Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

( авторские права защищены) 23 страница



Кэйко бросилась к воину. Накано склонился над следопытом.

- Что с ним?- спросила испуганно.

- Потерял много крови,- пробормотал Кихэй

Старый самурай задумчиво взглянул на девушку.

 

11.

- Икуно, ты меня слышишь?

Следопыт приоткрыл глаза и в смутных очертаниях фигуры увидел что-то знакомое.

- Ты слышишь?- повторил голос.

Наконец усилием воли туман рассеялся и возникло лицо старика.

- Господин Масамори?- прошептал следопыт, стараясь подняться.

Резкая боль в груди помешала порыву.

- Лежи,- прижал к циновке следопыта князь Танго.- Ты еще слишком слаб.

Бессилие владело всем телом.Рёнину было не по себе от того, что седобородый Танго, которому более приличевствовали проявления немощи ухаживал за ним будто за ребенком.Несмотря на то, что время изменило и без того сухощавое лицо Масамори, даймё Танго не потерял ни здравости рассудка, ни величавой осанки.И даже кимоно, высевшее на старых плечах, выглядело пышно и придавало моложавости.Выразительные глаза на бритой голове внимательно осматривали следопыта.

- Что со мной произошло?- Икуно скривился от боли.

- Хоть у тебя и железная выдержка, но твои раны дали о себе знать,- почесал

бороду Танго.- Удивляюсь, как ты держался на ногах до сих пор. Ведь ты потерял много крови.

- Давно я без сознания?

- Второй день.

- Что произошло?Что с Кэйко?- допытывался Икуно, приподнявшись.

- Она в безопасности.Не волнуйся,- уверенно кивнул даймё.

Икуно облегченно опустился на циновку. Помедлив, нерешительно произнёс:

- А...??

- Накано?- догадался Танго.

- Да.

Старик, помолчав, спокойно сказал:

- Он ушел.

- Как ушел?- переспросил рёнин недоверчиво.- А как же вы?..

Масамори пожал плечами.

- Наверное я должен был сказать тебе...Но ты не был готов к этому..Как впрочем и я несколько лет назад...Но теперь... Накано стал моими глазами в доме Нибуро через несколько лет после твоего ухода..Но это не моя заслуга. Это все придумал Матабей..

- Мата?!! - удивленно подался вперед следопыт.

- Да. Этот старый черт розыграл всю партию очень хитро,- засмеялся Танго.- Он знал, что Накано готов искупить свою вину и также знал, что дома Танго и Нибуро соперники, поэтому помог бежать ему тогда двадцать лет назад. Однако я не был уверен в прямой причастности даймё Нибуро к смерти моего сына. Накано растворился и спустя годы ему удалось внедрится на службу к Нибуро дабы окончательно все прояснить.Это был обдуманный риск — ведь если Нибуро узнает Накано, значит он был прямым заказчиком гибели Таданао, через своего слугу Худзияма. Однако тогда Нибуро не узнал Накано и он не смог подтвердить свои подозрения, но Накано стал моими глазами в доме Нибуро на долгие годы...



- Значит все эти годы вы знали....

- Нет, он не знал … - прозвучал голос.

Икуно в замешательстве поднял глаза. Из-за спины даймё Масамори появился Матабей. Старик с усмешкой покачал головой.

- Я регулярно информировал даймё Танго о доме Нибуро, но не раскрывал имени своего человека поскольку и сам не знал его. Сато Синмэн был посредником и передавал всю информацию, не называя человека в близком окружении даймё Нибуро.Меня терзали догадки, но я не был уверен. Вероятно Сато выследили. Даймё убил его не только из-за дочери.

Следопыт опустил глаза. Понимание пришло слишком поздно.

- И только несколько лет назад,- продолжил Матабэй,- я сам наконец узнал, что это Накано. Я понимал знал, что скажи я все, господин Масамори да и вы господин, возможно не смог ли бы простить Накано. И мы потеряли бы своего человека и ничего бы не выяснили. Мне показалось это неразумным. А теперь...

- А теперь, — вмешался Танго, - Мои люди доложили, что ты узнал кому служил Худзияма и рано или поздно ты бы вышел на Нибуро и я решил немного помочь нам обоим. К сожалению повод для этого случился не очень радостный — смерть Сато Синмэна. Вот так все началось... Я больше не хочу крови. В моем сердце нет места для мести,- лицо старика разрезала слабая улыбка.- Ты свободен от своего слова. И еще..

