Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Si vous saviez ce qui m'est arrivé. 4 страница



00:41:27,760 --> 00:41:30,440

Il y a quoi, dans la boоte?

 

00:41:34,240 --> 00:41:35,560

C'est un bébé fougѐre.

 

00:41:35,600 --> 00:41:37,320

Vraiment?

 

00:41:37,360 --> 00:41:39,080

Comme notre relation.

 

00:41:39,080 --> 00:41:43,080

Un bébé laissé seul,

en manque de tendresse et d'amour.

 

00:41:45,680 --> 00:41:46,600

Merci.

 

00:41:48,440 --> 00:41:49,480

J'éteins.

 

00:41:51,040 --> 00:41:51,960

Assieds-toi.

 

00:41:55,520 --> 00:41:59,200

Match numéro 2, bienvenue

aux premiѐres places.

 

00:41:59,240 --> 00:42:01,600

Je la mets ici.

 

00:42:04,360 --> 00:42:05,600

Le dоner est servi.

 

00:42:05,640 --> 00:42:08,000

Spécialité du chef.

 

00:42:08,040 --> 00:42:09,920

Carré d'agneau

glacé а la cerise.

 

00:42:10,000 --> 00:42:13,760

Commençons par le plat principal.

 

00:42:13,840 --> 00:42:15,720

Voici.

 

00:42:17,040 --> 00:42:19,240

Quelques carottes.

 

00:42:21,160 --> 00:42:22,600

Tout va bien?

 

00:42:22,640 --> 00:42:24,440

C'est merveilleux.

 

00:42:26,760 --> 00:42:28,040

Merci.

 

00:42:28,040 --> 00:42:29,320

Tu es merveilleux.

 

00:42:29,360 --> 00:42:31,040

Le match, tout est parfait.

 

00:42:33,040 --> 00:42:36,520

Seulement,

je suis végétarienne.

 

00:42:41,720 --> 00:42:43,240

petit agneau...

 

00:42:45,440 --> 00:42:47,480

Enlѐve-le avant

que je vomisse.

 

00:42:50,720 --> 00:42:53,080

C'est de la nourriture

pour bovins.

 

00:42:57,440 --> 00:42:58,720

- Salut.

- Salut.

 

00:42:58,760 --> 00:43:00,000

Comment va?

 

00:43:00,040 --> 00:43:03,080

Juste une petite indigestion.

 

00:43:03,120 --> 00:43:04,640

Tu te sens bien?

 

00:43:04,720 --> 00:43:05,720

Ça va.

 

00:43:05,760 --> 00:43:07,280

Excusez-moi, Madame?

 

00:43:07,320 --> 00:43:09,560

Connaоtriez-vous le score

du match des Knicks?

 

00:43:09,600 --> 00:43:12,920

Ai-je l'air de quelqu'un

qui pourrait le savoir?

 

00:43:13,000 --> 00:43:14,880

Non.

 

00:43:16,520 --> 00:43:20,320

L'orge ne vous plait pas?

 

00:43:27,080 --> 00:43:30,040

Mon petit ami

me trouve trop grosse.

 

00:43:31,560 --> 00:43:34,720

Et je n'arrive pas

а manger en face de lui.

 

00:43:34,760 --> 00:43:36,080

Je ne peux pas manger

devant toi!

 

00:43:36,120 --> 00:43:38,800

- Faut que j'aille aux toilettes.

- J'ai jamais dit que t'étais...

 

00:43:38,840 --> 00:43:40,480

Je ne te trouve pas grosse.

 

00:43:43,840 --> 00:43:45,960

Je ne la trouve pas grosse.

 

00:43:55,200 --> 00:43:56,280

Alors?

 

00:43:56,320 --> 00:43:58,640

Spre vient d'égaliser.

Encore 23 secondes de jeu.

 

00:43:58,680 --> 00:44:00,080

Ballon aux Knicks.

