Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Working for Joy on Overtime 1 страница



***********************************************************************************************

Working for Joy on Overtime

http://ficbook.net/readfic/2141033

***********************************************************************************************

 

Автор: ciel_vert, theopteryx<br/>

Переводчик: Dance jerk (http://ficbook.net/authors/773163)

 

Беты (редакторы): Jane Froste

Фэндом: 30 Seconds to Mars,My Chemical Romance(кроссовер)

Персонажи: Gerard Way/Frank Iero

Рейтинг: NC-17

Жанры: Слэш (яой), Драма, AU

Предупреждения: Нецензурная лексика

Размер: планируетсяМакси, написано 99 страниц

Кол-во частей: 7

Статус: в процессе

 

Описание:

Фрэнк – одна из самых значимых фигур в музыкальной индустрии. Он приезжает в Лос-Анджелес, где проходит ежегодная презентация от Kingston Records, и буквально за несколько дней до события его лучшая сверхновая группа распадается. У Фрэнка нет ни времени, ни каких-либо других вариантов, и он цепляется за маленький кусочек удачи, представший в виде случайной встречи с собственностью Голливудского бульвара, Джерардом Уэем. Но что же случается, когда он смешивает удовольствие с бизнесом?

 

Примечания автора:

"Собственность Голливудского бульвара" - это, как вы понимаете, проститутка.

 

Фанфик основан на фильме "Красотка".

 

========== Chapter 1 ==========

— Снова уберите это с первой строчки. Я хочу, чтобы вы пробежались глазами по списку и освободили данное время. Начните с «Stardust Kisses».

 

Фрэнк оторвался от листка, прикреплённого к планшету, и посмотрел на сцену, поймав на себе взгляд Дженны, которая неуверенно улыбалась и цеплялась за свою бас-гитару. Он попытался улыбнуться в ответ, но это по большей части получилась гримаса.

 

Эта группа — отстой. Они самые <i>настоящие</i> неудачники. Обычно это не волнует Фрэнка: они востребованы, и их продюсер так хорошо работает над демозаписями группы, что вы не можете наверняка сказать, что эти ребята с трудом удерживают свои инструменты в вертикальном положении. Но они являются хедлайнерами ежегодной презентации Kingston Records в эту субботу, и ему действительно было необходимо, чтобы они <i>не</i> облажались. Или, по крайней мере, перестали ругаться. Остальное — талант — можно создать. В конце концов, это то, на чём специализируется Фрэнк.

 

Они были уже на полпути к первому припеву, когда Марк запутался в смене тональности, что привело к отключению микрофона Лауры, а потом же автонастройка сбилась к чёрту, и Фрэнк вздрогнул. Лаура перестала петь, чтобы наорать на Марка. Шон перестал играть на барабанах, и Дженна остановилась, и все они начали порицать Марка, прежде чем Фрэнку удалось бы предотвратить помехи.



 

— Ты тупой мудак, хоть бы раз что-то правильно сделал! Ты заставляешь звучать мой голос так, как будто я совсем ебанутая! — кричала Лаура.

 

— Так, все перестали препираться и снова взялись за работу! — скомандовал Фрэнк, перебивая Лауру, прежде чем она начнёт снова что-то говорить. Господи, эти дети доведут его до мигрени. Он подозвал к себе ассистентку.

 

— Что я могу для Вас принести, мистер Айеро?

 

— Экседрин и бутылку воды. И, если можно, ружьё.

 

Меган странно посмотрела на него. Она здесь новенькая и совсем не понимает его шуток. Или, по крайней мере, его слабые попытки пошутить. Он вскинул бровь.

 

— Просто таблетки и воду, пожалуйста.

 

— Сейчас, сэр, — сказав это, она ушла. Фрэнк вздохнул. Это будет очень длинный день. Начало бесчисленных длинных дней. Он боролся за то, чтобы быть хедлайнером предстоящего мероприятия, и выиграл, сделав ставку на свою репутацию (и, возможно, свою работу). Проблема в том, что «The Walter Cronkites» <i>полностью игнорируют</i> сей факт, вместо этого оставаясь маленькими <i>засранцами</i>.

 

Шон снова начал играть песню, когда Лаура внезапно отчаянно завизжала и кинула микрофон на пол.