Танго покопался в складках платья.

- Накано просил передать тебе,- вынул кусок пергамента.

Икуно слабыми руками развернул свиток.Там была только одна фраза.

- Что там?- поинтересовался Танго.

Умелой рукой старого воина и учителя было выведено: «ты обрел свои крылья». Рёнин передал бумагу даймё. Пробежав глазами,Танго понимающе кивнул и рёнину вдруг стало невообразимо легко. Долгий сон закончился. И телесная слабость показалась ему ничтожной по сравнению с тем грузом, который он скинул с плеч. Старая рана наконец затягивалась.

Сквозь прорезь окна лилось солнце.Со двора слышался детский смех и редкие восклицания Матабэя, журившего внука.Сладковатый запах трав витал в воздухе. Икуно нащупал ножны отцовского меча и возможно впервые за долгие годы искренне улыбнулся.

- Что ж, в таком случае опустись пока на землю, ибо к тебе гости,- загадочно произнес Масамори.

- Гости?!Кто?

Старик ничего не ответил. В комнату вошел человек в одежде вельможи.

- Узнаешь меня?- произнес гость.

- Курандо?!- поразился следопыт.

- Значит не все так плохо,- кивнул старший брат и владыка Ямадзаки-хан.

Некоторое время братья жадно пожирали друг друга глазами. Смутные чувства овладели рёнином.

- Не ожидал тебя увидеть,- вырвалось признание у Икуно.

- Все меняется, брат,- твердо произнес гость.

Следопыт вздрогнул от родственного обращения. Визит двадцать лет спустя никак не назовешь обыденным.

- Как господин Ицуери?- спросил Икуно, чтобы разввеять неловкое молчание.

- Отец умер,- коротко сказал гость.

Рёнин отвел глаза:

- Мне жаль.

- Нам всем жаль.Поэтому я и приехал.

Следопыт вопросительно глянул на брата. Курандо не стал откладывать обьяснение в долгий ящик.

- Отец долго болел, но его больше всего терзала одна мысль.То, что тогда двадцать лет назад, он вычеркнул тебя из своего сердца, из клана.Я приехал, что бы исполнить его последнюю волю,- у гостя перехватило дыхание от волнения.- Отец и я смиренно просим тебя простить нас и вернуться домой. Мы давно ждем тебя.

Икуно закрыл глаза, отвернувшись к стене. Спазмы сжали горло. Как долго он ждал этого. Как долго шел к дому.

- Я хочу вернуться домой,- произнес раненый сдавленно.

Не в силах сдерживать переполнявшие чувства, братья обнялись.

- Мы – одна семья,- сказал Курандо.- Жаль, что этих двадцати лет не вернуть.

- Вы еще успеете надоесть друг другу,- сострил Танго, что бы разрядить обстановку.

Братья рассмеялись.

- Поправляйся,- поднялся гость.- Мы ждем тебя.

Уже у сёдзи обернулся и добавил:

- Я жду тебя.

Когда Курандо покинул покои, следопыт некоторое время лежал в молчании стараясь собрать воедино те чувства, что за последние дни перевернули его жизнь.

- Что ж,- сказал Танго.- Пожалуй, и мне пора.

Старик медленно поднялся, скрипя костями.

- Такая развалина, как я - теперь годится разве что для интерьера,- произнес с ухмылкой.

- А как Нами?- вспомнил Икуно о девушке.

Масамори прищурился, тяжело вздохнув.

- Ей нелегко.Но, думаю, она успокоится со временем,- сказал старик как бы убеждая себя и в сердцах добавил:- Хотя какое тут, к дьяволу, успокоение!

Судьба несчастной дочери покойного владыки клана Нибуро не могла не волновать.Да и следопыт чувствовал себя обязанным – девушка практически спасла ему жизнь.Да и не только ему..

- Вы позаботитесь о ней?- спросил князя.

Масамори сверкнул гордым взглядом.

- Синмэн был сыном моего друга. Не беспокойся. Я не оставлю ее одну.Ей сейчас нужна поддержка.

- Если нужна будет помощь, вы можете на меня рассчитывать,- сказал Икуно.

Танго кивнул и произнес с чувством:

- Я рад, что все наконец закончилось.

- Я тоже. Как сказал один человек: "Жить воспоминаниями – не лучший способ

дружить с жизнью."

