый снимет трубку – получает право на желание! – быстро выкрикивает он и, вырвавшись из стальных объятий, хватается за телефон намного быстрее, чем Блейн успевает осмыслить полученную информацию. – Алло, Курт Хаммел слушает. Да. Да. Конечно, Рейчел, мы скоро спустимся.

 

Андерсон раздраженно смотрит на мальчика, который кивает с вежливой улыбкой и поддакивает в трубку так, как если бы Рейч могла видеть его. Наконец Курт заканчивает разговор и поворачивается к парню.

 

- Собирайся, Блейн. Нас ждут внизу. Вот-вот подадут торт. К тому же Рейчел сказала, что тебя ждет еще один особенный гость, - быстро произносит Курт, подавая Андерсону желтые брюки. – Да и с Александром они уже разобрались. Парень уехал домой, чтобы вызвать своего личного пластического хирурга. Невероятно! Он всего на пару лет меня старше, а уже имеет собственного врача, который может покромсать его лицо так, как ему захочется.

 

- Курт, во-первых, он старше тебя не на пару лет, а на семь, по меньшей мере, - фыркает парень, отбрасывая штаны подальше от себя. – Во-вторых, я не хочу никуда идти, ясно?

 

Хаммел вздыхает и вновь садится на кровать, сжимая в руках тонкую ткань собственной рубашки. Осторожно положив одежду, он берет Блейна за руку и мягко проводит кончиками пальцев по запястью.

 

- Ты не можешь оставаться здесь. Тебя ожидает кто-то особенный, к тому же там все еще твоя подруга Офелия. Тебе надо принять участие в торжественном разрезании торта, - перечисляет он. С каждым пунктом парень все мрачнее.

 

- Они уже много лет режут торт без меня, - напоминает он, но все же садится и тянется за брюками. – Ох, ты в курсе, что делаешь меня лучше? – это звучит настолько обвиняюще, что Хаммел даже смеется.



 

- Даже извиняться за это не стану, - отвечает он, пытаясь руками разгладить рубашку, которая выглядит пожеваной после того, как Блейн не глядя швырнул ее на пол. – А вот ты мог бы и извиниться передо мной и Томом Фордом за то, что испортил пиджак! Не представляю, как мне появиться перед всеми этими важными гостями в подобном виде.

 

- Да уж, тут я виноват, - цокает языком Андерсон. – Ладно, сейчас я позвоню Рейчел, и ты получишь новый костюм. В этот раз от Армани, мм? Потому что, боюсь, мистер Форд больше не позволит мне покупать его одежду.

 

Курт заливисто хохочет, запрокидывая голову, и Блейн сам не может удержаться от смеха, наблюдая за юношей. На его сердце теплеет, и он мысленно записывает воспоминание в список самых любимых.

 

***

 

- Знаешь, я был уверен, что ты шутишь насчет звонка Рейчел, - неуверенно замечает Курт, когда Андерсон берет мобильник. Тот фыркает, пожав плечами, и прикладывает телефон к уху. Раздраженный ответ Берри слышит не только Блейн, но и Курт, и, возможно, пара-тройка охранников Букингемского дворца.

 

- Ты чего так орешь? – выдавливает Блейн, прервав поток недовольных слов.

 

- Ой, Би, я не тебе, - голос все еще громкий, поэтому Хаммел легко разбирает все ее слова, но уже спокойный. – Они тут с тортом все никак не разберутся. Где вы, кстати?

 

- Все еще в номере. Понизь свою громкость, пожалуйста, - просит парень, хмурясь. – У нас есть проблема.

 

Курт не слышит реплику девушки, но Андерсон закатывает глаза, раздраженно цокая языком, из-за чего у мальчика создается впечатление, что Рейч начала жаловаться на свои проблемы вместо того, чтобы предложить решение.

 

- Так, Берри, давай потом обсудим твоего мужа и прочих парней, которые раздражают тебя сегодня. Помоги мне найти костюм для Курта.

 

Девушка что-то говорит в трубку, и медовые глаза Андерсона невольно расширяются. Мальчик смотрит на него в изумлении, а Блейн только приоткрывает рот и вновь закрывает.

 

- Нет. Все было не так. Рейч, серьезно, все было...Он просто весь мокрый. Не Курт! О господи, Берри! Пиджак весь мокрый, а не Хаммел!

