Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ПЕЙРИНГ: Гарри/Луна/Драко 2 страница



 

Раз десять вильнув между чужими отсеками, Гарри наконец оказался на своем рабочем месте. В отличие от остальных, стенки его закутка не были обклеены колдографиями разыскиваемых преступников, родственников и любимых квиддичных команд. У него вообще были пустые стены, и Гарри этого даже не замечал. На столе аккуратной стопкой лежали чистые пергаменты, стояла подставка с потрепанным пером и чернильница с откидной крышкой.

 

Стянув с плеч мантию, Гарри опустился на стул и сгорбился над снимками, извлеченными из мусорной корзины.

 

Не прошло и десяти минут, как он, стараясь унять дрожь, взял верхний чистый пергамент и, аккуратно сложив его, оторвал половину.

 

"Коэни, это Поттер. Можете прислать мне магический след?" - торопливо написал Гарри на листке, и, свернув его определенным образом, шепнул заклинание и добавил:

 

- Коэни, третий уровень, Комитет по выработке объяснений для магглов.

 

Записка взмыла в воздух и мгновенно скрылась из виду в облаке подобных ей бумажных птичек. Гарри теперь ни за что не сумел бы отличить свою от чужих. Конечно, существовала вероятность того, что кто-нибудь перехватит послание и заинтересуется явно неправомерными действиями сотрудников, однако Гарри, если честно, было плевать. Ему на все было плевать с тех пор... с прошедшего лета. Он не жил, он существовал от рассвета до заката, как сомнамбула, повторяя одни и те же действия, посещая одни и те же места, общаясь с одними и теми же людьми.

 

В ожидании ответа Гарри откинулся на спинку стула, легонько постукивая волшебной палочкой по краю стола. Снимки изуродованного детского тела оставались разложены перед ним в два ряда, но он не глядел на них. Он смотрел сквозь - пустым, равнодушным взглядом. Его не трогал вид крови и вырезанных на коже символов. Внутри словно что-то окаменело. Огрызок души, сохранившийся после битвы за Хогвартс, после ее смерти, окоченел и покрылся толстой коркой льда.

 

- Поттер! - над правой перегородкой возникло лицо Уинна. - Через пять минут в моем кабинете. С отчетом.

 

Гарри поднял на шефа мутный взгляд, даже не вздрогнув, не попытавшись сгрести в кучу красочные фотоснимки. Но тот, казалось, ничего не заметил.

 

- Или вы его даже не начинали?

 

- Я всего полчаса как пришел, - сообщил Гарри.

 

- Тьфу, черт! Точно. Мы же с вами в лифте ехали... - физиономия Уинна исчезла.



 

- Мистер Уинн!

 

- А?

 

- Я все равно загляну. Есть разговор.

 

- Занялись бы лучше отчетом, мне сегодня докладывать Эйткинсу.

 

Гарри не ответил. Ему в руки со всего маху шлепнулась дымящаяся записка с обугленными краями. Видимо, Коэни наложил чары нераспознавания... идиот. За этим письмом наверняка тянулся такой дымовой шлейф, что весь Отдел теперь гадает, кто это проворачивает интрижку за спиной у шефа.

 

Обжигая пальцы, Гарри развернул листок, на котором разборчивым почерком оказалась выведена лишь одна строчка: длинная, запутанная формула. Во время стажировки будущих авроров учили расшифровывать подобные вещи. По ним составлялись целые словари и десятки пособий. Если бы Гарри прошел обучение, он с легкостью мог бы сказать, куда вел этот волшебный след. Или если бы потрудился дойти до шифровального отсека и стащить словарь. Но Гарри, не заморачиваясь теорией, сделал то, что видел уже не единожды: прикоснулся волшебной палочкой к началу формулы и тихо шепнул:

 

- Интрорсум!

 

Латинские буквы, закорючки и символы расплылись, потекли по поверхности пергамента и втянулись в палочку. Девственно чистый листок остался дымиться на столе. Скомкав, Гарри отправил его в мусорник и деловито заткнул палочку за пояс.

 

- Мистер Уинн, - произнес он, предварительно постучав в полупрозрачную дверь кабинета.

 

- Входите.

 

В нос ударил крепкий, горький аромат кофе. Согнувшись над столом, Уинн сосредоточенно дул на густую черную жидкость в кружке. Перед ним висело заколдованное длинное павлинье перо. Вздрогнув, оно качнулось вниз, к пергаменту, и старательно выцарапало на нем какой-то значок.

