Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Le Vol des Cigognes 1994, перевод Е. Тарусиной 12 страница



Выходит, за мной следили от самой Болгарии. Или, по крайней мере, знали мой

маршрут настолько хорошо, что смогли перехватить меня здесь, в Израиле. Последний

факт меня не удивлял: в конце концов, чтобы найти меня, нужно было всего лишь

следить за аистами. А вот паспорт, выданный Организацией Объединенных Наций,

удивил меня гораздо больше. Я вытащил его и перелистал: убийцу звали Миклош

Сикков. Национальность: болгарин. Возраст: 38 лет. Профессия: сопровождающий.

Убийца, если, конечно, он работал на "Единый мир", контролировал транспортировку

гуманитарных грузов - медикаментов, продуктов питания, оборудования. Слово

"сопровождающий" имело и другое значение: Сикков был человеком Бёма, одним из

тех, кто на протяжении всего перелета аистов отыскивал их и наблюдал за ними,

оберегал их от охотников на территории Африки. Я просмотрел странички с визами.

Болгария, Турция, Израиль, Египет, Мали, Центрально-Африканская Республика,

Южная Африка. Штампы полностью подтверждали мою гипотезу. Вот уже пять лет,

как этот служащий ООН без конца разъезжал туда и обратно по маршрутам миграции

аистов, восточному и западному. Я сунул паспорт в разорванную папку для бумаг и

тронулся в путь на Иерусалим.

Полчаса я ехал среди каменистых пейзажей. Боль совсем утихла. Кондиционер

сильно охлаждал воздух в салоне, что, видимо, пошло мне на пользу. Я хотел только

одного: прыгнуть в самолет и убраться подальше от этой горящей земли.

В панике я выбрал не самую удобную дорогу, и теперь мне предстояло сделать

большой крюк по оккупированным территориям. Только к четырем часам я оказался в

окрестностях Наплуза. Перспектива оказаться на блокпосту в таком странном виде

представлялась мне безрадостной. До Иерусалима оставалось еще более ста

километров. И тут я заметил, что меня преследует какая-то черная машина. Я стал

наблюдать за ней, поглядывая в зеркало заднего вида: ее силуэт дрожал в раскаленном

воздухе. Я снизил скорость. Машина приблизилась. Это был "Рено-25" с израильскими

номерами. Я еще снизил скорость. В зеркале, как в раме, появился Сикков: вся

физиономия в крови - багровое чудище, вцепившееся в руль. Я включил третью

передачу, потом внезапно ушел в отрыв. За несколько секунд я набрал скорость двести

километров в час. "Рено" по-прежнему следовал за мной.

Так мы ехали минут десять. Сикков пытался обогнать меня, я ждал, что он вот-вот



разнесет мне очередью ветровое стекло. Я положил "Глок" на пассажирское сиденье.

Вдруг на горизонте показались очертания Наплуза, серые и туманные в сухом горячем

воздухе. Гораздо ближе, справа, я увидел палестинский лагерь, на указателе

значилось: "Балатакамп". Я вспомнил о своих израильских номерах. И решительно

повернул к лагерю, съехав с главной дороги. Из-под колес столбом поднялась пыль. Я

набрал скорость. Я находился в нескольких метрах от лагеря. Сикков следовал за мной

по пятам. На крыше какого-то сооружения я заметил израильского часового с

биноклем в руках. На террасах других домов засуетились палестинские женщины и

стали показывать на меня пальцем. Толпы ребятишек разбежались в разные стороны и

принялись запасаться камнями. Вскоре должно было начаться то, на что я и

рассчитывал.

Я въехал во врата ада.

Первые камни достигли цели, когда я оказался в самом начале главной улицы.

Ветровое стекло разлетелось. Слева Сикков пытался проскользнуть между моей

машиной и стеной на другой стороне, испещренной граффити. Удар. Наши машины

отлетели к противоположным стенам, шедшим по краям дороги. Прямо передо мной

дети швырялись в нас камнями. "Рено" снова пошел на штурм. Сикков, весь в крови,

злобно поглядывал на меня. Высыпавшие на крыши палестинки вопили и вертелись,

путаясь в длинных одеждах. Со всех сторон к нам бежали поднятые по тревоге

палестинские солдаты, на ходу заряжая винтовки патронами со слезоточивым газом и

занимая позиции на краю террас.