 

Звонкий смех девушки разлетается по всей комнате, и мальчик тоже хихикает. Блейн раздраженно ворчит. Отсмеявшись, Рейчел говорит что-то еще, но вновь спокойно и достаточно тихо, поскольку Курт разбирает только одно слово: «извращенцы». Фыркнув, Андерсон быстро прощается и нажимает отбой, выдыхая.

 

- Я уже говорил тебе, что эта девчонка выводит меня из себя со скоростью света, - жалуется он.

 

- Она поможет с костюмом? – интересуется Хаммел, все еще усмехаясь.

 

- Она сказала, цитирую, - Блейн поджимает губы, привстает на носочки и, сложив руки на груди, произносит невероятно тонким голосом: - Зная, какие вы извращенцы, я припасла для вас сменные версии костюмов.

 

Курт хохочет, схватившись за живот. Андерсон очень похоже изобразил Рейчел, да и сам факт того, что девушка купила по две пары костюмов каждому, его развеселил. Все еще смеясь, он идет к шкафу и распахивает его. Так и есть: голубые пиджак и брюки соседствуют с похожими желтыми вещами. Рубашки висят отдельно. На нижней полке шкафа даже две лишние пары ботинок стоят. Мальчик вытаскивает две вешалки с одеждой и передает одну Блейну, сам направляясь в ванную комнату.

 

- Ты куда? – удивляется Андерсон, окликая его. Мальчик поворачивается и указывает взглядом на костюм.

 

- Я хочу переодеться. Нас ведь ждут, поэтому стоит поспешить, - оправдывается он.

 

- Эм, на мне только трусы, а на тебе кроме них еще и футболка. Час назад ты мне минет сделал. С каких пор ты снова стесняешься меня? – спрашивает парень, ухмыляясь.

 

- Это не стеснение, Блейн, а любовь к личному пространству, - недовольно исправляет его Хаммел. – К тому же, вдруг <i>ты</i> застесняешься.

 

- Ты лежал на моей <i>голой</i> груди все это время, и я вдруг должен покраснеть, как девственница, и попросить тебя удалиться? – хмыкает Андерсон, складывая руки на груди в странном жесте, словно пытаясь прикрыть наготу. Курт слегка хмурится.

 

- Я смущаюсь и ухожу одеваться в другую комнату не потому, что я девственник, а потому что мне немного не хватало личного места в Доме Страха. Извини, если тебя это задевает.

 

- Ох, Курт, прости, - тут же сдает назад парень, поднимая руки вверх. – Черт, я такой эгоист. Совсем об этом не подумал, мне очень жаль.

 

- Все нормально, - качает головой мальчик. – Я могу одеться здесь, если ты хочешь этого.

 

- Нет, нет, нет, - быстро мотает головой Блейн, откидывая на кровать второй костюм, который грозится помяться еще быстрее, чем прошлый. – Я не хочу принуждать тебя к чему-нибудь. Твое прошлое важно для меня, - убедительно произносит он, подходя к юноше ближе. – Я могу постелить тебе кровать в гостевой комнате, когда мы вернемся домой. Ты не обязан спать в моей спальне больше, Курт.

 

- Честное слово, Блейн, я в порядке, - растроганно отвечает Хаммел, кладя свободную руку парню на плечи. – И я привык спать с кем-нибудь с шестнадцати лет, ведь Вероника всегда так делала, - он слегка прикрывает глаза, прогоняя воспоминания. – К тому же ты очаровательно сопишь по ночам.

 

- Не смей даже поднимать эту тему! – возмущается Андерсон, легко сбрасывая руки мальчика со своего тела. – Я не храплю!

 

- Никто не говорил про храп, - смеется Курт и все же уходит в ванную, чтобы вновь облачиться в костюм и выйти в толпу незнакомых высокомерных людей, которым совершенно наплевать, в чью честь организовано торжество.

 

***

 

Зал был все также заполнен мужчинами в дорогих костюмах и смокингах, женщинами, одетыми в дорогие коктейльные платья, и официантами, без остановки перебегающими из одного угла помещения в другой, в целях обслужить как можно больше желающих. Курт мгновенно замечает в толпе людей Вивьен Андерсон и ее мужа, стремясь держать Блейна подальше от них, поскольку он наконец совершенно спокоен и безмятежен, и Хаммел меньше всего на свете хочет это разрушить. Рейчел подбегает к ним, придерживая рукой подол длинного платья, который оформлен в стиле «рыбий хвост» и не позволяет ей передвигаться быстрее, чем старушка на перекрестке.