 

- Итак, - заговорил Уинн, не успел Гарри раскрыть рот и как следует сформулировать то, что собирался сказать. - Вы заинтересовались болтовней Коэни.

 

- Я просмотрел снимки, - Гарри подошел ближе.

 

Уинн вдруг схватил со стола другое перо, обычное, и вывел на том же пергаменте новый значок. Павлинье перо закачалось, точно раздумывая. Гарри удивленно моргнул. Он теперь стоял достаточно близко, чтобы увидеть, что Уинн с пером резались в крестики-нолики.

 

- И как впечатления? На сыскную романтику потянуло?

 

- Нет, сэр, - спокойно возразил Гарри. - Но мне бы хотелось проверить этот случай.

 

- А чего его проверять? К нам пока никто не обращался, Поттер. Коэни прибегает к нам по семь раз в неделю, и каждый день у него новая сенсация. Если бы мы стали отвлекаться на все его параноидальные галлюцинации...

 

- Уж конечно, протирать штаны, развлекаясь детскими игрушками, - более достойное занятие для аврора, - резко бросил Гарри.

 

Уинн выпрямился на кресле, кружка в его руке дрогнула, и кофе выплеснулся на пергамент.

 

- Вы будете указывать, чем мне заниматься? - в голосе аврора скрипнули металлические нотки.

 

- Меня не волнует, чем занимаетесь вы, сэр. Но лично я хотел бы отправиться в промышленный район и поглядеть на место преступления. Только и всего.

 

- Разумеется, - Уинн сощурился. - Великий Гарри Поттер не может усидеть на месте. Привык находиться в центре событий, а какая-то там тягомотина с отчетами его не волнует. Это, видите ли, ниже его достоинства. Только эта тягомотина, Поттер, составляет две трети всей нашей работы. Вы думаете, скакать по городу и отвешивать заклятия направо и налево, ловить Упивающихся или черных магов - это наши трудовые будни? Что вы себе насочиняли, когда шли в Аврорат, а? Что у нас каждый день по свежепойманному Темному Лорду?

 

- Если вы считаете, что мне доставляло удовольствие ловить Темного Лорда... вы глубоко заблуждаетесь, - процедил Гарри. От его бесстрастного... мертвого голоса Уинн нахмурился и как-то расслабился, осел в кресле. Плечи у него поникли, а взгляд скользнул в сторону.

 

- Я в курсе ваших обстоятельств, Поттер...

 

- С чего это вы решили? - насмешливое и какое-то злобное любопытство.

 

- И я видел вас в деле.

 

- Когда это было? Месяц назад или два? А может, еще летом? Вы сами можете вспомнить, когда в последний раз посылали меня на настоящее задание, а не подкидывали дерьмовых старикашек, колдующих над унитазами и хранящих в подвалах исчезательные порошки? С любым из них мог справиться даже школьник!

 

- Вы и есть школьник, Поттер, - Уинн поднялся со стула и оперся руками о столешницу. Павлинье перо отлетело в сторону. - Или тот факт, что вы победили Темного Лорда, дает вам право командовать и решать, за какие дела браться, а от каких брезгливо воротить нос?

 

- Тем не менее, группа Фила работает, Мастерс с ребятами вторую неделю не появляется в штаб-квартире. И где Райдер? Где Гейл? Почему никто из них не преет над отчетами? Почему из всех, достойных этого, без сомнения, чертовски увлекательного занятия, вы выбрали именно меня? По-вашему, я хуже их? Палочку держать не умею? - распалялся Гарри.

 

- Вот именно потому, что вы лучше их, - холодно отрезал Уинн, не повышая тона, - вы будете сидеть здесь до победного конца.

 

Гарри захлебнулся воздухом и застыл с открытым ртом. Ему послышалось?

 

- Повторяю, я в курсе ваших обстоятельств, Поттер, - продолжил Уинн. - Вы сейчас не владеете собой, не способны оценивать ситуации трезво. Бросаетесь в самое пекло, пытаясь заглушить... - он запнулся, потому что Гарри сжал кулаки, а его лицо исказилось гримасой ярости – такой, какая бывает у человека, чью глубокую рану сознательно и бесцеремонно разбередили. - Не хочу задеть вашу гордость, Поттер, или тщеславие. Просто говорю, что понимаю больше, чем вы думаете.