Вдруг передо мной показалась маленькая площадь. Я резко крутанул руль и

развернулся, зарываясь колесами в землю. Град камней сыпался на машину. Стекла

разбились вдребезги. Сикков обогнал меня и преградил дорогу. Я различил силуэт

убийцы, направленный на меня ствол автомата, упал на соседнее сиденье и услышал,

как дверцу машины прошила очередь. В ту же секунду раздалось шипение: из

снарядов потек слезоточивый газ. Я поднял глаза. Прямо перед собой я увидел ствол

автомата болгарина. Я попытался нащупать "Глок" - слишком поздно, он

соскользнул куда-то, когда я падал. Но и Сикков не успел нажать на гашетку. Пока он

в меня целился, большой камень ударил его по затылку. Он изогнулся, вскрикнул и

исчез. Газ начал расползаться повсюду, застилая глаза, мешая дышать. Вокруг стоял

адский шум.

Я подался назад и пополз по пыли. Нащупал "Глок". Шипел газ, кричали

женщины, бегали мужчины. Бойцы "Интифады" бросали камни со всех сторон. Они

больше не целились в наши машины, теперь они взялись за солдат, которые все

прибывали и прибывали. Джипы останавливались вплотную друг к другу, увязая в

пыли, оттуда выпрыгивали солдаты в защитной форме и в противогазах. У одних из

стволов вылетал ядовитый белесый газ, у других - резиновые пули, а третьи и вовсе

стреляли боевыми патронами по видимым целям - по детям. Площадь напоминала

жерло вулкана во время извержения. Мне сильно щипало глаза, горло горело. Землю

сотрясал грохот солдатских ботинок и лязг оружия. Вдруг мне почудилось, что из

глубины земли поднимается вал, подобный раскату грома, широкий, грозный,

величественный. Это была волна голосов. Я увидел, как палестинские подростки,

взгромоздившись на каменные ограды, поют гимн своей борьбе, вытянув пальцы в

форме "V".

Почти тут же рядом со мной промелькнули кованые ботинки Сиккова, убегающего

под покровом густого дыма. Я вскочил и помчался в том же направлении. Я бежал

вдоль узеньких улочек, ориентируясь по его следу: у него текла кровь, и песок тут же

ее впитывал. Через несколько мгновений я заметил Сиккова. Я содрал свои повязки и

снял "Глок" с предохранителя. Мы все бежали и бежали. Мелькали беленные известью

стены. Ни он, ни я не могли передвигаться слишком быстро, потому что наши легкие

уже были отравлены слезоточивым газом. Теперь плащ Сиккова маячил всего в

нескольких шагах от меня. Рефлекс даст безошибочный сигнал, когда настанет

момент его схватить. Он развернулся и направил на меня "Магнум-44". Из ствола

вырвалось ослепительное пламя. Я наугад ударил Сиккова ногой. Болгарин

отшатнулся к стене и снова прицелился в меня. Я услышал оглушительный звук

выстрела. Закрыл глаза и выпустил всю обойму прямо перед собой. Несколько

мгновений тишины показались мне вечностью. Когда я решился открыть глаза, на

месте головы Сиккова зияла огромная дыра и виднелись сгустки крови и обрывки

волокон. Из почерневших тканей местами били крохотные алые роднички. В стене,

испачканной брызгами мозгов и осколками костей, образовался провал диаметром

около метра. Я бессознательно вложил пистолет в кобуру. Вдали еще слышалось

пение палестинских детей, бросивших вызов израильским солдатам.

 

 

Два израильских солдата нашли меня на маленькой площади. Лицо мое было

залито кровью, и я ничего не соображал. Я не смог объяснить ни кто я такой, ни что я

здесь делаю. Меня тут же забрали санитары. Я все время прижимал к груди пистолет,

спрятанный под курткой. Несколько минут спустя меня уложили на железную кровать

в раскаленной солнцем палатке и поставили капельницу.