 

— Лаура, что за чёрт… — начал Марк, размахивая руками.

 

— Я не могу этого сделать! — сказала Лаура, указывая на Марка. — Ты всё портишь! Ты каждый раз всё ужасно делаешь! Как я могу петь, если ты даже ноты правильно сыграть не можешь?

 

Фрэнк быстро направился к сцене и поспешными шагами добрался до середины, пока всё не стало хуже.

 

— Ребята, остановитесь. Чёрт, просто <i>остановитесь</i>. Давайте начнём заново. Лаура, послушай, синтезатор уже установили, тебе надо всего лишь подстроиться под тон...

 

— Мне не нравится эта тональность! Ты не можешь указывать мне, как петь, — сказала она, скрестив руки на груди. — Я, как лидер группы, сама принимаю решения об...

 

— Что, прости? Ты не лидер группы, — заявил Шон, сидя за ударной установкой. — Насколько я помню, мы с Марком были теми, кто создал это всё, а ты была тем, кто попал в нашу группу лишь потому, что написала абсолютную ложь в объявлении на craigslist*.

 

— Да. А я именно та, кто позволила всему этому существовать и организовывала для нас концерты, вот что ты не учла, — сказала Дженна, подбираясь ближе к сговору.

 

— Я — вокалистка, а значит, и лидер, — ответила Лаура.

 

— Ну ладно, удачи в руководстве группы без барабанщика, потому что с меня хватит, — сказал Шон, откидывая барабанные палочки. — Это так глупо. А в общем, пошла ты.

 

— Пошёл <i>ты</i>, — прошипела Лаура.

 

— Нет, пошла <i>ты</i>, — сказал Марк, разворачиваясь, чтобы последовать за Шоном.

 

— И ты тоже пошёл! — вокалистка прокричала им вслед. Дженна без единого слова повернулась в сторону ребят и пошла за ними, пока Лаура перебирала всевозможные матерные слова, что знала, и запустила бубном в дверь, куда все направились.

 

Она развернулась к Фрэнку, а её руки выглядели так, будто она пыталась отчаянно что-то схватить.

 

— Всё нормально, ладно. Я имею в виду, я всё ещё здесь, и мы можем...

 

Айеро попятился назад и спрыгнул со сцены, сразу же перебивая девушку.

 

— Мне нужно сделать несколько звонков.

 

На ходу он достал свой мобильный, набирая номера Шона, Марка и Дженны, в последней безнадёжной попытке успокоить их и попросить вернуться. Это не сработало. Они не отвечали. Все ушли, и у него не было группы, чтобы выставить её на презентации. Да пошли они все, он устал.

 

<center>***</center>

 

Самым последним человеком, которого Фрэнк хотел бы увидеть, когда вернулся к себе в кабинет, был Джаред чёртов Лето. Но этот вкрадчивый мудак сидел на грёбаном стуле Фрэнка, закинув ноги на стол Фрэнка, и выглядел он как пресловутая кошка с канарейкой.

 

— Лето, — Фрэнк практически прорычал, кидая свой дипломат на один из стульев перед письменным столом.

 

— Айеро, — ответил Джаред с одной из своих фирменных ухмылок, которые каждый раз заставляли Фрэнка еле удерживаться от желания сломать тому нос.

 

Вместо этого он про себя досчитал до пяти и спросил:

 

— Что, по-твоему, ты делаешь?

 

Лето придвинулся на стуле Фрэнка.

 

— О, ты знаешь, просто кое-что выясняю, выявляю последствия. Слышал, что скоро будешь искать новую работу, так как твоя группа распалась. Слухи быстро распространяются.

 

Чёртовы ассистенты и их грёбаные сплетни. Фрэнк посмотрел на довольную рожу Лето и его дурацкую причёску и сказал себе, что ни за что в этом чёртовом мире не позволит впередисидящему парню отобрать его работу.

 

— Чувак, иди к чёрту. Неужели ты думаешь, я этого не предвидел заранее? Ты думаешь, что когда-нибудь превзойдёшь меня? — Фрэнк подался вперёд и наклонился к лицу Лето.

 

Джаред поднялся, чтобы противостоять взгляду своего соперника.

 

— Я, блять, уверен в этом.

 

Фрэнк только усмехнулся.

