Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Working for Joy on Overtime 2 страница



 

— Но… ты же не женщина.

 

Парень захихикал (нет, серьёзно, это было хихиканье, Айеро был на все сто процентов уверен, что ещё ни разу в жизни не слышал, как хихикают парни).

 

— Нет, я не женщина. Насколько я знаю, во всяком случае, — сказал он, подмигнув Фрэнку.

 

Тот лишь усмехнулся в ответ, потому что, по правде говоря, этот парень очень смешной и довольно-таки милый. У Фрэнка не было никаких намерений… Да, очевидно, парень был обычной шлюхой, но Фрэнку хотелось только побыстрее добраться до гостиницы. Тем не менее, ему уже надоело называть его «парень» в своих мыслях.

 

— Итак, у тебя есть имя, Джерси?

 

Парень повернулся к Фрэнку, улыбаясь.

 

— Можешь называть меня Джи.

 

— Джи? А полное имя?

 

Джи повернул на другую улицу, прежде чем ответить:

 

— Джерард.

 

— Необычное имя, — сказал Фрэнк. Джерард просто пожал плечами, как будто ему говорили об этом постоянно. Фрэнк прокашлялся. — Что ж, рад был познакомиться, Джерард.

 

— Взаимно, BMW. У тебя же есть имя? — спросил Джи, поглядывая на него.

 

— Эм, конечно. Да. Фрэнк.

 

— Привет, Фрэнк. Можно задать тебе один вопрос, Фрэнк? — спросил его друг, заворачивая за угол.

 

Фрэнк заметно разнервничался или же от скорости, на которой они ехали, или же от предстоящего трудного вопроса. В конце концов, он кивнул.

 

— Какого чёрта ты ездишь на такой прекрасной машине, если ты даже не знаешь, как ею управлять? — задал вопрос Джерард, своими длинными пальцами пробегаясь по рулю. Фрэнк откинулся на спинку сидения, немного успокаиваясь.

 

— Она напрокат. Мой ассистент предоставил мне не тот автомобиль.

 

— Напрокат? Ассистент? У тебя деловая поездка?

 

Фрэнк вздохнул.

 

— Можно и так сказать.

 

— Смешно, потому что и у меня тоже! Но, к сожалению, всего лишь поездка на другой конец города. Ты, наверное, не отсюда. С Восточного Побережья? — произнёс Джерард, ухмыляясь. — Узнаю людей Восточного Побережья благодаря тому, что вы все материтесь на светофорах.

 

Сложно было не улыбнуться в ответ.

 

— Вообще, я из Нью-Йорка.

 

— Я знал! — сказал Джерард. — Всегда с лёгкостью определял.

 

Фрэнк раздражённо выдохнул и весь оставшийся путь просидел, откинувшись на сидении. Казалось, Джерард немного упал духом, осознав, что Фрэнк не собирается больше доплачивать за какие-либо другие услуги и ему всего лишь остаётся довезти своего пассажира до отеля. И сам он становился менее пугающим, приобретая облик обычного парня, с которым Фрэнк просто познакомился. Айеро позволил себе расслабиться, слушая, как Джерард постукивал большими пальцами по рулю в такт песне, играющей на радио всё оставшееся время.



 

Кроме того, он продолжал рассматривать Джи. Он поразительный, хоть и странно было думать об этом, но всё же правда есть правда. Фрэнку никогда не доводилось встречать похожего человека с такой же бледной кожей и тёмными волосами, тонким носом и острыми скулами. За ним было интересно наблюдать, ведь так ясно просматривался контраст его красивых женственных черт лица и мужских рук. Наконец до Фрэнка дошло, что большую часть времени он любовался своим новым знакомым, вместо того чтобы видеть, куда они направляются. Тогда Джерард слегка повернулся в его сторону, поймав взгляд своего друга. Фрэнк почувствовал, как краснеет от смущения, но Джи только подмигнул ему, как будто бы привык, что на него так пялятся, и снова начал следить за дорогой.