Подошли несколько врачей и осмотрели мою физиономию. Они говорили по-

французски о каких-то скобках, об анестезии и об операции. Они приняли меня за

наивного туриста, ставшего жертвой нападения "Интифады". Я понял, что нахожусь в

госпитале организации "Единый мир", расположенном в полукилометре от

Балатакампа. Если бы мои губы в тот момент не были сплошным липким месивом, я

бы, наверное, улыбнулся. Я украдкой сунул под матрац свой "Глок" и закрыл глаза.

Меня тут же окутал непроглядный мрак.

Когда я проснулся, было тихо и темно. Я даже не мог разобрать, насколько велика

палатка. Я дрожал от холода и обливался потом. Закрыл глаза и снова погрузился в

кошмары. Мне приснился человек с длинными тощими руками, который

хладнокровно и аккуратно резал тело ребенка. Время от времени он погружал свои

черные губы в трепещущие внутренности. Я так и не разглядел его лица, так как

вокруг него был целый лес рук, ног и тел, развешанных на крюках и отливавших

охристым глянцем, как блестящие куски мяса в китайском ресторане.

Мне приснилось, что полотняные стены палатки раздулись от взорвавшейся

человеческой плоти. Приснился Райко, умерший от страданий, с распоротым животом

и пульсирующими кишками. Приснился весь изрубленный Иддо; у него, еще живого,

- почти как в мифе о Прометее, - аисты выклевывали внутренние органы.

Светало. Просторная палатка была наполнена запахом камфары и заставлена

кроватями, на которых лежали раненые молодые палестинцы. Издали доносился гул

электрогенераторов. Три раза с меня снимали повязки и кормили чем-то вроде каши

из баклажанов, а потом, к моему удовольствию, давали невероятно крепкий чай. Мой

рот был неподвижен, как бетонная плита, тело все разбито. Я ожидал, что в любую

секунду сюда ворвутся солдаты ООН или израильской армии, стащат меня с кровати и

увезут. Однако никто не приходил, да к тому же, сколько я ни прислушивался, никто

не упоминал о смерти Сиккова.

Я постепенно начал воспринимать окружающую действительность. Воинами

"Интифады" были дети, и я попал в детский госпиталь. На соседних кроватях молча

страдали и умирали исполненные гордости мальчишки. Над их кроватями висели

рентгеновские снимки, показывавшие, в каких передрягах побывали эти дети:

переломы рук и ног, разрывы тканей, отравленные легкие. Много было и просто

больных малышей: антисанитарные условия в лагерях способствовали

распространению всевозможных инфекций.

В конце дня произошло очередное вооруженное столкновение. Стали слышны

выстрелы, свист снарядов со слезоточивым газом и вопли обезумевших от ярости

детей, убегавших и прятавшихся от пуль на узеньких улочках Балатакампа. Вскоре

прибыла новая партия пострадавших. Истерично рыдающие матери, прячущие лица

под покрывалами и несущие на руках посиневших младенцев, кашляющих и

задыхающихся. Раненые дети в окровавленной одежде, страдальчески озирающиеся

вокруг, скорчившиеся от боли на носилках. Отцы, глотающие слезы и держащие за

руку сыновей, которых готовят к операции. И другие отцы, голосящие за стенами

палатки, в пыли, и жаждущие мести.

На третий день за мной приехала машина израильской "Скорой помощи". Меня

хотели перевезти в Иерусалим и поместить в более комфортные условия, до тех пор

пока я не смогу вернуться на родину. Я отказался. Еще через час прибыла делегация

службы туризма: они предложили обеспечить мне улучшенное питание, более

удобное спальное место и еще кучу всяких благ. Я снова отказался. И вовсе не из

солидарности с арабами, а потому, что эта палатка стала для меня единственным

надежным убежищем - и мой "Глок" с полной обоймой спокойно лежал тут же,

спрятанный под матрацем. Тогда израильтяне дали мне подписать бумагу, гласившую,

что за все, что произошло и еще может произойти со мной на западном берегу реки

Иордан, они ответственности не несут. Я подписал. Взамен я попросил, чтобы они

помогли мне взять в аренду другую машину.

Когда они уехали, я умылся и осмотрел свою физиономию, глядя в заляпанное

зеркало. Лицо еще больше потемнело, к тому же я здорово похудел. Кожа на скулах

была натянута так, что я напоминал скелет.