 

— Было бы весело посмотреть на твои попытки. А сейчас пошёл вон из моего кабинета, у меня много работы.

 

Лето продолжил пялиться на него ещё с минуту, а затем обошёл стол и покинул кабинет. Фрэнк выдохнул и, подойдя к столу, сел на своё место. Его стул был тёплым от задницы Лето. Отвратительно. «Что за долбаный придурок», - Фрэнк пробубнил себе под нос. Всё будет хорошо. Это же Лос-Анджелес и у него здесь много знакомых. Он мог бы что-нибудь собрать за четыре дня, что, по крайней мере, достаточно впечатлит Патрика, чтобы сохранить свою чёртову работу. Вот в чём он был самым лучшим — импровизация. Он нажал на кнопку, чтобы вызвать Меган.

 

— Да, мистер Айеро?

 

— Соедини меня с Гретой Морган по телефону.

 

— Сейчас, сэр.

 

Он может это сделать. Он точно, мать его, сможет. Он найдёт <i>кого-нибудь</i>.

 

<center>***</center>

 

Бз-з-з-з. Бз-з-з-з. Бз-з-з-з.

 

Джерард застонал и заворочался в постели, прижимаясь лицом к подушке:

 

— Ммнгх.

 

Бз-з-з-з. Бз-з-з-з. Бз-з-з-з.

 

Чёрт, <i>ни за что</i>. Он выставил руку вперёд, схватил и швырнул будильник. Будучи всё ещё с закрытыми глазами, он услышал, как вещь с глухим стуком встретилась с ковром, затихнув. Наконец-то. Было так заманчиво снова забыться сном, по-настоящему, действительно, <i>глубоко</i> заманчиво, но в тот же момент сирена скорой помощи завизжала, проникая в окно квартиры, и в его мозге запульсировала боль в знак протеста над сном.

 

Блять.

 

Он вздохнул и перекатился на спину, медленно открывая глаза. Странное пятно в форме Джабба Хатта смотрело на него с потолка.

 

— Привет, красавчик, — протянул он. Пятно, как и ожидалось, ничего не ответило.

 

Джерард принял сидячее положение, свесив ноги с кровати и откинувшись немного назад. Хорошо. Не слишком болит. Ковёр был мерзким и по-странному сырым под его ногами. Он кашлянул, почесав участок кожи, находившийся под эластичной резинкой его трусов, и нащупал пачку сигарет на тумбочке, закуривая одну и вдыхая дым, прежде чем встать и направиться в сторону кухни.

 

— Берт? — он прохрипел, губами зажимая сигарету. — Чувак, ты пролил что-то или ты напился и нассал на ковёр снова?

 

Он открыл дверцу одного из кухонных шкафчиков и заглянул туда. Практически пусто, не считая кофе, сливок и сахара. В холодильнике примерно то же самое. Пожалуй, вариант один. Он насыпал несколько ложек кофе в чашку и подставил под кран чайник, сразу же после этого прислоняясь к кухонному столу и делая очередную затяжку.

 

— Берт?

 

Ответа не последовало.

 

Он развернулся и, прищурившись, заглянул вглубь тёмной комнаты, подходя к маленькой кровати Берта. Пусто. Или он уже ушёл, или же он вообще не приходил. Чёрт возьми. Джерард выдохнул струйку дыма и принялся за поиски своего телефона.

 

После шести попыток дозвониться, наконец-таки послышался голос Берта:

 

— С добрым <i>утром</i>, солнышко, — невнятно произнёс он. — Как твоя задница?

 

— Пошёл к чёрту. Ты хоть жив? — сказал Джерард, делая ещё одну затяжку. — Ты снова нассал на ковёр?

 

— Да. Или может быть. Я не знаю. Наверное, это кошка.

 

— У нас нет кошки.

 

— Разве?

 

— Да, — Джерард вздохнул. — У меня аллергия.

 

— Ну конечно у тебя аллергия. Шёл бы ты к «Sweet»**.

 

Джерард снова выдохнул.

 

— К чёрту твоё «Sweet». Что это вообще такое?

 

— Это группа такая.

 

— Ага. Типа ты меня оскорбил?

 

Берт захихикал. Джерард мог услышать шум клуба на заднем плане, правда приглушённый, как будто его друг разговаривал с ним из туалета. Джи затушил сигарету в пепельнице, стоящей на столике, и сразу же поджег другую.