 

- Ребята, вы долго, - отчитывает она их, - ну просто непозволительно долго. Я боялась, что они действительно, по традиции, разделят торт, не дожидаясь тебя.

 

- Отец сильно взбешен из-за Алекса? – спрашивает Блейн, пропуская мимо ушей почти все, что говорила девушка. Та на секунду задумывается и отрицательно мотает головой.

 

- Все говорят в основном о том, что он может стать мэром, ведь у него большие шансы. На самом деле, Би, о тебе здесь редко вспоминают. Не знаю, радует ли это тебя, - Берри с секунду смотрит на приятеля с легкой жалостью, но потом улыбается: - Тебя ждет маленький сюрприз. А может, не такой уж и маленький.

 

- Если ты о торте, то я не собираюсь его есть, - жестко отрезает Андерсон. – Здесь его и отравить могли.

 

- Я об еще одном твоем госте, - закатывает глаза Рейч. – И никто не травил этот чертов пирог! Не будь таким злобным, Би.

 

- Я задушу тебя в прямом смысле, если еще раз назовешь меня так, - голос парня звучит на удивление угрожающе, потому что девушка слегка отшатывается, а Курт сжимает его руку намного сильнее, призывая угомониться и вести себя прилично. Андерсон смотрит на него раздраженно, но укоряющий взгляд действует и, вздохнув, Блейн поворачивается к подруге: – Прости, Рейчел. Покажешь мне этого таинственного гостя?

 

- Не такая уж я и тайна, - замечает до боли знакомый голос. Курт поворачивается первым, и его красивое личико искажается страхом. - Привет, Блейн.

 

***

 

Себастиан Смайт всегда любил эффектные появления, и этот раз исключением не стал. Курт, который от какого-то ненормального, панического испуга скользнул за спину Андерсона, вцепившись в его руку, сам Блейн, слегка растерявшийся от неожиданной встречи с другом, Рейчел, непонимающая реакции обоих парней на гостя, дали Смайту всласть нахохотаться.

 

- А вы, я смотрю, рады меня видеть, - ухмыляется он и протягивает Блейну руку для пожатия. Парень нехотя жмет ладонь. – Не знаю, захочешь ли ты меня обнять или твой раб все время должен держать тебя за руку, мм? – на этих его словах все трое: Берри и мальчики смотрят по сторонам, надеясь, что никто не услышал эту фразу. – Ух ты, так никто не знает что ли, что ты, Хаммел, его домашний питомец? – Бас снова смеется. – Ну и кашу же ты заварил, Блейни.

 

- Не надо так меня называть, - сквозь зубы шипит Андерсон, Курт успокаивающе и нежно проводит ладонью по его спине, что не укрывается от взгляда Смайта.

 

- Ого, он еще и без разрешения может трогать тебя? А я-то думал, они совсем бесправные.

 

- Блейн, - предупреждающе бормочет Рейчел, отмечая, что на их странную компанию уже начинают поглядывать люди. – Если у вас произошло что-то, чего я не знаю, то вернитесь в номер и обсудите там. Я попытаюсь отложить торжественную дележку вкусностей.

 

- Боже, Берри, мы столько лет ели этот гребаный пирог без него, что и в этом году вы справитесь, - рявкает Себастиан. – Вперед в этот самый номер. Надо поговорить, Блейн. Бери с собой щенка, а то он еще написает где-нибудь под столом.

 

Если Хаммела и оскорбляет то, что Бас говорит, то он никак не показывает это. Его лицо словно окаменело, не изображая эмоций. Андерсон же едва не скрипит зубами, до боли сжимая пальцы мальчика, который чуть поспевает за обоими парнями, решившими заодно посоревноваться в скорости. Себастиан даже промахивается мимо нужной двери, не успев затормозить. Блейн сначала пропускает Курта, а затем заходит сам, не утруждая себя даже тем, чтобы придержать дверь для приятеля. Себа только фыркает, толкая ее ногой и затем, как следует хлопает, вызывая легкий сквозняк по комнате.