 

- Ни черта вы не понимаете, - произнес Гарри дрожащим от злости голосом. - Еще один... действующий во благо... возомнивший, будто лучше знает, что нужно Мальчику-Который... который лучше бы сдох, чем гнил в этой дыре!

 

Гарри развернулся и направился к двери.

 

- Поттер! Шаг за порог - и вы больше здесь не работаете!

 

- И что я потеряю? Повинность писать отчет? - Юноша дернул дверь за ручку и выскочил из кабинета.

 

Внутри у него все клокотало. Сколько же это могло продолжаться? Почему вечно находится кто-то, кому есть дело до его жизни, кто считает едва ли не делом чести решить за него, что, где, как и когда для него будет лучше? Почему его просто не оставят в покое, не дадут выбирать самому? Он просил, чтобы о нем пеклись? Раньше с легкой руки Дамблдора его направляли и подстегивали, давали ровно столько информации, сколько было необходимо, чтобы держать его под контролем. Ему врали и его использовали. Но это было оправдано высшей целью, всеобщим благом, будь оно неладно. Хотя и не моральными законами, конечно, не совестью. И вот Темный Лорд повержен. Мальчик-Который-Выжил выполнил свою роль и мог бы, наверное, рассчитывать на свободу? Так нет же! Теперь его собирались беречь как трофей.

 

Сдернув со спинки стула мантию, Гарри накинул ее на плечи и двинулся к выходу из аврорского отсека, лавируя между закутками. В коридоре досада и злость немного отпустили. Он замедлил шаги, но не повернул назад. Пусть Уинн пишет на него рапорт - плевать! Пусть ждет, что он сам раскается и вернется - как бы не так! С каждым шагом, приближавшим Гарри к лифту, уверенность крепла: он не желал здесь оставаться.

 

Лязгнула решетка, отъезжая в сторону. Выпорхнула стайка служебных записок. Потеснились волшебники, впуская Гарри в кабину.

 

И вдруг одна из бумажных птичек заложила крутой вираж и, едва успев влететь обратно в лифт, прежде чем закрылись двери, ткнулась юноше в голову. Тот вскинул руку, собираясь отмахнуться, но вовремя сообразил, что записка, видимо, была адресована ему.

 

"Как успехи? Будут идеи насчет следа и фотографий?"

 

Гарри нахмурился. Коэни?

 

А ведь это мысль...

 

- Уровень третий. Отдел магических происшествий и катастроф, - сообщил прохладный женский голос, и Гарри не стал дожидаться, пока он закончит говорить. Он вышел в коридор, как две капли воды похожий на тот, что находился уровнем выше. Такое же волшебное окно, от которого прямо таки веяло промозглым осенним холодом, занимало половину правой стены. Такие же дубовые двери открывались за поворотом в конце коридора и вели в такой же огромный, разделенный на сотни отсеков зал. На Гарри никто не обращал внимания. Зал гудел, точно растревоженный улей, десятками голосов. Со свистом проносились над головой записки. На месте Аврората располагалась Группа аннулирования случайного волшебства. Гарри направился по довольно широкому проходу, украдкой заглядывая в распахнутые настежь двери: чего там только не было!

 

- Это все мой сын, - пискляво жаловался крошечный волшебник, размерами не превышающий чайную ложку, отчаянно бегая по одному из столов. - Ему девять, а вот посмотрите, до чего довел отказ купить новую сову! Вообще-то я уже приобрел ему жабу...

 

Гарри не сдержал усмешку: если бы ему подарили жабу, он бы, наверное, ужал такого папашу до наперстка. Жабы скользкие, холодные и мерзкие.

 

- Сэр? - обратилась к Гарри сухонькая волшебница в голубой мантии, забавном колпаке и очках в роговой оправе. - Вы посетитель? - Ее взгляд скользнул по груди юноши и испытующе впился в его лицо, не обнаружив положенного значка.

 

- Нет, я работаю в Аврорате, - пробормотал Гарри, смутившись - глаза у волшебницы казались необычайно пронзительными и цепкими. - Я ищу... Коэни, - он вдруг сообразил, что не знает имени.

 

- Марти Коэни? - волшебница сощурилась.

 

- Э-э-э... да.

 

- Марти! - она отвернулась - Гарри словно с крючка сорвался! - и звонко хлопнула в ладоши. - К тебе пришли!