 

Несколько минут пролетели незаметно, и они уже были напротив гостиницы. Джерард поставил рычаг КПП в нейтральное положение и затормозил, заглушив двигатель и передав ключи парковщику, даже не дождавшись, пока Фрэнк отстегнёт ремень безопасности. Парковщик сел в машину и уехал, не замечая барахлящий мотор, оставляя стоящих на тротуаре Фрэнка и Джерарда позади.

 

Несколько секунд они неловко стояли друг перед другом, и Фрэнк, по правде говоря, не знал, что говорить, так как он никогда не попадал в такую ситуацию. В конце концов, он позволил своей профессиональной манере поведения проявить себя и протянул руку для рукопожатия.

 

— Спасибо за поездку.

 

Джерард снова усмехнулся, и Фрэнк вздрогнул, повторяя про себя ранее произнесённые слова.

 

Джи спас его от последующего за этим смущения и пожал протянутую руку, сказав:

 

— В любое время рад помочь.

 

Он повернулся и зашагал в сторону ближайшей автобусной остановки, садясь на скамейку и закуривая. Фрэнк остановился перед входом в отель, видя, как Джерард поднёс сигарету к губам, делая долгую затяжку. Ему нужно идти в свой номер. Джерард сидел спиной к Фрэнку и совсем не обращал на того внимание, смотря на пустующую дорогу.

 

Фрэнку <i>правда</i> нужно к себе в номер. Он так устал, это был чертовски отвратительный день самой ужасной недели во всём этом стрессовом году. Он не может припомнить, когда в последний раз он разговаривал с кем-то, кому бы он не говорил в лицо, что тот полный мудак, и не получал такие же заявления в ответ. До этого момента. До встречи с Джерардом. Господи, это так грустно.

 

Фрэнк засунул руки в карманы и сжал кулаки, наблюдая, как Джерард делает очередную затяжку. Не надо. Точно не стоит этого делать. Через пару минут Джерард сядет в автобус и отправится обратно на бульвар, но невероятно глубокая потаённая часть мозга Фрэнка хочет, чтобы Джи остался.

 

Перед тем как хоть что-либо обдумать, Фрэнк сделал несколько шагов к скамейке, на которой сидел Джерард. Сидящий перед ним парень посмотрел на Айеро, и его глаза расширились в удивлении, а сигарета застыла в воздухе.

 

— Хочешь, я вызову тебе такси? — спросил Фрэнк. Это было самое меньшее, что он мог сделать. И всё. Просто предоставит ему такси. По крайней мере, Джерарду не придётся тратить половину своих пятидесяти баксов на чёртов автобус.

 

Джерард, кажется, собрался с мыслями и улыбнулся своему собеседнику.

 

— Мне нравится автобус ночью. Обычно в нём пусто, и водитель не возражает, если ты просто немного прокатишься.

 

Фрэнк кивнул, переведя взгляд на свои ботинки.

 

— И, эм… — он запнулся, теребя беспорядочные волосы на затылке. Блять. Чёрт возьми. Он не мог особо винить свою усталость в этом, ведь это было нечто посерьёзнее и на самом деле не было оправдания тому, что он собрался сделать. Он должен просто дать Джерарду деньги на проезд, подняться к себе в номер и забыть об этом сумасшедшем дне.

 

— А если я попрошу тебя остаться у меня на ночь, во сколько это мне обойдётся?

 

Что ж, хватит уже об этом. Желудок Фрэнка упал примерно до колен, так как было страшно услышать ответ Джерарда.

 

Джи от удивления невероятно высоко вскинул брови.

 

— На всю ночь? — недоверчиво переспросил он.

 

— Да.

 

<i>Блять</i>.

 

Джерард посмотрел на парня и глубоко затянулся сигаретой, очевидно рассматривая всевозможные варианты. Может быть, он скажет «нет», и Фрэнк притворится, что такой ситуации никогда не существовало. Джерард, кажется, пришёл к какому-то выводу и выдохнул струйку дыма.