 

- Красивенько здесь, - цедит он, оглядывая наполовину разгромленный номер. Кровать смята, на самом деле, очень смята после их развлечений. На полу лужа со стеклом, в которой до сих пор валяется уже не нужный пиджак. Еще куча одежды лежит посередине комнаты, как будто ее пожевала и выплюнула корова. Брови Смайта ползут вверх, когда он, оценив состояние комнаты, понимает, чем тут занимались не так давно. Андерсон уже сел в кресло, усадив Курта к себе на колени почти насильно.

 

- Ох, так вы уже потрахались, - насмешливо произносит Себастиан. – А я как раз хотел групповушку предложить. Обидно.

 

- Ты хотел о чем-то поговорить, Бас? – устало спрашивает Блейн. Он не хочет ругаться с другом, они и так едва ли хорошо общались после того инцидента в доме Андерсона. К тому же, в свое время Смайт очень поддержал его и был хорошим другом, а с близкими расставаться сложно. Особенно для Блейна.

 

- Я хотел проведать тебя, - голос Себы слегка смягчается. В нем уже меньше иронии и злости. – Привез тебе в подарок новую боксерскую грушу. С ней не так просто будет справиться. Надеюсь, ее хватит на время подольше, – парень опускает глаза на секунду, а потом снова смотрит на Андерсона. – Я надеялся, ты уже избавился от мальчишки. Думал, ты вернешь его или продашь, или еще что-нибудь, поэтому немного не сдержался и в этот раз. Мне жаль, Блейн, не хочу портить нашу дружбу из-за твоего увлечения живым тамагоччи.

 

Курт соскальзывает с колен Андерсона и заходит за кресло, чтобы парень мог встать и подойти к другу. Блейн медлит, но все же поднимается с кресла и обнимает Себастиана.

 

- Я скучал по тебе, приятель, - они обнимаются несколько секунд, и Хаммел даже может видеть довольную улыбку на лице Смайта. – Есть только одно «но», - Бас выпускает друга и, нахмурившись, сканирует его взглядом. – Курт не раб, щенок или живой тамагоччи. На данный момент, он мой парень.

 

Курт прижимается к стене в легком испуге, когда Себастиан дергается к нему, натыкаясь на непроходимую стену-препятствие в виде Блейна. Смайт раздраженно вздыхает и шлет Хаммелу один за другим злобные взгляды.

 

- Что он сделал с тобой? Как же все эти: «я не могу больше любить»? Что это вообще за бред? – растерянно почти скулит он. – Какой еще парень? Блейн, ты очень много выпил?

 

- Я не пил, почти, - пожимает плечами парень, игнорируя все, что бормочет его приятель. – Если честно, тебе надо просто принять это. Не смогу объяснить, потому что не знаю, как. Все, что я могу сказать: то, как Курт заставляет меня чувствовать, не происходило со мной уже очень давно.

 

- Вы тут все *банулись, - констатирует Себастиан, запуская руку в волосы. – Какие нахрен отношения? Он тебе принадлежит, Андерсон?! Где твои шарики, а где ролики?

 

- Все в порядке, - тихо подает голос Хаммел, видя, что Блейн немного завис на этом вопросе. – Я ни на что не претендую и ничего не прошу. Просто нам хорошо вместе.

 

- Это ему должно быть хорошо, а ты – его вещь! – произносит Бас с таким видом, будто глаголит прописную истину, что, возможно, так и есть. Блейн глубоко вздыхает, успокаиваясь, и улыбается.

 

- Курт помогает мне контролировать мой гнев. Видишь, я даже не вынес тебе пару зубов в этот раз, хотя ты снова назвал парня, которого я люблю, неодушевленным предметом.

 

- В прошлый раз ты трахнул меня из-за этого мальчишки, а теперь угрожаешь? – Себа едва не надувает губы. – Ты точно свихнулся, Андерсон.

 

- Я бы все же хотел, чтобы ты снова был моим другом, - смущенно бормочет Блейн. – Я скучаю по нашему общению по телефону и в скайпе. Ты все-таки один из самых близких мне людей.

 

- Я считаю, что ты совершенно и полностью потерял контроль над своей головой, а твои мозги вытекли без остатка, но ты мне как брат. Брат, который может изнасиловать, если обидеть его девушку, - заметив раздраженный взгляд Андерсона, Себастиан поднимает руки вверх, - ну ладно, парня. Поэтому, мир? – он снова протягивает ладонь для пожатия, но Блейн только фыркает и прижимает приятеля к себе в крепком объятии. Курт улыбается, наблюдая за, наконец восстановившими свою дружбу, парнями. – А теперь я предлагаю все же попробовать этот кошмар диетолога, который Берри называет тортом.