 

00:44:00,120 --> 00:44:01,360

Prends le ballon, mec.

 

00:44:01,400 --> 00:44:02,560

Allez!

 

00:44:02,600 --> 00:44:03,120

Lance!

 

00:44:04,120 --> 00:44:05,360

Elle y allait!

 

00:44:06,440 --> 00:44:07,440

Allez, repliez-vous.

 

00:44:10,440 --> 00:44:11,360

Prenez ce ballon!

 

00:44:11,400 --> 00:44:12,400

Récupérez la balle!

 

00:44:16,120 --> 00:44:17,200

Merde!

 

00:44:18,360 --> 00:44:19,360

- Merde!

- Bon Dieu!

 

00:44:22,320 --> 00:44:23,760

Au prochain match.

 

00:44:31,080 --> 00:44:33,000

On s'est bien amusés.

 

00:44:35,200 --> 00:44:36,320

23H25.

 

00:44:36,360 --> 00:44:37,720

Les sports.

 

00:44:37,760 --> 00:44:39,000

Voilа.

 

00:44:43,880 --> 00:44:45,120

Désolée d'avoir

manqué le match.



 

00:44:45,160 --> 00:44:46,920

Pivote, pivote. Reviens!

 

00:44:49,560 --> 00:44:50,240

Allez, vas-y!

 

00:44:50,280 --> 00:44:51,520

J'arrive pas а croire

 

00:44:51,560 --> 00:44:52,880

qu'il ait manqué ce tir.

 

00:44:52,920 --> 00:44:54,160

Vas-y, envoie.

 

00:44:54,200 --> 00:44:56,520

- 12 secondes avant la fin...

- Panier! Non!

 

00:44:56,520 --> 00:44:58,560

Comment tu savais qu'il

allait manquer ce panier?

 

00:45:00,360 --> 00:45:02,040

Il a toujours

raté ce... panier.

 

00:45:07,920 --> 00:45:10,520

Merde!

 

00:45:12,000 --> 00:45:13,800

Houston ne le loupe jamais...

 

00:45:26,040 --> 00:45:28,440

Princesse Sophia

a envie de venir jouer?

 

00:45:28,520 --> 00:45:31,680

Qui est princesse Sophia?

 

00:45:38,120 --> 00:45:39,960

Tu te moques de moi, lа?

 

00:45:41,480 --> 00:45:43,240

Petite, grosse, petite, grosse,

je ne sais pas.

 

00:45:43,280 --> 00:45:44,480

Nous allons le découvrir!

 

00:45:44,520 --> 00:45:45,920

Attends un peu.

 

00:45:48,520 --> 00:45:49,720

Bon, écoute.

 

00:45:49,760 --> 00:45:52,120

Tu peux pas donner

а mon membre le nom

 

00:45:52,160 --> 00:45:53,760

de princesse Sophia.

Ça ne...

 

00:45:53,800 --> 00:45:55,120

Si, je peux.

 

00:45:55,160 --> 00:45:56,280

Ecoute.

 

00:45:56,360 --> 00:45:58,680

Si tu veux le nommer,

 

00:45:58,720 --> 00:46:01,080

tu dois choisir quelque chose

d'hyper-masculin, OK?

 

00:46:01,120 --> 00:46:03,760

Comme Spike ou Butch,

ou Krull, le guerrier,

 

00:46:03,800 --> 00:46:04,840

mais pas princesse Sophia.

 

00:46:04,960 --> 00:46:06,120

T'as dit quoi, а l'instant?

 

00:46:06,120 --> 00:46:08,600

Spike.

 

00:46:08,640 --> 00:46:09,920

Tu vois ce que je veux dire?

 

00:46:09,960 --> 00:46:11,960

Non, aprѐs Spike.

 

00:46:12,000 --> 00:46:12,760

Butch.

 

00:46:12,800 --> 00:46:14,240

Aprѐs Butch.