 

— Целая ночь будет стоить тысячу.

 

Он поглядел на Фрэнка, как будто бы тот собирался торговаться.

 

Это означало только «да». Чёрт. Айеро даже не знал, что чувствовать, за исключением того, что всё тело и так онемело. Это же не слишком большая цена? Он не знал. Выглядит сносно. Возможно. Да какая разница? Разве это теперь важно? Джерард дал своё согласие.

 

— Хорошо, — медленно ответил Фрэнк, стараясь, чтобы голос оставался спокойным.

 

Джерард выглядел немного удивлённым, но сразу же скрыл это. Он выкинул сигарету на асфальт и раздавил ботинком, вставая со скамьи. Фрэнк совершенно не ведал, что творит, но он просто развернулся и прошёл к отелю, пока его знакомый следовал за ним.

Комментарий к Chapter 1

*Крейгслист (англ. Craigslist, дословно — каталог Крейга по имени основателя Крейга Ньюмарка) — сайт электронных объявлений.

 

**Sweet (до 1974 года The Sweet) — британская рок-группа, образовавшаяся в Лондоне, Англия, в 1968 году.

 

***КПП – коробка переключения передач (нет, ну а вдруг кто не знает).

 

Существует 4 типа КПП:

 

— Механическая (ручная);

 

— Автоматизированная (автомат);

 

— Вариаторная (вариатор);

 

— Роботизированная (робот).

 

========== Chapter 2 ==========

Джерард либо пошёл на чертовски выгодную сделку, либо сделал самое ужасное решение в своей жизни. Он был всё ещё слишком ошарашен, чтобы сказать что-то наверняка. Фрэнк казался замечательным человеком, он позволил Джерарду управлять своей машиной и повёл к себе в номер, вместо того чтобы поехать в какое-либо другое сомнительное место. Как бы то ни было, Джерард в первую очередь не был таким же законопослушным.

 

Фрэнк прошёл в вестибюль, подходя к стойке регистрации. Помещение выглядело потрясающе: пышно чисто и светло, даже при тусклом освещении плафонов многочисленных люстр. Джерард чувствовал себя странно и неудобно. Он старался не сильно прижиматься к Фрэнку, в то время как тот беседовал с женщиной за стойкой и просматривал письма, пришедшие за день.

 

Женщина внимательно осматривала Джерарда, пока Айеро перебирал целую кипу писем и записок, лежащих на стойке. Джи старался успокоиться и дать ясно понять, что он здесь вместе с Фрэнком.

 

— Это всё, сэр? — спросила она Фрэнка, всё ещё вглядываясь в рядом стоящего человека.

 

— О, да, — ответил парень, краем глаза замечая Джерарда. — Пожалуй, пусть в номер принесут шампанское и клубнику.

 

— Конечно, сэр, — сказала женщина, переведя взгляд с Джерарда на Фрэнка. Джи облегчённо выдохнул.

 

Фрэнк собрал все конверты со стойки и направился к лифтам, оглядываясь назад, чтобы удостовериться, следует ли Джерард за ним.

 

Лифт был практически пуст, не считая лифтёра (серьёзно, какого черта Джерард занимается не <i>этим</i>, Майки всегда говорил, что он был хорош в нажатии на слабые места людей, во всяком случае, он уверен, что эта метафора работает и на нажатии кнопок тоже) и немолодой пары, которые выглядели уставшими и скучающими. Они уставились на него, как только он вошёл в лифт.

 

Джерард прислонился спиной к задней стенке лифта, а Фрэнк стоял чуть поодаль. Тишина, повисшая над ними, была нелепой. Джи <i>знал</i>, что эта пара пока молчит, чтобы потом выйти на своём этаже и начать его обсуждать.

