Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Энэ юу юм бол гээд лавлаад харвал галууны хузүүнээс морио уяж орхижээ. Галуу морио хөтөлчихсөн энэ л үргэсэн зайлж байна шүү.

Хэрэггүй ээ миний гарын ус хатчихлаа гэж хэлжээ. Бадарчинд тосны нүнжиггүй зовлого өгснийг мэдээд ийм үг хэлжээ. | Бадар бариад явна гэв. | Энэ хүнд хоол унд төхөөрч унаа хөсөг өг! гээд амар сайхан жаргав. | Байз, болоогүй гэж байна гээд чинээнд нь тултал будаагаа буцалгав. | Аварч байгаа нь энэ гэж хэлээд том заг модоор балбасаар байгаад алчихжээ. Тэгээд тэндээ хоноод маргааш нь цааш айл амьтантай газар луу яваад өгчээ. Ингээд хэсэг айлд ирэв. | ДАЛАН ХУДАЛЧИЙН ҮГСЭЭС | Чиний нөгөөх цэнхэр бор морь чинь алга болчихсон гэдэг юм байна. | За яах вэ манайд очоод аваарай гэж хэлээд алга болов оо. | За, хэлээд бай л гэлээ. | Миний морийг хэн авах вэ? гээд тавьчихлаа. |


Читайте также:
  1. Байз, болоогүй гэж байна гээд чинээнд нь тултал будаагаа буцалгав.
  2. Лам ч гэж нэг юм энд баймаар болж байна гээд гартаа ваар углаад гэрийн хаяанд сууж байв гэнэ.
  3. Нээсээ жаахан залуу бол дуу аялж гармаар байна даа гэжээ.
  4. Очоод цай уу гэж байна гээд аваад ир гэж явуулжээ.
  5. Чиний нөгөөх цэнхэр бор морь чинь алга болчихсон гэдэг юм байна.

 

— Гайтай юм болж дээ (беда: «бедственная вещь» случается; гай — беда, бедствие, несчастье) гэж хэлээд (сказав) хулгана хударгалж унаад (оседлав мышь; хударга — подхвостный ремень сбруи) хойноос нь элдээд өгсөн чинь (когда погнался за ним) унасан унаа хулгана минь (моя верховая мышь, на которой ехал; унах — ездить верхом; унаа — верховое животное) хөшөөд оосорлож явж эс өгөхөөр нь (так как стояла без движения и, даже взнузданная, не шла; хөших — стоять без движения; оосорлох — привязывать; взнуздывать) огтоно оосорлож унаад (то, взнуздав и оседлав полевую мышь; огтоно — полевая мышь) Ор хоосон гэдэг газар хүргэж байж (доскакав: «заставив донести» до места, называемого Ор-хоосон; ор — место; хоосон — пустой; бедный; газар — земля; место) морио гартаа оруулж аваад (поймав: «в руку свою вводя взяв» коня) хоногийнхоо газар хүрч ирэв (приехал на место ночевки).

Гэтэл мөн л нэг юм сар сар гээд дуу гараад одов (однако опять послышалось что-то, что звучало “сар-сар”; мөн л — опять; также; дуу — звук; голос; дуу гарах — раздаваться, звучать; говорить). Тэгсэн чинь харанхуйд танилгүй (оказывается, в темноте не зная) гурван ангираар тулга тулчихсан байж шүү (подпорками из трех уток подпер; ангир — утка-турпан). Гурван ангир (три утки-турпана) толгой нь хар халзан болчихсон (когда их головы стали с черными проплешинами) нэлээд орилов (сильно закричали; нэлээд — очень, значительно). Зангуутай халуун цайгаа (свой крепкий горячий чай) халхай түлхээ гэсээр (говоря “ой, горячо”; халхай — возглас, который произносят, не зная, как прикоснуться к горячему предмету) золтой л хар газар хийлгүй барьж авлаа шүү та минь (чуть не вылив: «сделав» на черную землю, схватил; золтой — почти). Нөгөөх гунжин хар батгана нядалж чанаад (ту трехлетнюю черную муху забив и сварив; нядлах — забивать /животное/; чанах — варить) чөмгий нь ташсан чинь (когда разбил ей кость [чтобы достать костный мозг]; чөмөг — костный мозг; трубчатая кость с мозгом) бул бал чөмөгтэй байжээ (с обильным мозгом была).