 

00:46:16,800 --> 00:46:19,400

Krull... le guerrier.

 

00:46:19,400 --> 00:46:24,800

Est-ce que Krull, le guerrier

a envie de sortir et s'amuser?

 

00:46:26,080 --> 00:46:27,280

- Allez.

- Non.

 

00:46:28,640 --> 00:46:31,640

...Krull.

 

00:46:31,680 --> 00:46:33,520

Tu sais quoi?

 

00:46:33,560 --> 00:46:34,840

En raison

 

00:46:34,880 --> 00:46:37,840

de l'humiliation subie,

le guerrier a

 

00:46:37,880 --> 00:46:40,320

provisoirement renoncé

а son trône.

 

00:46:43,840 --> 00:46:46,120

Bien, dans ce cas...

 

00:46:46,240 --> 00:46:48,040

Je ferais mieux de m'en aller.

 

00:46:51,640 --> 00:46:53,880

Prends soin de notre

fougѐre d'amour, mon chéri.

 

00:47:13,960 --> 00:47:15,040

Je peux te voir demain?

 

00:47:15,080 --> 00:47:16,600

Vraiment?

 

00:47:16,640 --> 00:47:18,160

J'aimerais.

 

00:47:19,520 --> 00:47:20,600

Appelle-moi.

 

00:47:20,640 --> 00:47:21,560

D'accord.

 

00:47:21,600 --> 00:47:22,560

Et je t'appellerai.

 

00:47:22,600 --> 00:47:23,520

Fais de beaux rêves.

 

00:47:23,560 --> 00:47:25,440

Réponds au téléphone!

 

00:47:25,480 --> 00:47:26,760

Quoi?

 

00:47:28,400 --> 00:47:29,760

Rappelle-moi le mot "glacial".

 

00:47:29,800 --> 00:47:32,800

Arctique, gel, frigide.

 

00:47:32,840 --> 00:47:34,760

Que penses-tu

de "Glitter"? (brillant)

 

00:47:34,800 --> 00:47:36,000

Le film préféré

de Thayer.

 

00:47:36,040 --> 00:47:37,120

Il a été sous-estimé.

 

00:47:38,320 --> 00:47:40,600

Luisant, rutilant, scintillant.

 

00:47:40,640 --> 00:47:42,720

Scintillant, c'est pas mal.

 

00:47:42,760 --> 00:47:43,840

C'est а chier.

 

00:47:43,880 --> 00:47:45,160

Prenons une pause, les gars.

 

00:47:45,200 --> 00:47:47,000

Un café et un

jeu de la 9?

 

00:47:47,040 --> 00:47:48,120

On se secoue.

 

00:47:48,160 --> 00:47:50,240

J'ai du mal а me concentrer

 

00:47:50,280 --> 00:47:52,960

depuis que cette fille

me rend dingue.

 

00:47:53,000 --> 00:47:54,880

Laquelle? Andie ou

princesse Sophia?

 

00:47:57,160 --> 00:47:58,080

Attends un peu.

 

00:47:58,120 --> 00:48:00,000

Aprѐs le match des Knicks,

tu disais

 

00:48:00,080 --> 00:48:01,280

pas que c'était une déesse?

 

00:48:01,320 --> 00:48:03,680

Je confirme. C'était

la vraie Andie, les mecs.

 

00:48:03,720 --> 00:48:05,640

Etonnante, amusante,

cool et sexy.

 

00:48:05,680 --> 00:48:07,840

A présent, je vous parle

d'Andie la diablesse.

 

00:48:07,880 --> 00:48:08,960

Une sorte de...

 

00:48:09,000 --> 00:48:11,520

Kathie Lee Gifford

sous cocaпne.

 

00:48:11,560 --> 00:48:13,200

Elle a probablement

deux pôles.

 

00:48:13,240 --> 00:48:15,680

Son pôle Sud rѐgne

en maоtre.