 

— Я знаю, вас это раздражает, да? — выпалил Джерард, прежде чем смог бы остановиться. Фрэнк дёрнулся, как будто его кто-то толкнул, но всё же промолчал. А мужчина и женщина кинули на него взгляд и сжали губы без единого слова.

 

— Я имею в виду, что вам не нужно волноваться насчёт того, натирают ли мне мои узкие джинсы, так как мне удалось избежать этого. Хотите узнать как? Детская присыпка. Действительно хорошо помогает, если вы носите нижнее бельё, — сказал он, смотря прямо на них. — Но, если честно, насчёт последней части я не совсем уверен, так как я отказался от нижнего белья ещё год назад и больше никогда не собирался его надевать. Вам бы стоило как-нибудь испробовать мой совет. Будете чувствовать себя свободнее.

 

Пара с ужасом смотрела на него, а Джерард почувствовал некий трепет в животе. <i>Безусловно</i> сыграл на нервах. Немолодая пара несколько неловко вышла на следующем этаже, оглядываясь на странного парня. Джерард просто помахал им рукой.

 

— Удачи вам, и чтоб не натирало, — сказал он, широко улыбаясь, когда тяжёлые двери закрылись за ними.

 

Он случайно зацепился взглядом за Фрэнка, который не был в бешенстве, но и не выглядел радостно. Джерард обратно прислонился к стенке, запуская руки в небольшие карманы. Лифтёр терпеливо ждал, пока они поднимутся наверх, и только тогда Джерард увидел их этаж. Пентхаус. <i>Вот чёрт. Невероятно.</i> Лифт поднялся прямо к <i>номеру</i> Фрэнка. Джерард работал в некоторых довольно неплохих отелях (и некоторых довольно хороших домах, и в предельно чистых ванных комнатах) до этого, но вот это — совершенное <i>безумие</i>. Его желудок снова перевернулся от волнения.

 

Но Фрэнк, казалось, спокоен. Он, возможно, всегда столь хладнокровен. Или, возможно, он платит людям, чтобы они волновались вместо него. Джерард снова старался не поправлять свои волосы, смотрясь в полированное медное покрытие кнопок.

 

Двери наконец-таки распахнулись, предоставляя взору коридор, ведущий в их номер. Фрэнк задержался, чтобы поблагодарить лифтёра, но Джерард шагнул вперёд, не желая больше ждать, или, по крайней мере, дабы не выглядеть нерешительным. Справа и слева стояли горшки с огромными растениями, а ковёр был настолько мягкий, что Джи буквально чувствовал это своими ступнями. Двери их номера оказались невероятно большими деревянными и испещрёнными узорами (Роза точно спасла бы Джека, перед тем как он отморозил себе яйца, если бы была на одной из таких*).

 

Фрэнк быстро набрал какой-то код на маленькой кнопочной панели рядом с дверью, и замок с характерным щелчком открылся. Рука Фрэнка невесомо прикоснулась к спине Джерарда, когда они зашли в номер.

 

— Нихуя <i>себе</i>, — сказал Джерард, становясь как вкопанный. <i>Господи</i>.

 

Фрэнк немного улыбнулся, оставаясь всё таким же нерешительным, как будто его особенно волновало, одобрит ли Джерард то, что видит.

 

— Тебе нравится?

 

— Боже. Ты же знаешь, что это невероятно.

 

Джерард шагнул вперёд, отходя от Фрэнка, чтобы провести пальцем по мраморному столику рядом с диваном. Это место было просторным, хорошо отделанным, и оно было до ужаса <i>дорогим</i>.

 

— Эм, мне нужно снимать ботинки у двери или что-то в этом роде? — спросил Джерард, поворачиваясь к владельцу номера. — Я, вероятно, прошёлся по всему Бульвару.

 

— Нет, нет. Всё в порядке, — ответил Фрэнк, всё ещё стоя в дверях, запустив руки в карманы.

 

— Ладно, хорошо, — сказал Джи.

 

Фрэнк промолчал.

 

Джерард прокашлялся и неуверенно прислонился к дивану.