 

Вроде, и голос прозвучал тихо, и хлопок растворился в шуме, но Коэни появился спустя несколько минут. Гарри удивленно почесал в затылке, когда увидел, как он бежит к нему через весь зал, смешно подпрыгивая и выбрасывая вперед тощие, костлявые и какие-то ломкие, как у кузнечика, ноги.

 

- Поттер! - взволнованно воскликнул парнишка и, вцепившись Гарри в локоть, потащил его к выходу из зала. - Пойдемте, пойдемте, вам здесь не место. Если увидят...

 

Гарри так и не понял, чем грозило его появление в Отделе магических происшествий. Видимо, паранойя Коэни распространялась не только на желание заделаться аврором.

 

- Ну как? - нетерпеливо заговорил волшебник, судорожно дыша Гарри в лицо. Тот слегка отодвинулся, не желая обидеть собеседника, но и не испытывая восторга от такой сомнительной близости. - Вы пораскинули мозгами? Что-нибудь пришло в голову?

 

- Только одно: отправиться по магическому следу и на месте все выяснить, - честно признался Гарри.

 

- О, - рот Коэни округлился, глаза фанатично выперли из орбит. - Потрясающая идея! Вы, конечно, умеете читать волшебные формулы?

 

- Без проблем, - соврал Гарри.

 

- И... Уинн дал добро на операцию?

 

- Не совсем. Точнее, совсем не дал. Поэтому я здесь.

 

Коэни таращился на него с застывшей восторженной улыбкой на красной физиономии. Он явно не соображал, к чему клонит его собеседник.

 

- Мне нужно добраться до промышленной зоны, - объяснил Гарри. - Вы можете помочь? У вас наверняка есть координаты.

 

- Да, разумеется. Несколько новых портключей пришло сегодня утром. Если никто не успел ими воспользоваться... я мог бы... - Коэни лучезарно улыбнулся. - Идите в Атриум, я скоро буду!

 

- Стойте! - Гарри с трудом успел ухватить парня за плечо - тот двигался проворнее мыши. - Я подожду здесь.

 

- Здесь нас увидят, Поттер. И тогда всей операции конец.

 

- Какой еще операции? Я просто собираюсь...

 

- Я с вами, - оборвал парень.

 

Это осложняло дело.

 

- У вас нет полномо...

 

- У вас тоже, - отмахнулся Коэни. - Учтите: если хотите получить портключ, вам придется взять меня с собой.

 

Гарри скрипнул зубами. Впрочем, он никого за уши не тянул.

 

- Ладно. Я буду в Атриуме.

 

Коэни воодушевленно кивнул, суетливо нырнул в зал, и двери за ним захлопнулись.

 

Глава 2.

 

- Репрезентаре!

 

Туманный бледно-голубой луч, едва различимый в унылом дневном свете, вырвался из кончика волшебной палочки и протянулся над разбитой, исколотой лужами асфальтовой дорогой. Накрапывал мелкий дождик. Низкие осенние тучи грузно ползли по небу, чуть не задевая крыши и шпили вычурных зданий промышленного комплекса.

 

- Туда, - уверенно сказал Гарри, крепче стягивая на груди мантию свободной рукой. Холод пронизывал до костей. Легкий, но противный сырой ветер трепал волосы и пробирался под воротник толстовки.

 

Озираясь, обшаривая внимательным взглядом безликие, пустынные окрестности: корявые, разросшиеся кусты, деревья, на которых еще сохранились почерневшие обрывки листьев, каменные столбы и ограды из ржавой рабицы - Гарри быстрым шагом направился к выходу из парка - туда, куда указывал магический след. Коэни потрусил следом, глазея по сторонам. К его лицу намертво прикипело выражение какого-то неописуемого, щенячьего восторга. Запихав в карман мантии портключ, доставивший их сюда, на богом забытую окраину Лондона, он вытащил из-за пазухи волшебную палочку, явно копируя манеру Гарри.

 

- Как это у вас здорово получилось, - восхитился Коэни, указывая на магический луч. - Бац! А я никогда не видел, как работают авроры, хотя подавал заявление на перевод раз пятнадцать...

 

Гарри начинал понимать, почему этого парня не взяли в Аврорат. Суетливый, неуклюжий, рассеянный - уже раза три шлепнул ботинком по луже, провалившись по самую щиколотку, и даже не заметил этого!