 

00:48:15,720 --> 00:48:19,480

Il ne te reste plus

que cinq jours а tenir.

 

00:48:19,520 --> 00:48:20,440

Muffin!

 

00:48:20,480 --> 00:48:22,080

Ce qui ne devrait pas

poser trop de problѐme.

 

00:48:22,120 --> 00:48:23,320

- Salut.

- Andie!

 

00:48:23,360 --> 00:48:24,640

- Mon petit muffin.

- Salut, ma puce.

 

00:48:24,680 --> 00:48:25,920

On parlait justement de toi.

 

00:48:25,960 --> 00:48:27,120

- Bonjour.

- Bonjour.

 

00:48:27,160 --> 00:48:28,800

Comment vas-tu?

Tu es resplendissante.

 

00:48:28,840 --> 00:48:29,760

Merci.

 

00:48:29,800 --> 00:48:31,360

Andie, voici Tony,

et Thayer.

 

00:48:32,000 --> 00:48:34,120

Benny chéri m'a

souvent parlé de vous.

 

00:48:34,120 --> 00:48:36,880

Benny chéri nous a aussi

souvent parlé de vous.

 

00:48:37,800 --> 00:48:40,000

Ils ne sont pas aussi

niais que tu le disais.

 

00:48:40,040 --> 00:48:40,640

Chéri,

 

00:48:41,640 --> 00:48:43,680

regarde ce que

je nous ai trouvé.

 

00:48:44,800 --> 00:48:45,920

Regarde ça.

 

00:48:48,520 --> 00:48:50,080

Regarde-le.

C'est quoi?

 

00:48:51,560 --> 00:48:53,880

C'est un Chinois а crête, voyons.

 

00:48:53,920 --> 00:48:55,000

Sans blague.

 

00:48:55,040 --> 00:48:56,720

Un Chinois а crête.

 

00:48:56,760 --> 00:48:58,480

Un genre de chien, quoi.

 

00:48:59,360 --> 00:49:00,320

Il aboie.

 

00:49:01,560 --> 00:49:02,560

Tu as un chien.

 

00:49:02,600 --> 00:49:03,800

Tu blesses les sentiments

de Krull.

 

00:49:03,840 --> 00:49:04,520

Krull?

 

00:49:04,520 --> 00:49:06,960

Krull, le guerrier.

 

00:49:07,000 --> 00:49:09,040

Oui, évidemment...

 

00:49:10,040 --> 00:49:10,960

Et c'est pas fini.

 

00:49:11,000 --> 00:49:11,920

Qu'est-ce que c'est?

 

00:49:11,960 --> 00:49:12,880

Joli.

 

00:49:12,920 --> 00:49:13,840

Pour moi?

 

00:49:13,880 --> 00:49:15,440

Pour sortir en ville.

 

00:49:15,480 --> 00:49:17,440

On dirait l'intérieur...

d'un imperméable.

 

00:49:17,480 --> 00:49:18,960

- Médium.

- Ça correspond. Essaie-le.

 

00:49:19,000 --> 00:49:21,160

Je sens que ça m'ira trѐs bien,

merci mon cњur.

 

00:49:21,200 --> 00:49:22,120

Non, tu dois la mettre.

 

00:49:22,160 --> 00:49:23,360

Tu dois la mettre, Ben.

Sinon,

 

00:49:23,400 --> 00:49:24,800

tu ne peux pas savoir

s'il te va ou...

 

00:49:24,840 --> 00:49:25,760

Bon, d'accord.

 

00:49:25,800 --> 00:49:27,000

Ça n'a jamais tué personne.

 

00:49:27,040 --> 00:49:28,560

Je voulais la garder

 

00:49:28,600 --> 00:49:30,080

pour une grande occasion,

c'est tout.

 

00:49:30,120 --> 00:49:31,920

Regardez ça!

 

00:49:31,960 --> 00:49:33,440

C'est trѐs élégant.