 

Смеясь, Андерсон берет Курта под руку, и они вместе с Себастианом покидают номер.

 

***

 

- Ты не можешь утверждать, что все было очень плохо, - замечает Курт, когда Блейн возвращается в комнату, предварительно расстелив кровать для Себастиана в гостевой комнате. – Я имею в виду, ты встретил старую знакомую, которая еще и оставила тебе свой номер телефона, если ты вдруг захочешь встретиться. А еще помирился с лучшим другом, что немало важно для вас обоих. К тому же торт, действительно был очень вкусным, несмотря на то, что в нем, наверное, недельный запас калорий.

 

- Ты не можешь утверждать, что все было очень хорошо, - тут же парирует Андерсон. – Я к тому, что мой отец заявил, что он вовсе не конченый гомофоб, а также использовал мой день рождения, чтобы сообщить о своей идее баллотироваться в мэры города всем своим влиятельным дружкам. К тебе приставал парень, которого я терпеть не могу, а еще он пытался залезть своим длинным языком тебе в глотку, за что я, похоже, сломал ему нос. Потом я настолько вышел из себя, что испортил кучу дорогой одежды и почти тебя изнасиловал. Ну как списочек?

 

- Думаю, - усмехается Хаммел, - что тебе надо продолжать прогуливать все приемы в твою честь.

 

- Согласен, - фыркает Блейн, мгновенно ныряя под одеяло, ближе к Курту, который как всегда в пижаме.

 

- Как долго Себастиан будет жить здесь? – спрашивает мальчик, выключая свет над кроватью, погружая этим комнату в полную темноту.

 

- Несколько дней, - отвечает Андерсон уже сквозь сон. – А что? Не бойся, он не тронет тебя, обещаю.

 

- Я не боюсь, Блейн, - шепчет Курт, целуя парня в щеку. – Спокойной ночи.

 

- Спокойной н..- парень недоговаривает, ленясь, скорее всего, и через несколько секунд уже сладко посапывает. Хаммел еще несколько минут думает о своем, но потом все же засыпает рядом с Блейном, бездумно обнимая его во сне.

 

«<b>Пока Смайт здесь, мне надо быть осторожнее</b>».

 

========== Глава 25 ==========

Курт просыпается, наверное, буквально с первыми лучами солнца. Всю ночь его мучали кошмары о Доме Страха, которые раньше никогда не появлялись, поэтому стоит только золотистому лучику коснуться его подушки, осветив красивое, но все еще усталое личико, мальчик подскакивает на кровати. На часах шесть утра, от легкого раздражения Хаммел морщится. Они в три часа ночи только вернулись. Соответственно он практически совсем не спал. Юноша оборачивается на кровать, чтобы взглянуть на Блейна. Брюнет раскинулся по всей кровати звездочкой, расслабленно путешествуя по царству Морфея. На лице застыла легкая улыбка. Андерсон совершенно умиротворен и, кажется, счастлив. Курт только и может, что думать, как хорошо было бы, если бы парень всегда был таким. Вспоминая совет, который он дал Блейну еще на приеме; не живи прошлым, Хаммел корит себя за то, что сам не пользуется им. Он чувствует бесконечную привязанность к Андерсону и, даже больше, он действительно влюблен в него, хочет помочь, желает быть рядом в радости и невзгоды. Но всё-таки, мальчик не может забыть первые дни в этом доме. Ночь, когда Блейн почти изнасиловал его, вечер, когда избил, злость, срывы, крики и слегка запоздалые извинения, которые с натяжкой можно так назвать. Хаммел никогда не считал себя злопамятным человеком, да и чувства к парню все же слишком крепки, чтобы воспоминания о плохом их перебили. Всё же прошлое преследует его, иногда напоминая о том, каким жестоким и непредсказуемым может быть человек, которого он полюбил.

 

Бесшумно передвигаясь, Курт подходит к письменному столу и открывает верхнюю полочку. Там, под кипой бумаг и мусора, он откапывает мобильный телефон. Совершенно простой, кнопочный, без каких-либо современных приложений. Он давно попросил Рейчел купить его. К его счастью, девушка была слишком добра, чтобы рассказать об этом Андерсону. Конечно, она догадалась, что Хаммел хочет общаться со своей сестрой, а домашний телефон Блейн ревностно проверял, убеждаясь, что Курт звонит только ему или же Берри. Курт был бесконечно благодарен Рейчел за помощь в этом вопросе, но скрывать это от парня становилось все сложнее.