Я очень осторожно снял повязку, закрывавшую рот. От края нижней губы

наискосок спускался длинный шрам. Эта вторая, кривая улыбка словно была

выдавлена колючей проволокой. Я погрузился в раздумья. Сначала о своем новом

лице. Потом - о том, что моя личность все время претерпевает изменения. И

преисполнился мрачного оптимизма с примесью лихорадочной тяги к самоубийству.

Я решил, что отъезд из Парижа 19 августа стал моим собственным концом света. За

последние несколько недель я превратился в неприкаянного Безымянного Странника,

который подвергается чудовищному риску, но знает, что будет вознагражден: каждый

день он будет открывать для себя реальную жизнь. Впрочем, Сара уже сказала мне

однажды, что я "никто". Мои руки без отпечатков пальцев стали символом новой

свободы.

Тем вечером я думал о "Едином мире". Мои подозрения рассеялись. За несколько

дней пребывания в полевом госпитале я смог оценить работу организации: ни единого

намека на какие-нибудь махинации, злоупотребления или торговлю человеческими

органами. Сотрудниками "Единого мира" были врачи-добровольцы, самоотверженные

и заботливые люди, опытные профессионалы. И хотя "Единый мир" все время

оказывался на моем пути, хотя Сикков якобы работал на эту организацию, хотя Макс

Бём по каким-то неизвестным соображениям завещал свое состояние именно этой

ассоциации - версия о незаконной торговле человеческими органами отпадала. И все

же какая-то связь существовала, в этом я не сомневался.

 

 

Десятого сентября один из швейцарских врачей "Единого мира", Кристиан

Лоденберг, с которым я познакомился в палестинском лагере, снял скобки с моих ран.

Я тут же произнес несколько слогов. Вопреки ожиданию, из моего вялого рта

донеслись вполне внятные и различимые слова. Я вновь учился говорить. В тот же

вечер я объяснил Кристиану, что я орнитолог и приехал наблюдать за птицами. Судя

по всему, Кристиан мне не поверил.

- В этих местах появляются аисты? - спросил я у него.

- Аисты?

- Такие птицы, белые с черным.

- А-а... - Кристиан внимательно смотрел на меня своими светлыми глазами,

стараясь угадать скрытый смысл моих слов. - Нет, в Наплузе такая живность не

водится. За ней надо ехать в Бейт-Шеан, в долину Иордана.

Я рассказал ему о своем путешествии и о спутниковой системе, следившей за

передвижением аистов над территорией Европы и Африки.

- Ты не знаешь Миклоша Сиккова? - задал я очередной вопрос. - Он работает в

ООН.

- Это имя мне ничего не говорит.

Я протянул Кристиану паспорт убийцы.

- Да, я знаю этого типа, - сказал он, взглянув на фотографию. - Где ты взял

этот паспорт?

- Что тебе известно об этом человеке?

- Не так уж много. Он забредал сюда время от времени. Подозрительная была

личность. - Кристиан замолчал и посмотрел на меня. - Его кто-то убил в тот день,

когда на тебя напали.

Кристиан отдал мне паспорт, отливающий металлом.

- Лица у него не осталось вообще. В него попало шестнадцать пуль сорок пятого

калибра, да еще стреляли в упор. Здесь нечасто встретишь такое оружие. По правде

говоря, я только однажды видел сорок пятый калибр - тот, что лежит у тебя под

матрацем.

- Откуда ты знаешь?

- Небольшой личный обыск.

- А когда вы нашли Сиккова? - не унимался я.

- Сразу после тебя, в нескольких кварталах от площади. В суматохе никто не

связал его смерть с твоим присутствием в лагере. Сначала решили, что была разборка

между палестинцами. Потом опознали одежду, оружие и все остальное. Проверили

отпечатки пальцев - в "Едином мире" все проходят регистрацию - и окончательно

установили личность этого болгарина. Врачи, производившие вскрытие, нашли у него

в черепе несколько пуль.