 

Гарри остановился перед высокой оградой - луч пробивал ее насквозь и тянулся дальше через складскую территорию. Юноша задрал голову, оценивая расстояние. Потом, ни слова не говоря, сунул палочку в зубы, вцепился пальцами в провисшую, редкую проволочную сетку, вскарабкался наверх и легко перемахнул на другую сторону. Он надеялся, что преграда остановит Коэни, что тот сорвется, шлепнется на пятую точку и предложит покараулить здесь... Но проклятый мальчишка лишь простуженно шмыгнул носом с какой-то угрюмой решимостью, поправил съехавшие на кончик носа очки и перелетел через забор, как птица, непринужденно и без видимых усилий. Гарри мысленно зааплодировал ему. У этого парня, пожалуй, не все было потеряно.

 

- Вы хоть какие-нибудь боевые заклятия знаете? - осведомился он у Коэни, когда они двинулись между рядами, ступая медленно и осторожно. Склад казался заброшенным, но первое впечатление часто бывало обманчиво.

 

- Обижаете, - без тени обиды отозвался Коэни. - Я много всяких знаю. Правда, говорят, силу не умею рассчитывать, но это чушь. Главное - чтобы попало в цель, правильно я говорю?

 

Гарри не стал отвечать.

 

- Я в Хогвартсе на Гриффиндоре учился, - с гордостью добавил Коэни. Гарри удивленно приподнял брови, но удивляться-то, пожалуй, и не стоило. На Гриффиндор брали самых храбрых, дерзких, безрассудных, а с этим у парня явно был полный порядок.

 

- Родители Хаффлпафф окончили, оба. И сестра, и старший брат, а я вот отличился. А вы ведь тоже с Гриффиндора?

 

- Тоже.

 

- Лучший факультет! Самый...

 

- Вы бы помолчали, - предложил Гарри.

 

- О... да, конечно. Нем, как рыба.

 

И он действительно замолчал. Только пыхтел, как Хогвартс-экспресс, шумно и тяжело, извергая в туманный воздух клубы пара.

 

Миновав несколько длинных, кривых рядов контейнеров, волшебники уперлись в низенькую, облезлую дверь подвального помещения. К ней спускались бетонные ступеньки, а возле самого порога расползлась грязная, покрытая бензиновыми разводами лужа. Магический след здесь обрывался, и было непонятно, ведет ли он внутрь огромного многоярусного здания, сворачивает в сторону или же просто исчезает. Волшебник, оставивший его, мог трансгрессировать отсюда - тогда проследить его дальнейший путь было бы невозможно.

 

- Останьтесь здесь, - велел Гарри. - Я войду в подвал и проверю, нет ли новых следов.

 

- И что я буду здесь делать? Ворон считать? А если на вас нападут? - глаза у Коэни лихорадочно заблестели в предвкушении, и Гарри понял, что тот прямо-таки горит желанием засвидетельствовать нападение... или кровавую бойню - да чтобы поэффектнее, с непростительными заклятиями и членовредительством.

 

- Если на меня нападут, я справлюсь, - сказал Гарри. - А вас вытаскивать не будет ни сил, ни времени.

 

- Я сам о себе позабочусь, - резко бросил Коэни. - Я, между прочим, прошел курс подготовки.

 

Черт с ним. У Гарри не было ни малейшего желания пререкаться.

 

Вдвоем они спустились по лестнице - под ногами хрустел раскрошившийся от старости бетон и мелкие камешки. Коэни сбивчиво и жарко дышал в затылок Гарри, и тот неприязненно дернул плечом в надежде отделаться от него, как от назойливой мухи. Дверь, несмотря на неприступный вид, оказалась не заперта. Несильное давление - и она со скрипом отворилась. В лицо пахнуло сыростью, затхлостью, запахом мокрой известки и гнили. Похоже, здешние подвалы не отапливались лет сто.

 

- Люмос! - шепнул Гарри, прежде чем углубиться в непроглядный мрак.

 

- Люмос! - эхом отдалось сзади, и вспыхнул еще один огонек.

 

Очень скоро свет, падающий из открытой двери, иссяк. Густая, липкая, словно заколдованная тьма приглушала свечение волшебных палочек, и Гарри пришлось пробираться практически вслепую. Коэни шел рядом, шарахаясь из стороны в сторону, налетая на стены и то и дело спотыкаясь.

 

- Еще раз отдавите мне ногу, первое заклятие - ваше, - не выдержал Гарри. Предупреждение прозвучало в темноте сдавленным шипением.

 

- А вы не мельтешите... тут ни зги не видать.