 

— Итак, Фрэнк.

 

Айеро не издавал ни звука. Он смотрел на Джерарда, будто тот был осой, залетевшей в комнату. По большей части она была опасна, и если Фрэнк не будет двигаться, то не будет ужален.

 

Джерард вздохнул и развёл руки в стороны, ложась на подушки. Выглядело это так, как будто он собирается перенять всю инициативу на себя.

 

— Теперь я здесь, и что ты собираешься со мной делать?

 

Фрэнк не улыбнулся, но уголок его губ приподнялся немного.

 

— Честно говоря, не имею ни малейшего понятия.

 

Поднявшись с дивана, парень сделал несколько медленных шагов к Фрэнку.

 

— Понял. И, к счастью для нас, я чёртов профессионал. Прежде, чем мы начнём...

 

— Ты хочешь, чтобы я заплатил сразу?

 

Джерард приподнял бровь.

 

— Не хотелось бы портить всю романтику сегодняшней ночи, но да.

 

Айеро вытащил бумажник и отсчитал несколько купюр.

 

— Тысяча, верно?

 

Джерард кивнул, забрав деньги из протянутой руки. Обычно он пересчитывал их первым делом, но в сегодняшнем клиенте было что-то, что внушало доверие и говорило лишь о том, что тот не обманет из-за денег. К тому же Джи назначил ему завышенную цену. Даже слишком. Он сложил пачку наличных вдвое и засунул в карман куртки.

 

— Теперь нам нужно кое-что обсудить. Ты же бизнесмен, значит, понимаешь, о чём я говорю. Я поставлю тебе несколько условий, — начал он беспечным голосом. Не стоило больше дразнить Фрэнка, так как было очевидно, насколько возбуждён тот был. Да, у Джерарда это тоже была не самая любимая часть действа, но она была необходима.

 

Фрэнк не говорил ни слова. Джи подошёл ближе, пока не оказался к бизнесмену лицом к лицу. Вот так вторгаясь в его личное пространство, Джерард осознал, насколько же тот был маленьким, и это было странно, учитывая, что казался он намного больше. Джерард протянул руки к его галстуку, пробегаясь пальцами по всей шёлковой длине так, что костяшки пальцев касались груди Фрэнка, обтянутой рубашкой. Он всё также молчал, но Джерард слышал, как парень осторожно и медленно дышит через нос.

 

— Всего лишь несколько правил. Не царапать кожу, не связывать руки, не оставлять отметины. Не вести себя как на первом свидании, по крайней мере.

 

Фрэнк кивнул.

 

— Это всё?

 

— Я всегда использую презервативы.

 

— Что-нибудь ещё? — спросил Фрэнк, приближаясь к Джерарду, не зная, что делать дальше.

 

Джи немного улыбнулся.

 

— Да. Я не целуюсь в губы.

 

Фрэнк чуть-чуть отстранился, заглядывая парню в глаза.

 

— Серьёзно?

 

Он только закатил глаза.

 

— Чёрт, ну нет, конечно. Я, по-твоему, кто? После всех тех странных вещей, о которых я говорил, ты думаешь, что я не собираюсь целоваться...

 

Фрэнк прервал его, наклонившись и прильнув к желанным губам, возможно, немного неуклюже, но сразу же после этого Джерард позволил ему делать всё, что тот захочет. Джи обхватил рукой галстук Фрэнка и притянул парня к себе ближе. Когда Айеро издал непонятный звук — своего рода «хммнгх», — Джерард продолжал прижиматься всем телом, подталкивая того к дверям, пока он не оказался припечатан к одной из них.

 

Было так хорошо — Фрэнк буквально расслаблялся, предаваясь ощущениям и сжимая пальцами талию Джерарда, приобретая уверенность в том, что сам объект желания <i>хочет</i>, чтобы он продолжал это делать.

