Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Si vous saviez ce qui m'est arrivé. 1 страница



00:00:00,040 --> 00:00:00,040

23.976

 

00:00:59,440 --> 00:01:01,480

Si vous saviez ce qui m'est arrivé.

 

00:01:01,520 --> 00:01:04,080

Ce type était en face de moi, roulait...

 

00:01:04,120 --> 00:01:06,120

Ce type mérite une contravention.

Je suis sûr qu'il...

 

00:01:06,160 --> 00:01:08,360

Une femme ne révѐle jamais son вge.

 

00:01:08,400 --> 00:01:09,600

Je vis cette relation depuis...

 

00:01:09,640 --> 00:01:11,080

Il roulait а 25 Km/h sur l'autoroute.

 

00:01:11,120 --> 00:01:12,080

J'essayais de...

 

00:01:18,920 --> 00:01:22,320

"Alors le peuple tadjikistanais

 

00:01:22,360 --> 00:01:24,760

connut une paix durable et véritable."

 

00:01:24,800 --> 00:01:28,240

Comment apporter la paix au Tadjikistan.

Andie, c'est brillant.

 

00:01:28,360 --> 00:01:29,880

C'est trѐs touchant.

 

00:01:29,920 --> 00:01:33,320

Mais ce ne sera jamais publié dans

Composure Magazine.

 

00:01:34,880 --> 00:01:37,160

J'ai usé mes culottes а l'université

 

00:01:37,200 --> 00:01:39,920

pour devenir Andie Anderson,

alias Miss "Comment...",

 

00:01:39,960 --> 00:01:41,800

et pondre des articles comme,

 

00:01:41,840 --> 00:01:43,280

"Comment augmenter votre

pouvoir de séduction",

 

00:01:43,320 --> 00:01:46,400

"Les blondes s'amusent-elles plus

 

00:01:46,440 --> 00:01:48,120

que les autres?"

 

00:01:48,160 --> 00:01:49,920

J'ai envie d'écrire sur des choses importantes,

 

00:01:49,960 --> 00:01:52,640

sur la politique et l'environnement,

 

00:01:52,680 --> 00:01:55,040

les affaires étrangѐres...

les sujets qui m'intéressent.

 

00:01:55,120 --> 00:01:56,400

Continue а user tes culottes.

 

00:01:56,440 --> 00:01:57,920

Tu y arriveras.

 

00:01:57,960 --> 00:02:00,720

J'ai quelque chose pour

te remonter le moral.

 

00:02:00,720 --> 00:02:02,760

Tu te rappelles le rédacteur

de "Sports Magazine"

 

00:02:02,840 --> 00:02:04,880

avec lequel tu flirtes sans pudeur,

 

00:02:04,920 --> 00:02:06,320

au téléphone,

 

00:02:06,360 --> 00:02:08,520

depuis 1 mois maintenant?

 

00:02:08,600 --> 00:02:10,640

Il a déposé ceci au matin.

 

00:02:10,680 --> 00:02:12,840

Fais-moi voir.

 

00:02:12,880 --> 00:02:13,840

Non.

 

00:02:18,200 --> 00:02:19,240

Demain soir.

 

00:02:19,280 --> 00:02:20,600

Il y a quoi demain soir?

 

00:02:20,640 --> 00:02:23,480

Seulement la plus incroyable exhibition

 

00:02:23,520 --> 00:02:25,280

sportive au monde.

 

00:02:25,320 --> 00:02:26,880

Holiday on Ice est en ville?

 

00:02:26,920 --> 00:02:29,600

Non, la finale NBA,

 

00:02:29,640 --> 00:02:31,920

et j'ai les tickets!

 

00:02:33,000 --> 00:02:33,920

Tu m'accompagnes?

 

00:02:34,000 --> 00:02:35,720

D'accord, je te suis.

 

00:02:35,760 --> 00:02:37,440

Mais aprѐs, je rentre.

 

00:02:37,480 --> 00:02:39,920

Deux hot-dogs, deux biѐres,

 

00:02:39,960 --> 00:02:42,440

et tu changeras d'avis.

 

00:02:42,480 --> 00:02:44,120

Tu connais mes goûts.

 

00:02:44,160 --> 00:02:45,640

Bonjour, les filles.

 

00:02:45,680 --> 00:02:48,360

N'oubliez pas, réunion du personnel

dans 30 minutes.

 

00:02:51,600 --> 00:02:54,000

Michelle... pas vue

de la matinée, et toi?