Я читал отчет: это закрытый документ, ни номера, ни имени. Я сразу понял, что

здесь что-то не так. Во-первых, этот тип погиб при загадочных обстоятельствах. Во-

вторых, этот болгарин вообще занимался непонятно чем. Мы объяснили людям из

спецслужб, что речь идет о самом обычном несчастном случае, что телом мы можем

распорядиться по нашему усмотрению и что израильской полиции это совершенно не

касается. Мы находимся под покровительством ООН. И израильтяне тут же

заткнулись. И больше не было разговоров ни об убийстве, ни об оружии сорок пятого

калибра. Дело закрыли.

- Кем был Сикков?

- Не знаю. Кем-то вроде наемника. Его прислали из Женевы, чтобы обеспечивать

охрану наших грузов от возможного расхищения. Сикков был странным парнем. За

последний год он появлялся всего только пару раз, в одни и те же дни.

- Когда?

- Не знаю. Думаю, что в сентябре и, наверное, в феврале.

Именно в это время аисты обычно пересекают территорию Израиля.

Подтверждение еще одной догадки: Сикков действительно был одной из пешек в игре

Макса Бёма.

- Что вы сделали с трупом?

Кристиан пожал плечами:

- Мы его похоронили, вот и все. Сикков был не из тех, чье тело могли бы

потребовать родственники.

- Вы не задавались вопросом, кто мог отправить его на тот свет?

- Сикков был темной личностью. Никто о нем не жалеет. Это ты его убил?

- Да, - вздохнул я. - Но я не могу тебе больше ничего рассказать. Я уже

говорил о своем путешествии в компании аистов. Я убежден, что Сикков тоже следил

за ними. В Софии он и еще один человек попытались меня убить. Погибли несколько

ни в чем не повинных людей. Во время столкновения с ними я прикончил его

соратника и скрылся. Потом Сикков нашел меня здесь. На самом деле ему было

отлично известно, куда я двинусь дальше.

- Как он мог об этом узнать?

- С помощью аистов. Ты правда не знаешь, чем занимался Сикков в лагере?

- Во всяком случае, к медицине он не имел никакого отношения. В этом году он

приехал сюда две недели назад. Потом внезапно уехал. Когда мы увидели его в

следующий раз, он был уже мертв.

Значит, Сикков поджидал аистов в Израиле, но "кто-то" вызвал его в Болгарию с

единственной целью - убить меня.

- У Сиккова было сложное современное оружие. Как это можно объяснить?

- Ответ - у тебя в руках. - Действительно, я все еще держал отливающий

металлом паспорт болгарина. Кристиан продолжал: - Сикков, будучи сотрудником

службы безопасности ООН, имел на вооружении то же, что и "голубые каски".

- Откуда у Сиккова ооновский паспорт?

- Такой паспорт - очень удобная вещь. С ним не нужно бесконечно получать

визы, чтобы пересекать границы, не нужно проходить никакие проверки. ООН иногда

предоставляет подобные льготы отдельным нашим сотрудникам - тем, кто много

разъезжает. Так сказать, делает одолжение.

- "Единый мир" тесно связан с международными организациями?

- Пожалуй, да. Но все же мы сохраняем независимость.

- Тебе о чем-нибудь говорит такое имя: Макс Бём?

- Он немец?

- Нет, швейцарец, довольно известный в вашей стране орнитолог. А имя Иддо

Габбор?

- Тоже нет.

Ни эти имена, ни имена Милана Джурича или Маркуса Лазаревича Кристиану

ничего не напоминали.

Я задал ему еще несколько вопросов:

- Ваши бригады врачей делают какие-нибудь сложные хирургические операции,

например, пересадку органов?

Кристиан пожал плечами:

- У нас нет для этого необходимого оборудования.

- И вы даже не делаете анализы тканей на совместимость?

- Ты хочешь сказать, HLA - типирование по лейкоцитарным антигенам? -

Пока я записывал термин в блокнот, Кристиан продолжал: - Нет, не делаем. Ну,

может, где-нибудь наши врачи это и делают. Не знаю. Мы делаем нашим пациентам

многие анализы. А зачем нам определять тип тканей? У нас нет оборудования для

таких операций.

Я задал последний вопрос:

- Кроме смерти Сиккова, ты не замечал каких-нибудь подозрительных актов

насилия или проявлений жестокости, непохожих на обычные действия "Интифады"?