Танго стоял, бросив на рёнина долгий взгляд. Они поняли друг друга без слов. Никто из них не хотел ворошить прошлое. Разве что его темная тень теперь сменилась на светлую в их душах. И слёзы тоски превратились в светлую печаль.

- Ты знаешь, я тут подумал…- нерешительно произнес старик.

- Что?- спросил Икуно, видя растерянность на лице Масамори.

Танго задумчиво кивнул.

- Возможно, Матабей мудрее всех нас.

Уходя, Масамори обернулся напоследок:

- Прощай и…береги голову.

 

12.

Завтра он будет уже далеко.Одним ударом развязаны узлы, плотно заперты двери.Забитые щели навсегда отрезали возможность прошлому сквозить холодными ветрами.Дань оплачена сполна.Завтра жизнь закружит вихрем и эта опустошенность, которая так чувствуется еще сегодня, завтра покажется призрачным облаком.Смешной сказкой, нелепым капризом. Дни лягут в привычную колею: будни, приветствия знакомых, случайные встречи, негодования по мелочам. Время полетит стрелой от тихих радостей первых весенних ливней до замерзшего хлеба на столе зимним утром.Все пойдет по давно заведенному кругу.Закат к рассвету, боль к радости.Завтра ему захочется вкусить этой новой жизни.Жизни без памяти.С нова искать и находить тайну в женщине, цветке, полете ястреба и тихом шелесте листьев. Читать жизнь как откровение. Ибо только так дышит его душа. И охваченный страстью открытий, он увидит в мягком повороте головы любимой, в тени ее улыбки вечный путь и вечную надежду.Закаты, которые в иные вечера своей трагичностью будили половодье внутренних рек, теперь мягким светом окутают тело и паутина вечерних лучей его заботливым прикосновением ляжет на ее усталые плечи.И он впервые откроет в себе желание заботиться и согревать.Ведь жизнь так хрупка.

А сейчас, прислонившись к бамбуковому столбу, Икуно смотрит на залитую сумерками долину. Пение цикад проноситься сквозь сердце мягкими волнами. Звезды вторят звукам полей гулким эхом безмолвия. Вечность смотрит глазами ребенка. Ребенка, который все еще хочет поиграть в жизнь. Ребенка, для которого нет ни прошлого ни будущего, ни связанного с ними страха. Для которого боль, холод, голод,- всего лишь слова.

- Уходишь?

Икуно поймал взгляд Кэйко. Ее глаза, красноречивые до безумия, мягко толкали под сердце. Печаль, боль, горечь - все было в пронзительном взгляде девушки.

- Мое время закончилось,- тихо сказал следопыт.

Кэйко скользила глазами по едва раличимым в вечерних сумерках очертаниям самурая.Казалось, еще мгновение и тьма навсегда поглотит силуэт, в реальности которого девушка и так иногда сомневалась.Крест жизни оставил на поникших плечах Икуно глубокую отметину. Будто несколько прошедших дней поглотили собой столетие.

- А для меня?- спросила Кэйко.- Время тоже закончилось?

Следопыт молчал.Тишина висела в воздухе.Над окутаной тьмой долиной летело лишь пение цикад. Оставив без внимания вопрос девушки, Икуно вздохнул:

- Синмэн мертв. Мунисай мертв. Маса мертва. Нибуро..- Следопыт запнулся и продолжил:- Зачем я пришел сюда?Хоронить мертвых?

- Ты не в праве винить себя,- прошептала Кэйко, пытаясь угадать ход мысли самурая.

Икуно горько усмехнулся:

- Винить?Я не знаю, кто виноват.Знаю одно.За сорок лет я похоронил в себе достаточно жизней, чтобы узреть ее ценность. А мы убиваем и убиваем друг друга.

- Мунисай..Ты слишком привязался к нему.

Следопыт хранил молчание.

- Прости, я не тот, кто тебе нужен,- сказал после паузы.

- Ты боишься?- вдруг сказала Кэйко, сдерживая гнев.

- Что?- Икуно замер.

- Боишься терять..Я должна была догадаться.

- Не говори глупостей,- хмуро произнес следопыт.

- Конечно так легче.Никому ничем не обязан.Никакой боли.Ты трус, трус,-

шептала девушка.- Боги мои, неужели я влюбилась в слюньтяя?