 

00:02:54,040 --> 00:02:55,320

10 contre 1 qu'elle déprime.

 

00:02:55,360 --> 00:02:57,000

C'est mon tour. J'y vais,

toi tu prends les cafés,

 

00:02:57,040 --> 00:02:58,080

rendez-vous en bas

dans 20 min.

 

00:02:58,120 --> 00:02:59,040



Attends.

 

00:02:59,120 --> 00:03:00,560

Prends quelques échantillons.

 

00:03:00,600 --> 00:03:02,720

Echantillons, échantillons.

 

00:03:02,760 --> 00:03:05,000

Bonne idée.

 

00:03:05,040 --> 00:03:08,000

Drame, drame, drame.

 

00:03:56,680 --> 00:03:58,960

Salut Ben.

 

00:03:58,960 --> 00:04:01,520

Salut Spears.

 

00:04:05,400 --> 00:04:06,440

Que lis-tu?

 

00:04:06,480 --> 00:04:08,160

Tu te tiens au courant

de l'actualité?

 

00:04:08,200 --> 00:04:11,160

"Comment le faire

craquer sexuellement?"

 

00:04:11,200 --> 00:04:13,160

On pourrait essayer un jour,

 

00:04:13,280 --> 00:04:14,280

si on sortait tous les deux.

 

00:04:14,320 --> 00:04:16,840

Green et moi avons rendez-vous

chez Composure,

 

00:04:16,880 --> 00:04:20,720

le magazine féminin qui

connaоt un succѐs grandissant.

 

00:04:20,840 --> 00:04:21,640

Et а voir comme

 

00:04:21,680 --> 00:04:24,080

nos clients placent

nos campagnes de pub

 

00:04:24,120 --> 00:04:25,920

dans ce magazine pour fillettes,

 

00:04:25,960 --> 00:04:28,400

ça ne te ferait pas

de mal de lire un peu.

 

00:04:28,440 --> 00:04:29,480

Salut, Benny.

 

00:04:29,560 --> 00:04:30,560

Salut, Green.

 

00:04:30,600 --> 00:04:32,080

Tu t'es décidée а venir?

 

00:04:32,120 --> 00:04:33,000

Oui.

 

00:04:33,040 --> 00:04:34,000

Prête?

 

00:04:34,040 --> 00:04:35,040

Prête.

 

00:04:35,080 --> 00:04:36,640

A plus tard, Ben.

 

00:04:36,680 --> 00:04:39,160

Bonne journée, Mesdames.

 

00:04:41,720 --> 00:04:42,760

Bonjour.

 

00:04:46,680 --> 00:04:49,000

Salut mon "rayon de soleil".

 

00:04:49,040 --> 00:04:50,400

Bon, habille-toi.

 

00:04:51,440 --> 00:04:53,040

Réunion dans 15 minutes.

Prépare-toi.

 

00:04:55,920 --> 00:04:57,880

Je retourne au lit.

 

00:04:57,920 --> 00:04:59,680

Je n'ai plus de raisons de vivre.

 

00:04:59,720 --> 00:05:00,960

Regarde ce soleil!

 

00:05:01,000 --> 00:05:02,800

D'accord...

 

00:05:05,800 --> 00:05:07,480

Du cachemire?

 

00:05:08,520 --> 00:05:09,400

Mets-le.

 

00:05:09,440 --> 00:05:11,320

Tes yeux seront verts étincelants.

 

00:05:12,640 --> 00:05:14,520

Lѐve-toi, je ne te laisserai

pas perdre ton boulot

 

00:05:14,560 --> 00:05:15,680

а cause d'un mec.

 

00:05:15,720 --> 00:05:17,000

Viens lа.

 

00:05:17,040 --> 00:05:19,200

Andie.

 

00:05:21,680 --> 00:05:23,680

Tu n'es sortie avec lui

qu'une semaine.

 

00:05:23,680 --> 00:05:26,400

La plus belle semaine

de ma vie.

 

00:05:27,880 --> 00:05:29,040

Ma chérie.

 

00:05:29,160 --> 00:05:30,400

Bonjour, Mesdames.

 

00:05:30,440 --> 00:05:31,520

Quoi de neuf, Tito?

 

00:05:34,280 --> 00:05:35,200

Bonjour.

 

00:05:35,640 --> 00:05:36,840

Quoi de neuf, mon chaton?

 

00:05:37,280 --> 00:05:38,440

Quoi de neuf, papa?