Кристиан отрицательно покачал головой:

- Нас это не интересует.

Он вдруг уставился на меня, словно впервые видел, а потом произнес с нервным

смешком:

- От твоего взгляда у меня мороз по коже. Честное слово, ты мне больше

нравился, когда молчал.

 

 

Через два дня я отправился в Иерусалим. По дороге у меня созрел новый план. Я,

как никогда, был настроен следовать за аистами. Однако я решил поменять маршрут:

присутствие Сиккова в Израиле говорило о том, что мои враги знали, где протянулась

моя путеводная нить, - там, где летят аисты. Тогда я и решил спутать карты моих

противников и отправиться дальше по западному маршруту. Изменив курс, я получал

двойную выгоду. Во-первых, я хоть ненадолго оторвусь от своих преследователей. Во-

вторых, западные аисты, завершающие свой перелет в непосредственной близости от

Центральной Африки, приведут меня прямо к контрабандистам.

К четырем часам дня я добрался до совершенно безлюдного аэропорта Бен-

Гурион. Самолет на Париж улетал ранним вечером. Я запасся мелкими монетками и

отыскал телефонную кабину.

Сначала позвонил к себе домой и прослушал автоответчик. Несколько раз звонил

Дюма. Он волновался и уже поговаривал о том, что меня пора начинать разыскивать с

помощью Интерпола. У него действительно была причина для беспокойства: неделю

назад я обещал позвонить ему на следующий день. Слушая эти сообщения, я мог

проследить, как продвигалось его расследование. После поездки в Антверпен Дюма

поведал моему автоответчику, что обнаружил "нечто весьма существенное". Должно

быть, инспектор отыскал следы Макса Бёма на алмазной бирже.

Вагнер тоже звонил мне несколько раз и пребывал в растерянности, так как я не

давал о себе знать. Он сказал, что внимательно следит за перелетом аистов, и послал

мне по факсу, как он выразился, общую сводку. Разыскивала меня и Нелли Бреслер. Я

набрал прямой номер Дюма. После восьмого гудка инспектор взял трубку и завопил от

радости, услышав мой голос:

- Луи, вы где? А я уже решил, что вас убили.

- До этого едва не дошло. Я укрылся в палестинском лагере.

- В палестинском лагере?

- Я расскажу вам позже, в Париже. Я возвращаюсь сегодня вечером.

- Вы решили покончить с расследованием?

- Наоборот, собираюсь продолжить его, и еще активнее, чем прежде.

- Что вы раскопали?

- Много чего.

- Например?

- Не хочу ничего говорить по телефону. Сегодня вечером ждите моего звонка, а

потом сразу пришлите мне факс. Договорились?

- Да, я...

- До вечера.

Я повесил трубку, потом позвонил Вагнеру. Ученый подтвердил, что восточные

аисты уже подлетают к Судану: большинство из них успешно пересекли Суэцкий

канал. Я расспросил его о западных аистах, объяснив, что теперь я собираюсь изучить

этот маршрут миграции. Я тут же сочинил, почему принял такое решение: якобы мне

не терпелось увидеть, как они ведут себя и чем питаются в условиях африканской

саванны. Ульрих сверился со своей программой и сообщил мне необходимые данные.

В настоящий момент птицы пересекали Сахару. Некоторые из них уже повернули в

сторону Мали и дельты Нигера, другие летели в направлении Нигерии, Сенегала и

Центральной Африки. Я попросил Вагнера прислать мне по факсу карту, полученную

со спутника, и список точных координат птиц.

Пора было регистрировать багаж. Я аккуратно разобрал "Глок" и спрятал его

металлические части - затвор и ствол - в маленькую промасленную коробочку для

инструментов, которую дал мне Кристиан. Правда, пришлось выбросить все

оставшиеся обоймы. У стойки регистрации меня ждал представитель израильской

службы туризма. Он задушевным голосом сообщил, что следил за мной с самого

выезда из Балатакампа. Он попросил меня пройти с ним, и я был приятно удивлен,

когда он провел меня с сумкой в руке через зону таможенного и паспортного контроля

без какого-либо обыска и допроса. "Мы хотим избавить вас от обычных процедур,

принятых в Израиле", - объяснил мой провожатый. Он еще раз выразил сожаление по

поводу "неприятного происшествия" в Балатакампе и пожелал мне счастливого пути.