 

— Курение сильно навредит тебе, малыш, — сказал Берт. — Появятся морщинки на таком милом личике.

 

— Ага, а кокаин, значит, разрушает твой мозг и заставляет ссать на наш ковёр, чёртов придурок, — сказал Джерард, выдыхая дым. — Мне нужно на работу. Хочешь, чтобы я зашёл за тобой?

 

Он правда-правда, в действительности не хотел идти на работу, но у них в запасе есть ещё два дня перед тем, как под дверью появится жёлтая записка с просьбой о выселении от арендодателя, да и Джерард был не в настроении переезжать снова.

 

— Оу, парень, давай. Сегодня вечером я свободен, — Берт издал звук, будто он закрывал рукой динамик, что-то пробубнив человеку, находящемуся с ним в том же помещении. Возможно, Ричарду, этому ублюдку.

 

— Арендная плата не возьмёт себе выходной. И у нас закончился кофе, — произнёс Джерард, наконец наливая кипяток в его старую потрескавшуюся чашку с обозлённым жирным котёнком на ней (там написано: «Котёнок не любит вставать рано», и это его любимая чашка). Он добавил сливки и сахар и поднёс напиток к губам, подув на поверхность.

 

Берт вздохнул.

 

— Хорошо. Но не забудь покормить кошку перед тем, как уйдёшь.

 

— Ты нарываешься, — ответил Джерард, перед тем как отключить вызов и бросить телефон на столик. По крайней мере, Берт будет с ним сегодня ночью. Дела всегда идут намного хуже, когда некому прикрывать твою спину.

 

Быстрый душ, бритьё, немного подводки и те самые штаны, которые лежали на его кровати, дожидаясь, пока он их наденет. Всё готово. Он застегнул свою кожаную куртку на драной футболке и прошёл к двери, закрывая её за собой на четыре замка. Не то чтобы здесь было что-то, что можно <i>украсть</i>, но ведь никогда не знаешь, что произойдёт. Это же чёртов Лос-Анджелес, в конце концов.

 

<center>***</center>

 

Ох, чёрт. Фрэнк был самым последним работником, оставшимся в офисе, и собрался домой уже под ночь. Он <i>до сих пор</i> не смог найти замену своей группе, и, в довершение ко всему, этот чёртов BMW родстер с ручной <i>КПП</i>*** находился где-то неподалёку, где ассистент припарковал его арендованную машину. Фрэнк Айеро никогда, блять, не ездил на машине с ручной коробкой передач.

 

Видимо, он должен был сделать это сейчас, хотя, он также должен был знать, где находится его отель, при том что GPS, встроенная в машину, не имела об этом ни малейшего понятия. «Вот сука», - выругался Фрэнк, проезжая очередной квартал, который был ему не знаком. Автомобиль вздрогнул и завыл под ним, когда он попытался переключить скорость. Он же обязан быть во всём независимым и на этот раз сам водить свою машину вместо того, чтобы дождаться водителя. Ну и чёрт с <i>этой</i> идеей. Когда это всё закончится, он больше никогда не будет сам ездить по городу. И он собирался уволить Меган. И поджечь Джареда Лето. И выпить бутылку виски. Может, даже всё одновременно. Он был хорош в достижении многих целей одновременно.

 

Машина дёрнулась, когда он попытался перейти со второй на третью и обратно на вторую передачи. Фрэнк еле сопротивлялся желанию биться головой об руль, но это пока. Ему, конечно же, не хотелось целую неделю провести в машине. Ему просто нужно было добраться до отеля, но если бы он только мог найти <i>его</i>.

 

<center>***</center>

 

— Джерард! Джерард, <i>детка</i>, милый мой, сладкий, — проговорил Берт, приобнимая рукой плечи Джерарда, — ты приготовил для меня подарок? Кроме твоего прекрасного лица.

 

— Общак пуст, — сказал Джерард, покачав головой и потушив сигарету о плитку грязного туалета. Он оторвался от Берта и направился к кабинкам, лениво бросив сигарету куда-то в сторону толчка. Когда он снова обернулся к своему другу, тот уже стоял около раковин, облокотившись о грязное заляпанное зеркало, и ритмично постукивал по полу ногой.