 

- Тихо! - Гарри замер.

 

- Что? - Коэни притормозил.

 

- Слышали?

 

- Нет...

 

Гарри прижался лопатками к шершавой стене, чувствуя спиной насквозь пропитанный холодом и сыростью бетон. Луч волшебной палочки лихорадочно заметался по узкому проходу, натыкаясь на бесчисленные преграды в виде старой, прогнившей, полуразвалившейся мебели: какие-то стулья без ножек, настенные полки, ящики столов, забитые мусором, кусками штукатурки, истлевшими обрывками бумаги и мышиным пометом. Выхватил из тьмы напряженное, разом скривившееся от яркого света лицо Коэни, прижавшегося к противоположной стене в шаге позади. Скользнул по ржавым трубам под потолком, обтянутым местами лопнувшей изоляцией, и длинным, роскошным тенетам, похожим на обрывки серого шифона.

 

- Там, - Гарри направил палочку вперед по коридору, вглядываясь в рассеянный светом полумрак. - Кто-то стонет.

 

Коэни кинул быстрый взгляд назад и повернулся, напрягая зрение, щурясь за толстыми стеклами очков.

 

- Думаете, здесь несколько ходов? Как в подземном лабиринте?

 

Гарри пожал плечами, забыв, что Коэни вряд ли мог увидеть это движение.

 

- Здание слишком большое, - произнес он, - здесь может быть целая сеть коммуникаций. Котлы отопления, электрические щиты, канализационные шахты... Неплохо было бы изучить план, прежде чем соваться... Наведаться в проектировочное бюро.

 

Видимо, подвалами не пользовались уже лет десять. Гарри с опаской разглядывал чудовищные трещины, расползшиеся по стенам, вздувшуюся от сырости штукатурку и какие-то масляные пятна. В тусклом свете палочек было не разобрать цветовую гамму, но по стенам будто размазали грязный жир.

 

- Смотрите, - Гарри прикоснулся пальцами к стене: холодная настолько, что не понять, сухая она или сырая. – Пятна на стенах.

 

Коэни обернулся:

 

- И что?

 

- Как будто... - Гарри напряженно размышлял. Сравнение вертелось в голове, но уловить мысль отчего-то было трудно. - Как будто здесь люди ходят. Часто. И в темноте. Видите? Почти все следы на одном уровне. Если это магглы, то они явно не признают электричества. Возят руками по стенам, чтобы не сбиться с пути.

 

- А руки в масле? - Коэни скептически поднял бровь - теперь уже Гарри не разглядел выражения на его лице.

 

- В воске, - нашелся Гарри. - В парафине.

 

- Волшебники?

 

- Точно.

 

- А я говорил! Что я говорил?!

 

- Но могут быть и магглы... заигравшиеся дети, например.

 

Проход вылился в площадку с несколькими дверьми.

 

- Заперто, - буркнул Коэни, осторожно поворачивая ручку двери, потом еще одну. - Заперто...

 

- Тут открыто, - Гарри кивнул на третью дверь, приникая спиной к стене.

 

Коэни подошел с другой стороны. Протянул руку. Щелчок, выпад, два луча врезались в пыльную черноту.

 

Еще один коридор.

 

- Коэни, - Гарри предостерегающе дернул парня за рукав мантии. - Стойте... Вы слышали?

 

Парень пришипился, изо всех сил напрягая слух до тех пор, пока от пронзительной тишины в ушах не начало звенеть. В темноте его лицо казалось бледной, перекошенной маской. Глаза за стеклами очков по-прежнему сверкали, но в позе появилась непривычная скованность - Гарри и представить не мог, что этот чокнутый, нервный тип мог стоять, не шевелясь!

 

- Ничего не слышу, - шепотом отозвался он. - Вам мерещится.

 

- Да нет же. Стон. Детский стон. Такой глухой, как будто из-под земли или сквозь толстое стекло.

 

- Здесь нет стекол, - заметил Коэни, обшаривая лучом света пол, стены, низкий потолок, по которому тянулись все те же ржавые трубы. - Зато земли сколько влезет. Думаете, там, внизу, еще один ярус?