 

00:05:38,480 --> 00:05:39,440

Nuit chaude?

 

00:05:39,480 --> 00:05:40,600

- Y a de ça.

- Orgie?

 

00:05:40,640 --> 00:05:41,760

T'étais où, mec?

 

00:05:41,800 --> 00:05:43,600

Pas а une orgie.

 

00:05:43,640 --> 00:05:44,680

T'es au courant?

 

00:05:44,720 --> 00:05:45,840

Quoi, que les Knickerbockers

 

00:05:45,880 --> 00:05:47,320

font partie du championnat,

 

00:05:47,360 --> 00:05:49,280

et que lui me doit encore

les 20$ du pari?

 

00:05:49,320 --> 00:05:50,360

Paie-le.

 

00:05:51,360 --> 00:05:52,600

Et tu avais raison.

 

00:05:52,640 --> 00:05:54,720

DeLauers Diamonds recherche une

autre agence.

 

00:05:54,760 --> 00:05:56,520

Warren veut se

positionner agressivement.

 

00:05:56,560 --> 00:05:57,880

Ouais!

 

00:05:57,920 --> 00:06:01,000

C'est un grand jour.

 

00:06:01,040 --> 00:06:02,640

Vous saviez qu'on voit

autant de diamants

 

00:06:02,680 --> 00:06:04,160

que de taxis circuler sur

la cinquiѐme avenue?

 

00:06:04,200 --> 00:06:06,920

La valeur est d'abord

sentimentale,

 

00:06:06,960 --> 00:06:08,040

entretenue par l'offre,

 

00:06:08,080 --> 00:06:10,360

la demande et la publicité.

 

00:06:10,400 --> 00:06:11,800

La rayée.

 

00:06:11,840 --> 00:06:14,440

DeLauers domine le

marché du diamant.

 

00:06:14,480 --> 00:06:15,920

Ce qui veut dire que si

je les représente,

 

00:06:15,960 --> 00:06:18,200

je représenterai l'industrie

toute entiѐre.

 

00:06:18,240 --> 00:06:19,760

Dis-lui.

 

00:06:19,880 --> 00:06:20,600

Quoi?

 

00:06:20,640 --> 00:06:21,840

Warren l'a donnée aux Judys.

 

00:06:21,880 --> 00:06:23,560

Spears et Green sont

déjа sur le coup.

 

00:06:23,600 --> 00:06:24,760

C'est pas vrai!

 

00:06:24,800 --> 00:06:26,360

Tu sais, il a

des sortes de principes

 

00:06:26,400 --> 00:06:28,000

quand il voit de jolies jambes,

on sait pas pourquoi.

 

00:06:28,040 --> 00:06:29,760

Oui, nous sommes plutôt

 

00:06:29,800 --> 00:06:30,760

département courses et biѐres.

 

00:06:30,800 --> 00:06:32,520

Les pierres précieuses, c'est

pas trop notre rayon.

 

00:06:32,560 --> 00:06:35,280

Ces demoiselles sont

au magazine Composure.

 

00:06:35,320 --> 00:06:37,040

Je dois aller voir Warren

avant la débвcle.

 

00:06:37,080 --> 00:06:38,480

Impossible.

Il a pris l'avion.

 

00:06:38,520 --> 00:06:39,800

Relax.

La réunion de Chicago.

 

00:06:39,840 --> 00:06:42,800

Il est trop tard, Warren

les verra ce soir au Mullin's

 

00:06:42,840 --> 00:06:43,880

pour en discuter.

 

00:06:43,920 --> 00:06:44,960

Vous savez quoi?

Ça n'arrivera pas.

 

00:06:45,000 --> 00:06:46,160

Pourquoi?

C'était mon truc.

 

00:06:46,200 --> 00:06:47,720

Ce sera mon boniment,

mon compte, ma campagne.

 

00:06:47,760 --> 00:06:49,280

- C'est mon bébé.

- Ouais.

 

00:06:49,320 --> 00:06:50,720

Ils ne me mettront

pas hors du coup.

 

00:06:50,760 --> 00:06:52,360

- Ouais.

- C'est noté en sténo.

 

00:06:52,440 --> 00:06:53,400

Ok.

Ce soir au Mullin's.

 

00:06:53,440 --> 00:06:55,160

"C'est noté en sténo"?

 

00:06:59,040 --> 00:07:00,040

- Salut.

- Salut.

 

00:07:00,120 --> 00:07:02,080

J'ai pas trop envie

d'en parler, OK?