 

Джерард собирался провести рукой ниже, ниже и ниже, чтобы поработать над пуговицами прекрасной рубашки Фрэнка, когда раздался громкий стук в дверь. Джерард внезапно отлепился от Фрэнка, будто был шокирован, случайно врезавшись спиной в столик. Он уставился на Фрэнка, застыв на месте.

 

Фрэнк взглянул на него изумлённо.

 

— Это обслуживание.

 

Джерард почувствовал, как его плечи опустились.

 

— Да, верно.

 

<i>Что же ещё</i>, блять.

 

Фрэнк поправил галстук, повернувшись, чтобы открыть дверь. На входе стоял какой-то парень в типичной гостиничной униформе с подносом в руках. Он чуть наклонил голову и вошёл в номер, обходя Фрэнка. По-видимому, он принёс шампанское. И клубнику.

 

Джерард старался не пялиться. Он совсем не хотел, чтобы за ним так ухаживали.

 

— Поставьте это здесь. Спасибо, — сказал Фрэнк. Парень дошёл до стола и, поставив поднос, несильно хлопнул в ладоши, уставившись прямо на Джи.

 

Джерард уставился на него в ответ.

 

Парень, видимо, чувствовал себя несколько неудобно. Он посматривал то на Фрэнка, то снова на Джерарда. Второй только скрестил руки на груди.

 

— На что ты, мать твою, уставился? — сказал он жёстко.

 

— Он ждёт чаевые, — ответил Фрэнк, уже отыскивая в кармане несколько купюр. Джерард отвернулся, чтобы не видеть переданную сумму и не знать, сколько же обычно его клиент носит в карманах денег. Естественно, это грёбаные чаевые. Всё <i>нормально</i>.

 

Джерард продолжал разглядывать стену, пока служащий гостиницы не кивнул головой и не удалился по направлению к коридору, в сторону отдельного лифта. Джерард пытался сделать всё, чтобы перестать нервничать, но так или иначе ему хотелось провести рукой по волосам, немного спрятав за чёлкой лицо.

 

Фрэнк, ничего не сказав, подошёл к подносу и взял бутылку шампанского.

 

— Ты голоден?

 

<i>Готов умереть от голода.</i>

 

— Нет, только если совсем немного.

 

— Ты бы съел чего-нибудь.

 

Джерард упёрся ладонями в столик, отталкиваясь и медленно обходя диван, подбираясь ближе к Фрэнку, чтобы проследить за движениями парня, когда тот открывал бутылку шампанского. Умело. Фрэнк уже делал это раньше. Он заказывал обслуживание и для других своих гостей. Конечно, не для таких, как Джерард, но он определённо знал, как действовать, и когда отступать.

 

Фрэнк наполнил два бокала шампанским и второй передал своему партнёру.

 

— Вот.

 

Джерард покачал головой.

 

— Я не пью.

 

— Я ничего туда не добавлял.

 

— Знаю, я же наблюдал за тобой. Но я всё равно не пью.

 

— Ты не пьёшь только на работе или в принципе никогда не пьёшь?

 

Джерард пожал плечами.

 

— Никогда не пью, не принимаю наркотики и прочую развесёлую дрянь.

 

Он старался говорить как можно непринуждённее, и всё же это прозвучало гордо. Он был горд собой. По крайней мере, хоть этим-то он мог похвастаться.

 

Фрэнк отставил нетронутый стакан подальше и закрыл на мгновение глаза, как будто на секунду потерял равновесие. Так, ладно. Джерард даже не заметил, как поменялось мнение Фрэнка на этот счёт, даже если это было мнение о мальчиках лёгкого поведения, подобранных на улице.

 

— Это хорошо, на самом деле. А клубнику ты ешь на работе?

 

Джерард сполз на диване так, что оказался на коленях, видя перед собой спину Фрэнка.

 

— Только когда кто-нибудь покупает её для меня.

 

— Что ж, тогда тебе повезло.