 

00:49:34,880 --> 00:49:36,680

Le kaki te va comme un gant!

 

00:49:37,560 --> 00:49:40,280

On sera une

heureuse petite famille.

 

00:49:41,280 --> 00:49:42,720

Rien que nous trois.

 

00:49:42,760 --> 00:49:44,800

Oui, on l'est...

 

00:49:46,440 --> 00:49:48,160

C'est notre enfant, Ben.

 

00:49:48,200 --> 00:49:49,600

Ça c'est mignon.

 

00:49:54,520 --> 00:49:56,720

Moi aussi, ça me

fait plaisir de te voir.

 

00:49:57,800 --> 00:49:58,840

Je te tiens.

 

00:50:00,800 --> 00:50:02,680

Il n'a pas encore appris.

 

00:50:04,000 --> 00:50:05,400

D'accord, c'est un pisseur.

 

00:50:06,760 --> 00:50:08,200

Viens ici, petit guerrier pisseur.

 

00:50:08,200 --> 00:50:10,000

Viens ici, petit roi du pipi.

 

00:50:10,400 --> 00:50:11,960

Le roi du pipi, ouais,

y a pas de doute.

 

00:50:13,760 --> 00:50:14,800

Toutes mes félicitations,

 

00:50:14,840 --> 00:50:15,840

pour la gentille petite famille.

 

00:50:15,880 --> 00:50:17,280

Nous avons une tonne

de boulot

 

00:50:17,320 --> 00:50:18,720

encore а finir, mais le...

 

00:50:18,760 --> 00:50:19,720

le poker chez toi

 

00:50:19,720 --> 00:50:20,800

ce week-end, ça marche toujours?

 

00:50:20,840 --> 00:50:22,240

- Compte dessus!

- Soirée de garçons.

 

00:50:23,240 --> 00:50:24,200

Heureux de vous avoir rencontrée.

 

00:50:25,160 --> 00:50:26,120

Et bien sûr, Krull.

 

00:50:26,800 --> 00:50:27,600

Dis au revoir, Krullie.

 

00:50:27,640 --> 00:50:29,240

Un peu d'eau et de savon,

et on n'y verra que du feu.

 

00:50:29,280 --> 00:50:31,520

- Il fait wouf-wouf.

- Ouais, merci les mecs.

 

00:50:31,560 --> 00:50:33,160

Viens ici.

 

00:50:33,480 --> 00:50:34,840

Tu l'aimes?

 

00:50:34,880 --> 00:50:35,800

Oui.

 

00:50:35,840 --> 00:50:37,960

Regarde son collier.

 

00:50:38,000 --> 00:50:41,160

Il a plus de pierres précieuses

qu'une bijouterie.

 

00:50:41,160 --> 00:50:42,840

C'est juste un peu de glace.

 

00:50:45,960 --> 00:50:47,480

Un peu de glace?

 

00:50:47,520 --> 00:50:50,000

De la glace.

 

00:50:50,040 --> 00:50:51,040

Nous pensons, audacieux,

 

00:50:51,080 --> 00:50:52,080

nouveau, frais.

 

00:50:52,120 --> 00:50:54,200

"Couvrez-vous... de glace."

 

00:50:55,000 --> 00:50:55,800

Pardon?

 

00:50:55,840 --> 00:50:56,760

"Couvrez-vous... de glace."

 

00:50:56,800 --> 00:50:58,400

Le slogan pour la campagne.

 

00:50:58,440 --> 00:50:59,120

Tu nous déranges.

 

00:50:59,160 --> 00:51:01,520

Nous sommes au milieu

d'une réunion, Benjamin.

 

00:51:01,560 --> 00:51:03,760

Je parle des diamants.

C'est de la glace.

 

00:51:03,800 --> 00:51:06,160

On dira:"Oh, vous avez vu

comme elle est couverte de glace?"