 

00:07:04,720 --> 00:07:07,640

Pourquoi ça m'arrive

tout le temps?

 

00:07:07,680 --> 00:07:09,640

Tout allait si bien depuis

une semaine et demie,

 

00:07:09,720 --> 00:07:11,720

et d'un coup, c'est fini,

 

00:07:11,760 --> 00:07:13,000

je comprends pas.

 

00:07:13,040 --> 00:07:14,880

Vraiment, c'est un mystѐre.

 

00:07:14,920 --> 00:07:17,800

Ça avait si bien

débuté pourtant.

 

00:07:17,840 --> 00:07:18,920

Ma chérie.

 

00:07:18,960 --> 00:07:20,400

Sois cool.

 

00:07:20,400 --> 00:07:23,080

Mike et moi

étions en harmonie.

 

00:07:23,120 --> 00:07:25,720

La premiѐre fois que

nous avons fait l'amour,

 

00:07:26,000 --> 00:07:28,040

...c'était tellement magnifique...

 

00:07:28,080 --> 00:07:30,000

J'ai pleuré.

 

00:07:33,200 --> 00:07:34,120

Tu as pleuré?

 

00:07:34,160 --> 00:07:35,720

Oui.

 

00:07:35,760 --> 00:07:38,600

Tu avais les larmes

au yeux, c'est ça?

 

00:07:38,640 --> 00:07:39,440

Non.

 

00:07:39,480 --> 00:07:43,320

J'étais en larmes.

Je lui ai dit que je l'aimais.

 

00:07:43,360 --> 00:07:44,880

Aprѐs combien de jours?

 

00:07:44,920 --> 00:07:45,960

Cinq.

 

00:07:46,000 --> 00:07:47,360

Deux.

 

00:07:47,400 --> 00:07:49,880

C'est ce que je ressentais.

J'avais besoin de parler.

 

00:07:49,920 --> 00:07:52,400

Et que t'a-t-il dit?

 

00:07:52,440 --> 00:07:54,600

Mike n'avait pas

besoin de parler.

 

00:07:54,640 --> 00:07:56,520

On ressentait

la même chose.

 

00:07:56,560 --> 00:07:59,560

C'est alors qu'il

devint fort occupé,

 

00:07:59,600 --> 00:08:01,000

et je ne savais

jamais où il était.

 

00:08:01,040 --> 00:08:03,160

Alors, je l'ai appelé

sans arrêt.

 

00:08:03,200 --> 00:08:04,120

Il n'était jamais chez lui...

 

00:08:04,160 --> 00:08:05,400

Tu l'appelais sans arrêt?

 

00:08:05,440 --> 00:08:07,320

Je ne laissais pas

de messages.

 

00:08:07,360 --> 00:08:10,160

Il ne peut pas savoir que c'est moi.

Mon numéro est masqué.

 

00:08:10,240 --> 00:08:12,720

Il devait penser que

c'était l'un de ses amis.

 

00:08:12,760 --> 00:08:14,360

Les hommes appellent

souvent 20 fois

 

00:08:14,400 --> 00:08:16,520

leurs amis, et raccrochent

juste avant le message.

 

00:08:16,560 --> 00:08:17,720

Bon...

 

00:08:17,800 --> 00:08:20,880

Je sais pourquoi

il m'a plaquée.

 

00:08:20,920 --> 00:08:22,520

Je suis trop grosse.

 

00:08:22,640 --> 00:08:24,240

Tu n'es pas grosse.

 

00:08:25,720 --> 00:08:28,040

Michelle, même si la

plus belle femme au monde

 

00:08:28,080 --> 00:08:29,000

agissait de la sorte,

 

00:08:29,040 --> 00:08:30,440

n'importe quel homme

 

00:08:30,480 --> 00:08:31,480

aurait pris la tangente.

 

00:08:31,520 --> 00:08:34,600

Non. Aucun homme

ne te fuirait, Andie.

 

00:08:34,640 --> 00:08:38,360

Tu pourrais lui vomir dessus

qu'il te dirait "Encore".

 

00:08:38,400 --> 00:08:40,400

Ça c'est vraiment dégoûtant

 

00:08:40,440 --> 00:08:42,200

et totalement faux.

 

00:08:42,240 --> 00:08:44,840

Si j'avais fait pareil,

il m'aurait lвchée aussi.

 

00:08:46,320 --> 00:08:47,400

OK, mes amis,

 

00:08:47,520 --> 00:08:49,920

enlevez vos chaussures.