 

Фрэнк протянул ему ягоду, и Джерард, взяв её в свои руки и немного покрутив перед глазами, положил в рот и откусил. Чёрт возьми, он <i>ни разу в жизни</i> не ел свежей клубники.

 

Фрэнк поглядывал на Джи, невесомо проводя пальцем по краешку бокала, перед тем как поднести бокал к губам и сделать огромный глоток.

 

— Можешь есть столько, сколько захочешь.

 

Джерард на миг прекратил слизывать с пальца потёкший ягодный сок, чтобы улыбнуться Фрэнку.

 

— Спасибо.

 

Возможно, после всего этого он сможет прихватить с собой несколько ягод для Берта. Маккрэкен точно охренеет.

 

Фрэнк передал Джерарду миску с клубникой, чтобы тот мог кушать её, сидя на диване, расположившись как можно удобнее. Джи скинул ботинки, откидывая их куда-то на пол.

 

— Итак, Фрэнк, — начал он, доставая очередную клубничку из миски, — что я могу для тебя сделать?

 

Фрэнк обошёл диван с его стороны и приземлился на одно из тех гигантских кресел, не отводя взгляда от Джерарда, поддерживая голову рукой.

 

— Не возражаешь, если мы немного посмотрим телевизор?

 

Джи повернул голову в сторону собеседника, пока не встретился с его взглядом, пытаясь прочитать эмоции у того на лице. Фрэнк всё ещё выглядел чуть взволнованным. Он был невероятно сосредоточен на Джерарде, но не высказывал никаких предложений относительно того, что он хотел бы, чтобы Джерард на самом деле <i>сделал</i>.

 

Джерард даже слишком хорошо разбирался в людях. Отчасти это была его работа. Даже если ему приходилось делать что-то совсем выходящее за рамки, он тем не менее должен убедиться, что клиент доволен, особенно если ему необходима повторная сделка. Сегодня вечером Фрэнк — его главная забота. Если Фрэнк окажется просто хорошим человеком, тем, кто не разбрасывается жалобами о своих накопившихся проблемах или что-то в этом роде, тем, кто не хочет чувствовать себя одиноким, тогда всё предельно ясно. Джерард сделает для него всё, чего тот пожелает.

 

Может быть, его сегодняшний клиент был кем-то наподобие тех одиноких парней, которым нечасто выпадает шанс притвориться, что кто-то ещё помимо них живёт в этой квартире. У Джерарда был один постоянный знакомый, который платил ему сотню баксов лишь за то, чтобы рассказать о своём дне, в то время как Джи на кухне готовил ему сэндвич. Каждый раз с индейкой и сыром. Вместе они смотрели «The Daily Show»**. Это было так странно.

 

Но Фрэнк не походил на парня, который был одинок или останется одиноким навсегда. Он был, <i>по правде говоря</i>, горячим парнем, насколько честно Джерард мог судить об этом. Помнится, таких же парней Джи затаскивал к себе домой, когда учился в колледже, при том этот тип ещё был при деньгах, но Джерард пробыл в этой сфере достаточно долго, чтобы понимать, что всё это не имеет никакого грёбаного значения, особенно когда дело касается секса. Фрэнк оглянулся и встретился с взглядом своего партнёра всего на секунду, но достаточно для того, чтобы сбился поток мыслей Джерарда, перед тем как Айеро снова вернулся к мерцающему экрану телевизора. Джерард чувствовал некое беспокойство, смущение. Ему нужно было выяснить, как правильно сыграть свою роль, но попытки оказывались тщетны.

 

Странная тишина накрыла их обоих с головой, пока Фрэнк смотрел новости, потягивая шампанское, а Джерард был занят клубникой.

 

Джерард прокашлялся.

 

— На общественно-доступном канале каждые выходные проходит марафон фильмов ужасов, и они довольно-таки неплохие, и если ты любишь такое, в смысле можно продолжить смотреть новости, но...

 

— Тебе нравятся фильмы ужасов? — спросил Фрэнк, повернув голову в его сторону.