Кэйко схватила следопыта за руку.

- Попробуй только сказать, что ты меня не любишь,- с угрозой произнесла девушка.

- Я не люблю тебя,- сразу же ответил Икуно.

Кэйко онемела.Отчаяние пронеслось во взгляде девушки, но вдруг лицо гостьи просияло.

- Ах, так?! Так ты еще и врун?!

Кэйко влепила следопыту затрещину.

- А сейчас?!

Икуно качнул головой:

- Нет..не люблю.

Вторая последовала за первой.

- А теперь?

- Нет.

Третья продолжила серию.

- А вот так?.

- Ну, уже не знаю,- растеряно бросил Икуно, уворачиваясь от цепких рук.

- Ага.Теплее,- прорычала девушка.

Четвертый удар не достиг цели.Следопыт перехватил руку.

- Кажется я понял..

- Что ты понял?

- Понял, что..- Икуно медлил.

- Ну пожалуста.Это ведь так просто,- взмолилась Кэйко.

Он все еще жил в плену воспоминаний.Голоса прошлого звучали в пении птиц и настойчиво стучали в двери его снов.Иттэй, Акиро, Маи.Он помнил каждый жест, каждую улыбку.И когда день слогал свои полномочия ночи эхо далеких лет его юности кружило над головой сладким тайфуном.И несмотря на боль, он был рад своей удаче – безумному счастью беглеца.Пусть призрачно мгновение, но столь прекрасно!Это все, что у него было, это все что он любил.

Слова застряли в горле.Следопыт прокашлялся.

- Кажеться.. я без ума от тебя.

Руки девушки обвили шею самурая:

- Вот ты и попался.

- Послушай, я ведь..- начал было Икуно.

- Молчи,- прошептала Кэйко.- Теперь ты мой. Ты не боишься смерти. Я научу

тебя не бояться жизни.

 

 

Эпилог.

За все время рассказа я не проронил ни слова.Однако ближе к концу повествования сдерживать свое нетерпение стало трудно.

- Откуда вам все это известно?- спросил я, не в силах скрыть недоверие.

Монах, склонившись к костру, грел задубевшие пальцы.

- Я услышал эту историю от одного человека,- сказал старик осторожно.-

Много воды утекло с тех пор.

- Все это выглядит довольно..- я не решался на резкие выводы.

- Маловероятно?- с коварной улыбкой произнес гость.

- Нет, но…- попытался я оправдаться.- Мне трудно представить пример

подобной преданности.

Монах сгреб рукой горсть сухих веток.

- Эти ветви когда-то были молодыми и зелеными и никто из них не мыслил, что их судьба – питать пламя костра.

- О чем вы?

- Пламя любви – это пламя высшей преданности, котороя зарождается сама

собой.Нет необходимости создавать идел и следовать ему.Любовь – самый естественный поток жизни.Сила ее сокрушительна.Она преображает наше сердце, побеждая страх и смерть.

В словах старика звучали мысли, противоречить которым мне было тяжело.

- Люди отчаянно пытаються отыскать идею, которая могла бы стоить преданности и служения.Но если они отыщут любовь в своем сердце, преданность придет вместе с ней.

Все это было сказано с жаром, который я никак не предпологал увидеть в смиренном служителе веры.Сила убеждений старика завораживала.И всему этому могло быть только одно обьяснение.Я решился на мучавший меня вопрос.

- Скажите, Акиро – это вы?!

Догадка давно поселилась в моем сердце, но мне хотелось подтвердить или опровергнуть свои подозрения.

Старик поднял глаза и сказал с обезоруживающей простотой:

- Да.

Мы смотрели друг на друга и быть может впервые за долгое время беседы все сказанное стало преобретать реальный вес в моих глазах.Убеждения монаха, жар его сердца пусть на малую, но живую долю передались и мне.

- Все это было так давно, что я порой и сам не верю,- произнес старик с грустной улыбкой.- Хорошо, что я рассказал вам все это.Память изменяет все чаще и боюсь, что имена героев тех дней со временем канут в безмолвие веков.

- Вы встречались с Ямадзаки Икуно после всего?- спросил я.

- Да, нам довелось встретиться.

- Мне интересно, что случилось с Накано?Он вам не говорил?

- Говорил.

- И что же?

- Накано ушел в горы и стал отшельником, как и многие мастера меча до

него.Самурай следовал традиции воинов.