 

— Ричард будет недоволен, — сказал Берт. — Скоро уже конец месяца.

 

— Ричард всегда недоволен. Возможно, он не был бы так зол, если бы ты перестал брать у него наркотики и не платить за них, чувак, — ответил Джерард. Серьёзно, Берт имеет полное право принимать свои ёбаные решения самостоятельно, но было бы просто замечательно, если бы эти самые решения не подразумевали под собой использование их денег, предназначенных на выплату аренды, и пускание их на ветер.

 

Берт пожал плечами.

 

— Знаешь, мы бы могли работать с ним, он же сказал, что возьмёт нас. И заработок лучше, и тебе не придётся волноваться об...

 

— <i>Нет</i>, — запротестовал Джерард, отрицательно качая головой. — Ни за что. Ты хочешь оказаться в ещё большем долгу перед этим подонком?

 

Сама мысль о работе на Ричарда неимоверно раздражает его. Он может, по крайней мере, <i>притвориться</i>, что он ещё не полностью погряз во всём этом дерьме, чтобы докатиться до сотрудничества с Ричардом.

 

Берт перевёл взгляд на потолок.

 

— Это лучше, чем совсем не иметь денег.

 

— Нет, <i>не</i> лучше, — сказал Джерард, стряхивая пепел с очередной сигареты под ноги Берту. — Будь мужиком, в конце концов. Твой выбор, твои правила, твои условия.

 

— Ну, технически, ты всё равно кому-нибудь принадлежишь, малыш, — невнятно пробормотал Берт, прикрывая глаза. — И ты говоришь так же, как и я три года назад.

 

Он выглядел бледнее, чем обычно в тусклом свете помещения, а люминесцентные лампы ещё больше высветляли кожу. Разве он всегда был так бледен? Джерард уже и не помнит.

 

Берт слегка наклонил свою голову, чтобы посмотреть на него и закусил указательный палец, ухмыляясь.

 

— Ты сегодня отлично выглядишь. И кто же ты, хм? Рок-звезда? Восходящая звезда? Или нечто большее?

 

— Я всегда являюсь кое-чем большим, малыш, — протянул Джерард, взмахнув ладонью. Берт взорвался хохотом, как Джерард и ожидал, но тот тоже не смог сдержать усмешки. — Пошли, ещё вся ночь впереди, аренда подлежит оплате, а эта группа — полный отстой.

 

Берт оттолкнулся от зеркала, и его кроссовки с характерным шлепком ступили на влажный пол.

 

— Эта группа всегда на дне.

 

— С этим я, пожалуй, соглашусь, — сказал Джерард, зажимая губами сигарету и придерживая дверь для Берта, чтобы выйти наружу и оказаться в тёмной толпе.

 

<center>***</center>

 

На бульваре было шумно и грязно. Джерард медленно расхаживал туда-сюда по тротуару, пытаясь смотреть перед собой, а не вниз, высчитывая трещинки на асфальте. Берт всегда говорил, что люди просто-напросто всё <i>знают</i>, всего лишь взглянув на твоё лицо, они могут определить, что ты из себя представляешь, и Джерард прекрасно понимал, что это правда.

 

Он развернулся и зашагал обратно к Берту, который уже сидел на вершине мусорного бака, подогнув ноги под себя, и для него это, видимо, было самое удобное положение. Берт облизывал свои пальцы и протянул своему другу остатки дешёвого печенья, которое он прикупил в мини-маркете на углу.

 

— Ты голоден? — спросил он, слизывая остатки шоколадной глазури с большого пальца.

 

Джерард покачал головой. Он редко ел на работе; и уж <i>точно</i> не это дерьмо. У бульвара имелась особенная привычка — отбивать у него аппетит.

 

Джи вздохнул и прислонился спиной к мусорному баку. Это дело происходило чертовски <i>медленно</i>. Целая группа девушек прошла мимо. Слишком молодые, слишком яркие, почти что излучали собой энергию. Возможно, они запихнули свои поддельные паспорта в свои кошельки. Джерард взглядом провожал их до самой музыкальной площадки Рэд Пэриш, что находилась несколькими кварталами дальше. Их руки обнимали одна другую, представляя собой одно блестящее бесформенное существо.

 

— <i>Сукин</i> сын, — сказал Берт, легонько стукнув Джерарда по голове.