 

Фрэнку нравились фильмы ужасов. Он был именно тем человеком, с которым бы Джерард не преминул перепихнуться. В этом есть толика иронии.

 

— Да, знаешь, я когда-то увлекался всем этим, а сейчас смотрю фильмы ужасов, только если, переключая каналы, попадаю на них. Их постоянно показывают на одном канале, но не выпадало случая посмотреть. Приятно, во всяком случае, возвращаться к старым привычкам.

 

— Согласен, — сказал Фрэнк, наклонившись вперёд и поднимая пульт с пола. Здесь было неимоверное количество каналов, конечно, и Джерард ещё долго наблюдал, как Фрэнк, перелистав канал за каналом, отыскал тот самый марафон. Парень уставился в телевизор, и Джи позволил себе любоваться им, смотреть на него, пока он не смотрит на Джерарда.

 

В комнате было темно, и единственный свет исходил от мерцающих фигур, движущихся на экране, бросая причудливые тени на лицо бизнесмена. Джерард видел, как тот пробегался пальцами по краешку бокала, даже не собираясь делать ещё один глоток. В конце концов, ему начало казаться, что вся напряжённость тела Фрэнка покидала своего хозяина, отправляясь куда-то вглубь подушек мягкого кресла, хотя Джерард был уверен, что если бы Фрэнк заметил столь пристальный взгляд со стороны, то его тело немедленно напряглось. Фрэнк медленно поставил пустой бокал на край близстоящего столика, затем провёл рукой по волосам, вздыхая и расслабляясь ещё больше.

 

Примерно на середине фильма глаза Фрэнка начали сами по себе закрываться. Джерард наклонился, чтобы рассмотреть лицо сидящего перед ним человека, уже даже не делая вид, что поглощён происходящим на экране. Он не совсем понимал, что же ему следует сделать. Не было ещё ни одного случая, когда бы его клиент засыпал непосредственно до секса. Джи не имел понятия, чего же от него хочет Фрэнк, но то, как чувственно он отвечал на поцелуй, то, как он смотрел на Джерарда, думая, что тот не замечает этого взгляда, то, как он наблюдал за губами своего партнёра, когда тот поглощал ягоды. Он хотел Джерарда, даже если в действительности не хотел признавать данного факта.

 

И уж если Джи придётся стать тем, кто поможет Фрэнку принять сей факт, что ж, ему это по силам. Айеро был чрезвычайно привлекательным парнем, и не мало времени прошло с тех пор, как Джерард в последний раз думал так о своём клиенте, и ещё больше с тех пор, как он, откровенно говоря, хотел кого-то из тех, кто его подцепил. Фрэнк не живёт здесь, но имеет возможность стать постоянным клиентом на время пребывания в городе. Неплохая идея. Честно, это было бы неплохо для них обоих, если бы Фрэнк <i>позволил</i> всему этому случиться. Остаётся лишь его убедить.

 

Он дождался, пока глаза Фрэнка наконец закроются, дыхание станет равномерным, и слез с дивана. Джерард двигался потихоньку, не издавая ни единого звука, ступая босыми ногами по ковру. Он опустился на колени, даже не использовав руки, дабы удержать равновесие, садясь прямо напротив расставленных бёдер Фрэнка. Тот только глубоко вздохнул, помещая руку под голову. Джерард принялся развязывать шнурки на туфлях Фрэнка, чтобы, в конце концов, снять их. Справившись с туфлями, а затем и с носками, он поднял глаза на впередисидящего — его глаза всё ещё закрыты. Он протянул руки к лодыжкам Фрэнка (прелестные лодыжки, он мог поручиться) и нежно провёл кончиками пальцев вокруг щиколотки, затем вверх по икрам, спрятанным под классическими брюками, бережно поглаживая, почти что щекоча мягкую кожу, доходя до колен. На этот раз веки Фрэнка были едва приподняты. Джерард улыбнулся, продолжая поглаживать его ноги сверху вниз.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>