 

00:51:06,200 --> 00:51:07,600

"Couvrez-vous... de glace."

 

00:51:07,640 --> 00:51:08,920

Comment t'as trouvé ça?

 

00:51:08,960 --> 00:51:09,880

Je le tiens de la fille

 

00:51:09,920 --> 00:51:11,440

qui est follement amoureuse

de moi.

 

00:51:12,440 --> 00:51:13,600

C'est bien possible,

 

00:51:13,640 --> 00:51:16,360

mais si cette fille est tombée

amoureuse de vous,

 

00:51:16,400 --> 00:51:17,880

c'est moi qui en déciderai

lors de la réception.

 

00:51:17,920 --> 00:51:19,200

S'il peut l'amener jusque lа.

 

00:51:19,240 --> 00:51:22,480

Pensez-y, Mesdames...

 

00:51:22,520 --> 00:51:24,200

"Couvrez-vous... de glace."?

 

00:51:24,200 --> 00:51:25,680

On pourra le présenter

а la réception.

 

00:51:25,720 --> 00:51:26,360

Ça pourrait en devenir le thѐme.

 

00:51:26,400 --> 00:51:26,840

Oui.

 

00:51:26,880 --> 00:51:28,000

Tout serait de glace.

 

00:51:28,040 --> 00:51:29,080

- Tout.

- Un verre de Martini.

 

00:51:29,160 --> 00:51:30,040

Chandeliers.

 

00:51:30,120 --> 00:51:31,680

Des bijoux partout.

 

00:51:31,720 --> 00:51:32,320

Les femmes.

 

00:51:32,360 --> 00:51:33,560

La soirée entiѐre...

 

00:51:33,600 --> 00:51:35,000

scintillante de diamants.

 

00:51:35,040 --> 00:51:36,520

Tout serait de glace.

 

00:51:38,440 --> 00:51:40,080

Femmes de New-York!

 

00:51:40,120 --> 00:51:41,840

"Couvrez-vous... de glace."

 

00:51:41,880 --> 00:51:44,200

Givré, toi-même!

 

00:51:44,200 --> 00:51:45,920

Ouais, ça sonne bien.

 

00:51:51,200 --> 00:51:53,000

Je t'ai entendu.

 

00:51:53,000 --> 00:51:55,240

Vous avez 17 nouveaux messages.

 

00:51:55,280 --> 00:51:57,480

Message numéro 1.

Reçu а 5H44.

 

00:51:57,520 --> 00:51:58,640

Assis.

 

00:51:58,680 --> 00:52:00,680

Bonjour mon petit pois.

C'est moi.

 

00:52:00,720 --> 00:52:01,640

Où es-tu?

 

00:52:01,680 --> 00:52:02,800

Je ne suis pas chez moi.

 

00:52:02,840 --> 00:52:04,880

Reçu а 5H47.

 

00:52:04,920 --> 00:52:08,080

Benny, c'est Andie.

Je suppose que tu n'es pas rentré.

 

00:52:08,120 --> 00:52:10,800

3ѐme. Reçu а 5H48.

 

00:52:10,840 --> 00:52:13,000

Petit nounours, tu ne réponds

pas au téléphone?

 

00:52:13,040 --> 00:52:13,360

Mais si.

 

00:52:13,400 --> 00:52:15,080

4ѐme. Reçu а 5H49.

 

00:52:16,600 --> 00:52:17,600

Salut, Ben.

 

00:52:17,640 --> 00:52:18,840

Troisiѐme match, ce soir,

chez Blondie.

 

00:52:18,880 --> 00:52:20,000

Si t'es en retard, je te tue.

 

00:52:20,080 --> 00:52:21,000

Qui est-ce?

 

00:52:21,040 --> 00:52:22,160

C'est moi.

 

00:52:22,200 --> 00:52:24,680

5ѐme. Reçu а 5H52.