 

— Чего тебе, придурок? — спросил Джерард, наклоняясь к нему. Берт резко кивнул головой в противоположном направлении.

 

— <i>Вот что</i>, придурок, — широко распахнув глаза, произнёс он.

 

— <i>Твою ж мать</i>, — проговорил Джерард.

 

Чертовски дорогой BMW ехал по бульвару, дёргаясь и визжа на каждой остановке. Машина проехала дальше по улице мимо них, поспешно съезжая на правую полосу. Другие автомобили начали сигналить ему, проезжая рядом. Сама машина издала ужасающий звук и сразу же остановилась практически напротив парней. Берт толкнул Джерарда в спину.

 

— Чувак, садись в неё.

 

Парень уставился на него.

 

— Слушай, я не знаю...

 

Берт подтолкнул его сильнее.

 

— Это твой шанс. Просто, блять, иди.

 

Джерард вздохнул, выпрямил спину и отбросил спадавшие пряди волос назад. Он должен это сделать. Окно со стороны пассажирского сидения было чуть приопущено, но всё равно невозможно было разглядеть кто за рулём. Он подошёл ближе (он сделает это, он <i>должен</i>) и костяшками пальцев постучал по стеклу, прежде чем заглянуть внутрь.

 

— Ты заблудился? — спросил Джерард.

 

<center>***</center>

 

Кое-как Фрэнк очутился на Голливудском бульваре. Он не знал, как отсюда добраться до своей гостиницы, но ему достаточно было осознавать, что он вообще двигается не в том направлении. Ему понадобилось несколько попыток, чтобы проехать последний светофор, когда загорелся зелёный, потому что машина буквально застопорилась на месте. «Чёрт», — произнёс он сквозь неприятный скрежет, который издавал автомобиль. Он очень надеялся, что компания выплатит ему страховку, потому что он был уверен, что половина двигателя осталась на другой стороне города.

 

Парень наконец заставил машину тронуться с места, пока остальные объезжали его и сигналили во всю. Он сразу же преодолел две сплошные, чтобы пристроиться к правой полосе и выяснить, где он, мать его, находится.

 

Он уже почти наполовину вбил адрес отеля в GPS снова, так как на этот раз сигнал был достаточно сильный, чтобы подсказать, где он сейчас, когда услышал, как кто-то постучался в окно со стороны пассажирского сидения и спросил:

 

— Ты заблудился?

 

Фрэнк повернулся и увидел парня, чертовски симпатичного парня, прислонившегося к машине так, будто она принадлежит ему.

 

— Эм… Я. Что?

 

Парень улыбнулся Фрэнку, будто бы знал, какое впечатление он производит на людей.

 

— Я спросил тебя, не заблудился ли ты. Или ты уже нашёл то, что искал?

 

Парень перенёс свой вес с одной ноги на другую, так что теперь его кожаная куртка оказалась чуть распахнута, и Фрэнк смог заметить на нём футболку и узкие чёрные джинсы.

 

Айеро откашлялся. Этот человек явно не замышлял ничего. Совсем ничего. К счастью, Фрэнк увидел впереди несколько поворотов, и он мог бы просто уехать, прежде чем кто-нибудь другой заметил, что ситуация не под его контролем. Ему следует просто уехать, но только в каком направлении он должен двигаться?

 

— Мне нужно проехать к Беверли Виндем-Уиллшер. Ты знаешь, где это находится? — спросил он, опять же немного прокашлявшись.

 

Парень только усмехнулся.

 

— Конечно, знаю. Подскажу дорогу за пятьдесят баксов.

 

Фрэнк еле успел подхватить челюсть.

 

— Ты серьёзно? Ты не можешь взять столько только за дорогу!

 

И снова эта чёртова усмешка.

 

— Я могу делать всё, что захочу, малыш. Это же не я всё-таки заблудился.

 

Он развернулся и облокотился своей привлекательной задницей о машину. Фрэнк вдохнул. У него не было времени на это.

 

— Хорошо, пятьдесят баксов. Куда мне теперь ехать?

 

Фрэнк приподнялся на сидении и выудил из кармана свой бумажник, но вместо того, чтобы дождаться, пока Фрэнк передаст ему деньги, этот чувак перегнулся через окно, открыл замок на двери и сел в машину.