Очутившись в зале посадки, я стал ругать себя последними словами за то, что

выбросил обоймы от своего "Глока".

Взлетели мы в половине восьмого. В самолете я открыл книжку, которую дал мне

Кристиан, - "Дорогами надежды", где Пьер Дуано рассказывает историю своей

жизни. Я пролистал по диагонали этот кирпич в шестьсот страниц. Произведение

было проникнуто возвышенными чувствами и написано довольно мастерски. Я нашел

в нем, например, такие строки: "...У больных были бледные лица. Их окружало нежное

и печальное сияние, тускло-желтое, как страдание и тоска. Тем утром я понял, что эти

дети подобны цветам, больным цветам, что я должен их выходить и вернуть им

здоровье".

Или вот еще: "Надвигался муссон. А с ним - неумолимые полчища миазмов и

болезней. Скоро город покроет красная пелена и улицы будут призывать смерть. Не

важно, в каком квартале и как ты живешь. Размытые тротуары станут сценой, где

разыграется долгая трагедия человеческих страданий. Пока горящее в лихорадке

человечество не подойдет к своему пределу, за которым темная плоть становится

добычей слепой ночи..."

И дальше: "Лицо Халиля пылало. Он кусал одеяло и старался сдержать слезы. Он

не хотел, чтобы я видел, как он плачет. Мальчик был очень гордым, он даже

попытался мне улыбнуться. Вдруг он закашлялся, и на губах его показалась кровь.

Я понял, что эта алая роса была предвестницей бездонной тьмы, она встречала

ребенка у входа в мир иной..."

Стиль автора воспринимался неоднозначно. Он был порождением этих образов,

этой странной, завораживающей манеры письма. Неведомо как Дуано удалось

преобразить страдания Калькутты и придать им безумную красоту. И все же я полагал,

что своим успехом книга была обязана прежде всего самой личности французского

врача, вступившего в единоборство с жесточайшим бедствием индийского народа.

Дуано рассказывал обо всем: об ужасных трущобах, где миллионы человеческих

существ живут, подобно крысам, в грязи и болезнях, об опустившихся на самое дно

людях, продающих свою кровь, свои глаза, о рикшах, тянущих из последних сил свои

повозки.

Книга "Дорогами надежды" явно отдавала манихейством. С одной стороны -

невыносимые каждодневные страдания миллионов людей. С другой - одиночка,

решительно сказавший "нет" и избавивший народ от мучений. Дуано считал, что

бенгальцы умеют сохранить чувство собственного достоинства перед лицом самых

страшных бедствий. Публика любит истории о том, как кто-то "переносит несчастья с

гордо поднятой головой". Я закрыл книгу, не вынеся из нее ничего нового, кроме

уверенности в том, что ни "Единый мир", ни его основателя совершенно не в чем

упрекнуть.

Самолет приземлился около полуночи. Я прошел таможню в Руасси-Шарль-де-

Голль и в свете фонарей поймал такси. Я вернулся в свою страну.

 

 

В час ночи я вошел к себе в квартиру. Споткнулся о кучу корреспонденции,

скопившейся под дверью, подобрал ее, потом прошелся по всем комнатам, желая

убедиться, что во время моего отсутствия сюда не заходили непрошеные гости. Затем

отправился в кабинет и позвонил Дюма. Инспектор тут же отправил мне факс на пяти

с лишним страницах.

Я залпом прочел документ, даже не удосужившись сесть. Прежде всего, Дюма

напал на след Макса в Антверпене. Он показал портрет орнитолога на алмазной

бирже. Несколько человек узнали старину Макса, они прекрасно помнили, что он

регулярно там появлялся. Начиная с 1979 года швейцарец регулярно приезжал

продавать алмазы в одно и то же время: в конце марта - начале апреля. Некоторые

торговцы даже шутили над ним по этому поводу и спрашивали, не растет ли у него

где-нибудь "алмазное дерево", распускающееся каждую весну.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.066 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>