 

00:52:24,760 --> 00:52:26,280

C'est moi.

 

00:52:29,520 --> 00:52:30,640

Quelle bonne surprise.

 

00:52:30,680 --> 00:52:32,040

J'ai tenté de te joindre.

 

00:52:32,080 --> 00:52:33,000

Ha bon?

 

00:52:33,040 --> 00:52:34,920

J'ai fait quelque chose

d'un peu fou.

 

00:52:36,800 --> 00:52:38,800

Oui. J'ai utilisé Photoshop

au boulot, aujourd'hui.

 

00:52:38,840 --> 00:52:40,800

J'ai fait un montage de nos visages,

 

00:52:40,840 --> 00:52:43,160

pour voir а quoi nos enfants

vont ressembler plus tard.

 

00:52:43,200 --> 00:52:44,680

Notre... album... de famille!

 

00:52:56,800 --> 00:52:59,320

Tu ne veux pas voir nos enfants?

 

00:52:59,360 --> 00:53:02,400

Nous n'avons pas...

 

00:53:02,440 --> 00:53:03,480

d'enfants.

 

00:53:13,920 --> 00:53:16,480

Je te déteste.

 

00:53:18,600 --> 00:53:19,720

Tu sais quoi?

 

00:53:19,760 --> 00:53:20,800

Je m'excuse. Non.

 

00:53:20,840 --> 00:53:22,640

Je ne le pensais pas.

 

00:53:22,680 --> 00:53:24,920

Je... Montre-moi.

 

00:53:24,960 --> 00:53:25,880

S'il te plait.

 

00:53:25,920 --> 00:53:27,240

Nous n'avons pas d'enfants!

 

00:53:27,240 --> 00:53:29,280

Je croyais que

tu parlais... de Krull.

 

00:53:29,320 --> 00:53:30,480

Je voulais seulement...

 

00:53:30,520 --> 00:53:32,200

Tu veux bien

me les montrer?

 

00:53:32,240 --> 00:53:33,920

Tu n'en as pas envie.

 

00:53:33,960 --> 00:53:36,240

Si. S'il te plait, montre-moi.

 

00:53:36,280 --> 00:53:38,120

J'ai vraiment envie de les voir.

 

00:53:38,120 --> 00:53:40,360

Vraiment?

 

00:53:40,360 --> 00:53:41,320

Oui.

 

00:53:43,520 --> 00:53:45,040

Voilа, notre mariage.

 

00:53:48,360 --> 00:53:50,640

Et notre premier enfant...

 

00:53:50,680 --> 00:53:51,920

Benny junior.

 

00:53:52,040 --> 00:53:53,240

Ouais.

 

00:53:55,560 --> 00:53:56,640

Lа, c'est nous

 

00:53:56,680 --> 00:53:58,160

en vacances а Hawaп.

 

00:53:58,200 --> 00:54:00,560

La petite Andie

sur mes épaules, et

 

00:54:02,920 --> 00:54:04,720

Benjamin junior

sur les tiennes.

 

00:54:05,320 --> 00:54:06,240

Lа, la petite Andie.

 

00:54:06,280 --> 00:54:07,720

Et lа, les enfants sont

 

00:54:07,760 --> 00:54:09,760

en Suisse,

 

00:54:09,800 --> 00:54:12,680

Nos enfants sont vraiment

 

00:54:12,720 --> 00:54:13,840

adorables.

 

00:54:20,320 --> 00:54:21,680

Ouais.

 

00:54:21,720 --> 00:54:24,560

Bonjour, m'man.

 

00:54:24,600 --> 00:54:26,080

Oui, je vais bien.

 

00:54:26,120 --> 00:54:27,400

Oui, elle est lа.

 

00:54:27,400 --> 00:54:28,360

Attends.

 

00:54:28,360 --> 00:54:29,440

C'est pour toi.

 

00:54:29,480 --> 00:54:31,600


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.149 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>