 

00:08:51,400 --> 00:08:53,840

On inspire.

 

00:08:56,240 --> 00:08:57,680

On expire.

 

00:08:59,360 --> 00:09:01,680

Lori, tu commences.

 

00:09:01,720 --> 00:09:03,640

Le reportage de

"Botox pour débutants" est prêt.

 

00:09:03,680 --> 00:09:06,120

C'est encore un peu effrayant,

mais plutôt stimulant.

 

00:09:06,200 --> 00:09:06,760

J'ai aussi

 

00:09:06,800 --> 00:09:08,400

"Ce que votre gynéco

vous cache"

 

00:09:08,400 --> 00:09:09,320

un peu effrayant également,

 

00:09:09,360 --> 00:09:10,320

mais stimulant.

 

00:09:10,360 --> 00:09:12,160

J'ai terminé mes recherches

sur les pédicuries mortelles,

 

00:09:12,200 --> 00:09:13,720

et les femmes qui contractent

 

00:09:13,760 --> 00:09:16,000

des champignons

des aiguilles non stériles.

 

00:09:16,800 --> 00:09:18,000

C'est terrifiant,

 

00:09:18,720 --> 00:09:21,920

mais étonnamment...

stimulant.

 

00:09:22,600 --> 00:09:23,800

Merveilleux.

 

00:09:24,600 --> 00:09:28,000

Suivante, "Comment faire

pour...selon Andie"?

 

00:09:28,200 --> 00:09:29,640

Et bien, j'ai travaillé sur

quelque chose

 

00:09:29,720 --> 00:09:31,440

d'un peu nouveau.

 

00:09:31,480 --> 00:09:32,480

C'est un article politique, et...

 

00:09:32,520 --> 00:09:33,480

Non.

 

00:09:33,600 --> 00:09:35,720

Andie, tu es chez

Composure Magazine.

 

00:09:35,760 --> 00:09:36,760

Nous sommes fashion,

 

00:09:36,800 --> 00:09:38,840

tendances, régimes,

chirurgie esthétique,

 

00:09:38,880 --> 00:09:40,840

potins salaces...

Bref, Composure.

 

00:09:40,880 --> 00:09:42,240

- Oui, mais...

- Ecoute,

 

00:09:42,280 --> 00:09:44,280

Andie...

c'est nouveau pour toi.

 

00:09:44,320 --> 00:09:47,200

Quand cette rubrique

deviendra incontournable,

 

00:09:47,240 --> 00:09:49,480

alors, tu pourras écrire

ce que bon te semble.

 

00:09:49,520 --> 00:09:52,960

En attendant, tu écris

ce que je veux.

 

00:09:53,000 --> 00:09:54,160

Compris?

 

00:09:54,200 --> 00:09:55,760

Oui.

 

00:09:55,800 --> 00:09:57,400

Michelle, nous t'écoutons.

 

00:09:59,640 --> 00:10:01,160

Je suis désolée, Lana,

 

00:10:01,200 --> 00:10:02,280

Je n'avais pas le moral...

 

00:10:02,320 --> 00:10:03,920

Elle s'est fait larguer.

 

00:10:06,840 --> 00:10:09,680

Quelle épreuve douloureuse.

 

00:10:09,720 --> 00:10:11,600

Mais je dois reconnaоtre

que tu as l'air en forme.

 

00:10:11,640 --> 00:10:12,840

Ne trouvez-vous pas

 

00:10:12,960 --> 00:10:14,120

qu'elle est resplendissante?

 

00:10:14,160 --> 00:10:15,960

Elle est resplendissante,

c'est vrai.

 

00:10:17,280 --> 00:10:18,720

En réalité, j'ai rien pu

avaler depuis.

 

00:10:18,760 --> 00:10:19,800

Trѐs bien, ça!

 

00:10:19,840 --> 00:10:20,920

Ecris lа-dessus.

 

00:10:20,960 --> 00:10:23,800

Je ne veux pas raconter

ma vie privée dans un article.

 

00:10:23,840 --> 00:10:26,520

Je comprends parfaitement.

 

00:10:26,560 --> 00:10:29,560

Qui veut le faire

а sa place?

 

00:10:29,600 --> 00:10:30,480

Moi.

 

00:10:30,520 --> 00:10:31,800

Vas-y.