 

Гайтай юм болж дээ гэж хэлээд хулгана хударгалж унаад хойноос нь элдээд өгсөн чинь унасан унаа хулгана минь хөшөөд оосорлож явж эс өгөхөөр нь огтоно оосорлож унаад Ор хоосон гэдэг газар хүргэж байж морио гартаа оруулж аваад хоногийнхоо газар хүрч ирэв.

Гэтэл мөн л нэг юм сар сар гээд дуу гараад одов. Тэгсэн чинь харанхуйд танилгүй гурван ангираар тулга тулчихсан байж шүү. Гурван ангир толгой нь хар халзан болчихсон нэлээд орилов. Зангуутай халуун цайгаа халхай түлхээ гэсээр золтой л хар газар хийлгүй барьж авлаа шүү та минь. Нөгөөх гунжин хар батгана нядалж чанаад чөмгий нь ташсан чинь бул бал чөмөгтэй байжээ.

 

Унтаж байтал (когда спал) толгой дээр минь нэг юм таш баш хийгээд явчихлаа шүү (на голову мою какая-то вещь с грохотом упала). Санд мэнд босож харайгаад (вскочив живой и здоровый; босох — вставать; харайх — прыгать, скакать) харсан чинь хоёр хутга минь (когда посмотрел, два ножа моих) «эзэн чамаар мах огтолж идлээ (хозяин ел, режа мясо тобой; мах — мясо; огтлох — резать ножом), надаар мах огтолж идсэнгүй (не ел, режа мясо мной)» гэсээр хоорондоо зодолдож байв шүү (говоря, между собой дрались; зодох — бить, колотить; зодолдох — колотить друг друга, драться). Тэгэхлээр нь зөвтэй нэгий нь нэг алгадаад зөрүүтэй нэгий нь хоёр алгадаад (тогда правого из них один раз шлепнув, неправого дважды шлепнув; алгадах — ударить ладонью; нашлепать) дэрэн дороо хийчихээд унтаад өглөө (засунул себе под подушку и лег спать; дэр — подушка, изголовье).

Хэсэг унтаж байтал (когда поспал чуточку: «кусок») хөл дээр минь (мне под ноги; хөл — нога) нэг юм пад пид гээд одов (какая-то вещь со звуком “пад-пид” пошла). Эргээд харсан чинь (когда повернулся и посмотрел) хоёр гутал минь (два моих сапога) “Эзэн маань тарган батганы мах чанаж идээд (наш хозяин, когда варил и ел мясо жирной мухи) гарынхаа тосыг чамд арчаад (жир со своих рук об тебя вытерши) надад арчсангүй (об меня не вытер)” гэсээр зодолдож байж билээ (говоря дрались).

 

Унтаж байтал толгой дээр минь нэг юм таш баш хийгээд явчихлаа шүү. Санд мэнд босож харайгаад харсан чинь хоёр хутга минь «эзэн чамаар мах огтолж идлээ, надаар мах огтолж идсэнгүй» гэсээр хоорондоо зодолдож байв шүү. Тэгэхлээр нь зөвтэй нэгий нь нэг алгадаад зөрүүтэй нэгий нь хоёр алгадаад дэрэн дороо хийчихээд унтаад өглөө.

Хэсэг унтаж байтал хөл дээр минь нэг юм пад пид гээд одов. Эргээд харсан чинь хоёр гутал минь “Эзэн маань тарган батганы мах чанаж идээд гарынхаа тосыг чамд арчаад надад арчсангүй” гэсээр зодолдож байж билээ.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Яван явсаар шуугиант өөд шуугитал хатируулсаар явж байтал шууршгүй их шуурга шуурч эхлэв. Тэгэхлээр нь| ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)