 

— Что ты?..

 

Парень перебил его, вырывая пятьдесят долларов у того из руки:

 

— За пятьдесят ты выкупаешь меня лично, — он указал на дорогу. — Тебе здесь нужно повернуть налево.

 

Фрэнк сидел неподвижно, пока парень не ткнул его в плечо не слишком мягко и не сказал:

 

— Нам действительно лучше уже ехать.

 

Айеро сразу же переключил скорость. Они снова выехали на бульвар и повернули налево. Когда Фрэнк едва не пересёк перекрёсток, парень сказал:

 

— Нужна моя рука?

 

— Ты умеешь водить машину? — спросил Фрэнк. Двигатель завыл и вздрогнул опять.

 

— Многие говорят, что это моя специальность, — ответил рядом сидящий человек, что заставило лицо Фрэнка запылать. — Но если ты имеешь в виду машину, то да, умею, конечно.

 

Фрэнку захотелось рассмеяться в голос. Это было так нелепо. Но чёрт с ним, верно? Он же в Лос-Анджелесе, и если этот парень сможет подбросить его до отеля, то в будущем будет неплохая история, чтобы рассказать всем. Фрэнк съехал на обочину, заезжая на стоянку.

 

— Отлично. Тогда ты садись за руль, — сказал он, быстро выходя из машины и останавливаясь около пассажирского сидения, чтобы открыть своему знакомому дверь.

 

Тот вышел из машины и встал напротив Фрэнка.

 

— Ты сейчас на полном серьёзе? — спросил он, осматривая автомобиль.

 

Фрэнк видел едва сдерживаемое волнение в его глазах. Отчасти это было мило.

 

— Да, серьёзно. Даже с твоими указаниями мы вряд ли доберёмся до гостиницы, если я буду за рулём.

 

Фрэнк знал, что он сейчас ведёт себя как сумасшедший, возможно, это просто усталость, но, во всяком случае, данная идея кажется намного лучше, чем оставлять другую половину двигателя на этой улице. Даже если парень лжёт, то ладно, всё равно никто не может водить машину хуже Фрэнка.

 

Парень издал странный звук восхищения и метнулся к водительскому сидению. Фрэнк скользнул на пассажирское место и посмотрел удивлённо, как новый водитель цокнул языком, прежде чем сдвинуть сидение немного назад.

 

— Ты такой коротыш.

 

Фрэнк закатил глаза.

 

— Я предпочитаю термин <i>«компактный»</i>, понял? — сказал он. Когда он шутил об этом, то становилось легче опустить ту часть всей ситуации, когда он позволил проститутке сесть за руль взятой им же напрокат машины. Он был уверен, что ещё ни для кого это плохо не заканчивалось. Действительно.

 

Парень не ответил, лишь криво улыбнулся, повернул ключ и завёл двигатель. Перед тем как снова выехать на дорогу, он наклонился к Фрэнку, упёршись в его колени, и потянулся за ремнём безопасности. Лицо парня было так близко, когда он, улыбаясь, защёлкнул ремень.

 

— Безопасность — в первую очередь, — мягко ответил он, садясь на своё водительское место и резко выезжая на дорогу.

 

Рука Фрэнка рефлекторно сжала подлокотник, так как машина, словно молния, неслась вниз по дороге.

 

— Я всегда мечтал сесть за руль такой машины, — воскликнул парень, достаточно резко повернувшись, чтобы практически врезаться в плечо Фрэнка. — Мой отец был механиком, и всё то время, что я помню, у нас было полно машин. В основном это были старинные тачки или совсем куски дерьма, но иногда он приезжал на новых и позволял разъезжать на них по всей округе.

 

— Ты же здешний? — спросил Фрэнк, немного расслабившись на своём сидении.

 

— Нет, я из Джерси на самом деле, но я приехал сюда, когда мне исполнилось двадцать.

 

<i>«Джерси, да?</i> — думал Фрэнк. — <i>Чёртов маленький мирок»</i>.

 

— С тех пор как исполнилось двадцать. И как давно это было?

 

Парень направил на своего собеседника насмешливый взгляд и сказал:

 

— Ты разве не знал, что неприлично спрашивать у женщины о её возрасте?

 

Фрэнк изумлённо посмотрел на него.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.061 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>