 

00:10:31,840 --> 00:10:32,880

Lana,

 

00:10:32,920 --> 00:10:33,880

si tu me permets,

 

00:10:33,920 --> 00:10:35,920

je préférerais qu'elle

ne vienne pas fourrer son nez

 

00:10:35,960 --> 00:10:36,800

dans ma vie privée,

 

00:10:36,800 --> 00:10:37,360

je ne peux la laisser faire.

 

00:10:37,400 --> 00:10:38,400

Je m'en occupe.

 

00:10:38,440 --> 00:10:39,840

Quoi?

 

00:10:39,880 --> 00:10:41,760

Je... je ferai...

je peux essayer.

 

00:10:41,840 --> 00:10:43,320

Ce... Je m'inspirerai

 

00:10:43,360 --> 00:10:44,320

de ton vécu.

 

00:10:44,360 --> 00:10:45,280

Pour?

 

00:10:45,360 --> 00:10:47,480

Regardez Michelle.

 

00:10:47,520 --> 00:10:51,600

- C'est une fille formidable, non?

- Oui.

 

00:10:51,640 --> 00:10:53,520

Une femme hors du commun.

 

00:10:53,520 --> 00:10:56,960

Mais elle a du mal а maintenir

une relation stable,

 

00:10:57,000 --> 00:10:59,080

et elle ignore pourquoi,

 

00:10:59,080 --> 00:11:01,680

comme la plupart

de nos lectrices.

 

00:11:01,720 --> 00:11:07,120

Donc, je pourrais...

sortir avec quelqu'un,

 

00:11:07,160 --> 00:11:08,160

pour ensuite le faire fuir,

 

00:11:08,200 --> 00:11:10,760

mais uniquement en commettant

les erreurs classiques

 

00:11:10,800 --> 00:11:13,520

que font la plupart

des femmes, comme Michelle.

 

00:11:16,520 --> 00:11:19,800

Je tiendrais mon journal

de cette affaire.

 

00:11:20,000 --> 00:11:22,560

Ce serait un genre de...

 

00:11:22,600 --> 00:11:26,000

"Comment faire pour

rester...?" а l'envers.

 

00:11:26,120 --> 00:11:28,720

"Ce qu'il ne faut

pas faire".

 

00:11:28,800 --> 00:11:29,760

Voilа.

 

00:11:29,880 --> 00:11:32,800

"Comment se faire larguer

en 10 jours?"

 

00:11:32,840 --> 00:11:34,720

Oui. Fonce!

 

00:11:34,760 --> 00:11:37,160

Bart, quoi de neuf dans

le monde de la chaussure?

 

00:11:37,160 --> 00:11:38,160

Excuse-moi, Lana.

 

00:11:38,240 --> 00:11:39,440

Pourquoi 10 jours?

 

00:11:39,480 --> 00:11:42,920

5 jours c'est trop court,

et dans 11 jours, c'est sous presse.

 

00:11:49,400 --> 00:11:51,600

Transforme-le en quelque

chose de plus spirituel.

 

00:11:51,680 --> 00:11:55,000

Quel était le nom de ce bouddhiste BCBG,

que fréquentait Richard Gere?

 

00:11:55,040 --> 00:11:55,960

Le Dalaп-Lama.

 

00:11:56,000 --> 00:11:57,040

Il est extraordinaire.

 

00:11:57,080 --> 00:11:58,280

Voilа mon rendez-vous de 10 H.

 

00:11:58,320 --> 00:11:59,240

Bienvenue.

 

00:11:59,280 --> 00:12:02,120

Voici, Judy Spears

et Judy Green,

 

00:12:02,160 --> 00:12:03,240

des publicités Warren.

 

00:12:03,280 --> 00:12:05,640

Nous avons des projets fabuleux

 

00:12:05,680 --> 00:12:06,600

pour l'automne.

 

00:12:06,640 --> 00:12:09,440

Jeannie Ashcroft,

Fashion et Tendances.

 

00:12:09,480 --> 00:12:10,960

Michelle Rubin,

Fitness et Santé.

 

00:12:11,000 --> 00:12:12,160

Pardonnez-moi.

Bonjour.

 

00:12:12,200 --> 00:12:14,440

Et Andie Anderson, notre

miss "comment faire pour..."

 

00:12:14,480 --> 00:12:15,760

J'ai vu votre

rubrique, Andie.

 

00:12:15,800 --> 00:12:17,400

Vous travaillez sur

quoi, en ce moment?

 

00:12:17,440 --> 00:12:20,920


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.134 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>