 

На экране мобильника светится белый квадратик с цифрой «четыре», сообщающей о количестве новых сообщений.

 

<b>От кого: Ника</b>

 

«Я хочу тебя увидеть, Курт».

 

«Если вы теперь вместе – попроси отпустить тебя».

 

«Мама и папа выкупят тебя».

 

«Ты ведь с ним ради этого, верно?»

 

Курт прочитывает все сообщения и вздыхает. Нет, кажется, он с Блейном не ради этого. Возможно, сначала идея влюбить хозяина в себя казалась обольстительной. На самом деле еще в Доме Страха они с Вероникой решили, что если все же кого-то из них купят, то они сделают все, чтобы втереться к этому человеку в доверие, влюбить его в себя, заставить отпустить. Хаммел понял, что план не сработает, когда увидел Блейна. Сломленный внутри и снаружи, злой и потерянный. Пытаясь по кусочкам собрать человека, которого он должен ненавидеть, Курт невольно полюбил его. И сейчас мальчику ужасно стыдно, что Андерсон не знает ничего о мобильнике, но сказать ему Хаммел попросту боится, не зная, как именно отреагирует парень. Не сочтет ли он это предательством и не разозлится ли из-за лжи? Однажды Блейн уже чуть не поймал мальчика с телефоном в руках, но тогда Курт успел забросить его в полку. Одно Хаммел знает точно: секреты в любых отношениях никогда не заканчиваются хорошо. Сейчас важно, чтобы Смайт не заметил его маленькую тайну, иначе Андерсон даже слушать юношу не станет. Как же объяснить Веронике, что эта дурацкая идея не сработала? Что он влюбился в того, кто владеет его телом безоговорочно? Сестра придет в ужас или ярость. Девочка не готова терять брата, а Хаммел не готов терять Блейна. Беззвучно застонав от своих грустных мыслей, Курт пишет сестре краткий и ясный ответ, избегая больного вопроса, ответа на который у него нет.

 

<b>Кому: Ника</b>

 

«Я тоже хочу тебя видеть, сестренка».

 

***

 

Мальчик готовит блинчики, когда вниз спускается Себастиан в махровом халате Блейна. Смайт сонно протирает глаза, часто моргая. Курт быстро смотрит на смешной будильник в виде большого красного перца, который стоит рядом с солонкой. Обе стрелки указывают на десять, и мальчик даже задумывается, чем же он мог заниматься столько часов. Влажная уборка всего дома не могла занять всего времени, да и тесто для блинов он приготовил довольно быстро.

 

- Уже не спишь, Хаммел? – бурчит Бас, зевая и потягиваясь. – А ну да, завтрак же входит в твои обязанности.

 

Курт смущенно смотрит в пол. Несмотря на все, что он успел пройти в своей жизни, Смайт вызывает у него почти искренний страх, как Блейн в первые дни, когда они только знакомились. Противостоять Себастиану глупо, но желание сказать гадость в ответ просто съедает юношу. Гость подходит к Хаммелу ближе, и он отпрыгивает, проливая несколько капель теста на пол.

 

- Не бойся, не съем, - хихикает Смайт. – Иначе Би точно меня потом закопает.

 

- Блейн не любит эту кличку, - замечает мальчик, протирая плитку тряпкой.

 

- Андерсон много чего не любит, - прищуривается Себа. – А вот тебя почему-то полюбил. Я понимаю, девственная попка, ты очень хорош собой и все такое, но, черт, ты думаешь, что ты первый красавчик, который крутил перед ним шикарной задницей? Что ты с ним сделал? Добавляешь ему что-то в еду?

 

- Я попытался понять его вот и все, - отвечает Курт, слегка улыбаясь. – А еще помогаю с контролем гнева. Он важен для меня.

 

- Но ты не любишь его, - уверенно произносит Себастиан. Хаммел хмурится, не понимая.

 

- С чего ты взял это? – жестко спрашивает он, выключая плиту и убирая с горячей конфорки сковородку. Блинчики явно подождут.