- Он умер в одиночестве?

- Воины не умирают.Воины просто уходят.

Старик поднялся и закинул вязанку дров на плечи.

- Прощайте,- сказал монах.- И да будет ваша жизнь полной, как неиспитая чаша.

Я смотрел вслед старику с нескрываемой завистью.Жизнь этого человека была всепоглощающей страстью, преданность которой он пронес сквозь годы, храня в своем сердце."Родина там – где сердце"- вспомнил я старое изречение.Смогу ли я найти в своей жизни такой же повод для радости?Наполнить каждый ее час осознанным действием, несмотря на мимолетность и призрачность.Быть достойным преданности и чести предков.

В надежде на то, что сон бабочки однажды должен закончиться, впервые за долгое время я подумал о том, что хочу вернуться домой, ведь единственная жажда которую мы несем сквозь годы – это жажда неутоленной любви.

 

 

Автор ищет ИЗДАТЕЛЯ.

контакты videocam@ukr.net

http://vk.com/tsendrovski

scype dan-ts

 

 

*Сайгё – странствующий монах и поэт(1118-1190)

*Эдо – современное Токио.

*каллиграфия – искусство написания иероглифов.

*самурай – воин на службе у господина.

*матануки – обычай протыкать бедро мечем, демонстрируя смелость.

*Амида – одно из имен Будды

*чувство долга – преданность в услужении господину или семье.

*хакама – часть одежды, штаны.

*даймё – феодальный владыка.

*буси – воин.

*Путь воина – постижение тайн мироздания через образ жизни воина.

*малый меч – или меч-спутник, один из двух мечей – оружия самурая.

*дома – воинственные кланы, сражавшиеся за право управления страной.

*большой меч – длинный клинок самурая, он же катана.

*хаси – палочки для еды.

*сакэ – вино.

*чайная церемония – ритуал чаепития.

*господин – обращение к знатным людям.

*бонза – священник или служитель храма.

*хаори – короткая накидка.

*катана – длинный меч.

*кэндо – искусство поединка на мечах.

*кодекс чести – свод правил, регламентирующих моральный и служебный долг самурая.

*кокоро – душа.

*додзе – помещение для тренировок.

*татами – плотная соломенная циновка.

*сэппуку – самоубийство путем вскрытия живота.

*нефритовый ствол – поетическое название полового органа.

*аваби – сьедобные моллюски.

*десятая луна – десятый лунный месяц.

*кайсяку – помощник при сэппуку, который наносит удар милости, отрубая голову

*го – игра в ходе которой игроки расставляют фишки на доске.

*сёги – японские шахматы.

*Канон – богиня милосердия в буддизме.

*утитонин – телохранитель даймё.

*собачья смерть – самоубийство без разрешения господина.

*рёнин – самурай уволенный со службы или потерявший господина.

*кимоно-косодэ – платье с короткими рукавами.

*Токайдо – основная дорога между Эдо и Киото, проходящая не далеко от побережья Тихого океана

*Тсукиоми – одно из божеств синтоистского пантеона.

*андон – бумажный фонарь.

*мамуси – ядовитая змея.

*дзёрури – сказания, читавшиеся нараспев.

*хайку – стихотворный стиль.

*бусидо – путь воина.

*Эдодзё – резиденция сёгуна.

*дзен – одно из направлений буддизма.

*жимолость – по преданию ветку жимолости оставляли юноши у дома возлюбленной в знак серьезных намерений.

*цейфуку – самоубийство после смерти господина – пример высшей верности.

*осё – употреблялось в обращении к священникам.

*Мусаси – непобедимый мастер меча раннего периода Токугава.

*хатамото – самурай в непосредственном услужении у сёгуна.

*синто – национальная религия Японии, тесно переплелась с буддизмом.

*ханива – глиняная фигурка.

*Бон – праздник в честь душ умерших.

*тэакияри – самурай среднего звания.

*Сэй-Сёнагон – придворная дама, автор дневника «Записки у изголовья».

*миномуси – насекомое.

*Басё – поэтический мастер хокку.

*Сутра Совершенной Мудрости – буддийские священные писания.

*Фудо – божество синтоисткого пантеона.

*Ткачиха – дочь бога Небесного Свода из синтоистского пантеона.

*Пастух – возлюбленный Ткачихи, небесный пастух.

*театр Но – последний оплот эстетики смаураев.

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>