 

Гарри не ответил. Страх пропитывал его тело, его мысли, как когда-то в детстве. Страх темноты, неизвестности, притаившихся во мраке чудовищ. Страх, затаившийся в темном шкафу, в чулане, где висят зонты и плащи. Тот самый неразумный детский ужас, проникающий в воображение с наступлением ночи и рисующий картины одну кошмарнее другой. Вот утопленник шлепает по полу, оставляя лужи болотной воды, бубня ртом, набитым водорослями, и распространяя вокруг зловоние разлагающейся плоти. Вот висельник качается на вешалке в шкафу, а изо рта у него стекает вязкая, ядовитая, кровавая слюна. Вот...

 

- Пойдемте, - произнес Гарри хрипло, облизывая пересохшие губы.

 

Помещение, в которое вывел коридор, напоминало склад. Впечатление было такое, словно сюда годами стаскивался ненужный хлам со всего огромного здания. Все та же пыльная мебель: старые лакированные столы, поставленные друг на друга ножками вверх, затканные паутиной и покрытые толстым слоем жирной пыли, какие-то шкафы с перекореженными дверцами, серванты со стеклянными полками и даже пружинная кровать с криво лежащим матрацем - замызганным, заляпанным пятнами.

 

Каждый мускул у Гарри в теле напрягся, натянулся, как гитарная струна. Глаза всматривались в разбавленную светом волшебных палочек темноту до рези, до боли в мышцах. Тишина в ушах звенела на все лады, сдавливая виски. Коэни пролез вперед и теперь шел первым. Краем глаза Гарри отмечал короткие, тусклые вспышки его волшебной палочки, когда та выныривала из-за его фигуры. Пятна на матраце навевали неприятные ассоциации с больничными простынями: серыми, жесткими от бесконечных стирок и с желтоватыми разводами неотстиранной крови. Только кровь на этом матраце, похоже, была свежая.

 

- Коэни.

 

Парень оказался рядом почти мгновенно. Гарри не видел его, сосредоточившись на изучении матраца, подсвечивая себе палочкой, но ощутил колебания воздуха, когда Коэни вырос рядом, и к одному источнику мутного света добавился второй.

 

- Кровь, - констатировал парень, тут же отводя палочку и продолжая нервно озираться. Стекла его очков и пот, выступивший на лбу, поблескивали в полумраке, мантия шелестела.

 

- Свежая, - Гарри прикоснулся к пятну пальцем. - Смотрите, сколько...

 

- Похоже, кто-то развлекался, - процедил Коэни сквозь зубы.

 

У Гарри от напряжения заныли челюсти, а в голову ударил молоточек пока еще контролируемой злости.

 

- Пытки, убийство или ритуальное жертвоприношение, - продолжил Коэни. - Склоняюсь к последнему. Хотя оно не отрицает и двух первых. Думаете, жертва все еще здесь?

 

- Не знаю, - неуверенно сказал Гарри, приподнимая край матраса. - Постойте-ка...

 

- Что там?

 

Гарри отдернул матрас, и в воздух взвились густые клубы пыли.

 

- Поосторожнее с этим, - предупредил Коэни, - вшей нахватаетесь.

 

Гарри молча наклонился и поднял с пружин грязного, пыльного плюшевого медвежонка.

 

- Все-таки я оказался прав! - с победными нотками в голосе воскликнул Коэни. - Здесь был ребенок. Кто-то притащили сюда ребенка!

 

- Может, и нет. Тут столько хлама. Черт его знает, откуда мог появиться этот медведь.

 

- А кровь? Свежая кровь, Поттер!

 

- Меня больше волнуют эти звуки... Они похожи... на детский плач.

 

Коэни не успел ответить. Какой-то шорох за спиной, удар, глухой, отдающийся эхом удаляющийся топот.

 

- Туда, живо! - Гарри бросился к старому серванту на тонких сломанных ножках. - Черт, не пролезть! А ну помогите!

 

Коэни схватился за низ серванта, который оказался неожиданно тяжелым, напрягся, и вместе с Гарри они с грехом пополам сдвинули его чуть в сторону.

 

- Гребаный дубовый гроб! - в сердцах выкрикнул Гарри. - Понаставили тут... Пойдемте!

 

Проход дышал холодом и плесенью. Звук торопливых шагов уже растворился где-то в его глубине, и Гарри чертыхнулся, пускаясь в погоню. Коридор оказался до того узким, что невозможно было бежать, не натыкаясь посекундно то на одну стену, то на другую. Ободрав мантию на плечах о шершавый бетон и окончательно разозлившись, Гарри врезался в стену на повороте, напрочь забыв об осторожности. Не успевший затормозить Коэни вписался прямо в его спину.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>