 

- Я просто вижу, - нахально заявляет парень, пожимая плечами. – Ты привязался к нему, пытаешься помочь, да, молодец. Но, что ты, мальчишка, знаешь о любви?

 

- У нас не такая большая разница в возрасте, - в раздражении закатывает глаза Курт.

 

- Если бы тебе надо было выбирать между ним и твоей сестрой, кого бы ты выбрал? – вдруг спрашивает Смайт. Мальчик недоуменно смотрит на него несколько секунд.

 

- Ты не можешь заставлять меня сделать такой выбор, - неуверенно произносит он.

 

- Представь, что я – маньяк, Хаммел, знаю, для тебя это несложно, - Бас неприятно смеется. – Я держу на прицеле твою сестру и Блейна. Одного позволю спасти. Кого? Кого ты спасешь, сладкий?

 

- Ты что, рехнулся? – в отчаянии бормочет Курт, мгновенно представляя картину в воображении. В любой ситуации он побежит к сестре. Он должен ее спасти. Обязан, как старший брат. В душу закрадываются первые крупицы сомнения. Как он может думать, что любит Блейна, если ни в какой из альтернативных вселенных он не спасает ему жизнь? – Я..я не смогу выбрать. Не могу, - какой-то глупый иррациональный страх заполняет его душу.

 

- Ты не должен ничего выбирать, - знакомый голос ласкает слух, и мальчик, невольно всхлипывая, почти бежит к Андерсону, который заходит в кухню. Врезаясь в парня, Хаммел прижимается к нему, вдыхая нежный аромат мыла. – Бас, ну какого черта? Я бы избил тебя, если бы не пытался контролировать негативные эмоции, - искренне грозится он. – Курт, ты правда не обязан выбирать. Не расстраивайся. Это чушь. Естественно ты спас бы Веронику, как и я, если бы мог, спас бы Аниту. Почему вообще зашла такая тема? – он внимательно смотрит на юношу, но тот только поворачивается к Смайту.

 

- Я не верю, что твой па-арень, - издевательски тянет Себастиан, - так уж сильно любит тебя. Скорее всего, просто использует твои резко проснувшиеся чувства, чтобы выбраться отсюда.

 

Курт молчит. Блейн тоже. Его крепкие руки все так же обнимают мальчика, гладя спину сквозь тонкую ткань майки. Себа замечает это и фыркает.

 

- Боже. Вы же, как дети. Андерсон, неужели ты не понимаешь: он принадлежит тебе. Вы современная версия Ромео и Джульетты! Не суждено вам быть вместе, если ты не вернешь его семье. И ты прекрасно знаешь это, - Бас горько ухмыляется, – но ведь не продаешь его, не делаешь этого. Ты не уверен, что он правда любит тебя! Даже ты в это не веришь.

 

Оба парня вновь молчат, также прижимаясь друг к другу. Курт тяжело дышит, не шевелясь, застыв на одном месте.

 

- Идиоты, - приходит к выводу Себастиан и уходит наверх. Хаммел смотрит на Блейна немного испуганно. Парень потерян в своих мыслях. Тишина затягивается, но Андерсон вдруг наклоняется и целует Курта в лоб. Мальчик легко вздрагивает от этого нежного прикосновения.

 

- Не хочешь съездить в парк? – неожиданно предлагает Блейн. – Развеемся немного, да и Себастиан отойдет. А вечером мы с тобой поговорим, ладно? Кажется, Бас указал нам на нашу с тобой проблему. Он просто переживает за меня, не принимай его слова близко к сердцу.

 

- Блейн, я...- Курт почти признается о том, что тайком общается с сестрой все это время, но ему в голову приходит мысль, что он может предупредить Веронику и «случайно» встретить ее в парке. Секундное размышление.

 

- Да?

 

- Я хотел бы посетить Центральный парк, - быстро произносит Хаммел. Парень хмурится буквально на доли секунд, чувствуя, что это не то, о чем мальчик хотел сказать, а затем кивает.

 

- Конечно, почему нет. Собирайся. Думаю, Смайт поедет с нами просто потому, что уверен: ты хочешь сбежать от меня, - Андерсон смеется, но в его глазах проскальзывает что-то вроде неуверенности. Курт в очередной раз ругает себя за то, что не признался, но ничего не может поделать с собой. Он хочет встретиться с сестренкой. Плохое предчувствие не покидает его.

 

<b>Кому: Ника</b>


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>