Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1489997 15 страница



 

— Не были, Лу. Ни одно слово.

 

— Мне кажется, ты просто не понимаешь, Гарри.

 

— Ты прав, — он сидел так близко, что Луи чувствовал тепло его тела. — Я и правда совсем не понимаю. Объясни мне.

 

— Не знаю, смогу ли.

 

— Попробуй, — Гарри сжал его руку.

 

— Ладно, — Луи глубоко вдохнул, задаваясь вопросом, как он сможет объяснить это Гарри, если едва ли понимает сам, — быть известным очень странно, знаешь?

 

Гарри кивнул, подбодряя его.

 

— Ну, ты не знаешь, потому что ты пока не известен, но... Эм, когда ты знаменит, ты вроде бы становишься двумя людьми одновременно, понимаешь?

 

Гарри нахмурился и медленно покачал головой.

 

— М, я имею в виду, ты есть тот, кто ты есть. Тот, кем ты был, кем являешься и кем будешь всю жизнь, так? Вне зависимости от того, знаменитость ты или нет. Но, когда ты знаменитость, ты становишься тем, кем тебя хотят видеть люди, понимаешь?

 

Гарри кивнул.

 

— И так со всеми. У каждого есть представление о том, каким его видят другие люди. Но, когда ты известен, — Луи слабо улыбнулся, — это то же самое, только в миллион раз больше. Люди создают блоги, которые основаны на их представлении о том, каким человеком ты являешься, так? Но не всегда ты на самом деле такой.

 

Гарри снова кивнул. Луи усмехнулся.

 

— Извини, наверное, это слишком и не имеет никакого смысла…

 

— Нет, это имеет смысл, — перебил Гарри, поглаживая его руку. — Продолжай, пожалуйста.

 

— Ладно, — продолжил Луи. — Просто это так страшно, потому что у людей есть это чертово собственное мнение. И они могут быть совершенно точно уверены в том, что знают, кто ты. Не думаю, что известность обязательно меняет тебя, но она тебя умножает. Это как… Кто-то очень милый и забавный, и люди думают «о, здорово, этот парень — лучший человек на планете, я так его люблю». Но если ты оступишься, сделаешь хоть одну ошибку, неважно какую, то люди сразу начнут тебя осуждать и ненавидеть. «О, чувак, Луи Томлинсон сделал вот это, какой грубый придурок, он не заслуживает быть в группе». Это может быть самый обычный поступок, и, если бы кто-то обычный это сделал, люди бы не придали этому большого значения. А когда ты знаменитость…

 

— Я понял, — тихо сказал Гарри. Луи кивнул.

 

— Ну вот. И все дело в том, что меня очень волнует мнение окружающих, и это плохо, потому что я очень много лажаю. Я ведь не специально, просто иногда все слишком плохо, и я не знаю, как с этим справиться. А люди продолжают думать эти ужасные вещи, которые не обязательно являются правдой, и это как замкнутый круг, — Луи глубоко вдохнул. — И если так, иногда мне даже хочется, чтобы люди считали меня дерьмом, потому что есть и те, кто возносят меня на пьедестал и считают, что я такой великолепный, а у меня чувство, что они будут дико разочарованы, если узнают меня в реальной жизни.



 

Гарри открыл рот, чтобы заговорить, но Луи быстро продолжил, перебив его.

 

— Как будто ты предмет, а не личность, а люди просто этого не понимают. Они думают, что ты весь такой идеальный и чем-то отличаешься от кого-то другого, живущего на планете. Но у меня куча недостатков, как и у других. Когда люди переезжают в город, им всегда кажется, что там будет трава зеленее. Но они приезжают и видят, что город такой же дерьмовый, как и пригород, из которого они приехали, — Луи набрал больше воздуха в легкие. Он надеялся, что все это — не просто бессмысленный поток слов. — Я правда думаю, что тяну группу вниз со своими бесконечными заботами и раздумьями. К тому же, иногда я веду себя отвратительно, и им приходится это терпеть. И мне очень хочется как-то это компенсировать, хотя бы хорошо петь. Но у меня не выходит, и дерьмово получать тому подтверждение. Тем более от каких-то тупых подростков в Tesco.

 

Гарри смотрел на него, еле моргая, и Луи не знал, что еще сказать. Он никогда никому это не рассказывал, и ему было некомфортно от того, насколько он открылся другому человеку. Он чувствовал, как на кончике языка крутится очередная глупая шутка. Ему очень хотелось просто посмеяться сейчас, чтобы придать всему сказанному раньше не такое большое значение, но он знал, что Гарри все равно не купится.

 

Сжав руку Луи, Гарри все-таки заговорил.

 

— Ну, хорошо, — он прокашлялся. — Для начала, я понял тебя. Правда.

 

— Но? — Луи улыбнулся.

 

— Но, — продолжил Гарри, — я не согласен с этим. Я понял, что ты слишком много об этом думаешь, но я не понимаю, почему ты должен что-то кому-то компенсировать.

 

— Я просто…

 

— Нет, дай мне закончить, — перебил он. — Я думаю, ты, по какой-то непонятной мне причине, хочешь унизить сам себя. Я на сто процентов уверен, что если бы я поговорил с Лиамом и Найлом, то они бы не сказали, что ты хуже их или вроде того. Они и не должны, потому что это глупо.

 

— Но, может…

 

— Не закончил, Лу, — Гарри снова его перебил. — Как ты сам сказал, у всех есть недостатки, и у тебя они есть. И ты не должен чувствовать себя плохо из-за того, что они у тебя есть, из-за того, что ты не на сто процентов идеален. Но то, что ты все же чувствуешь себя плохо, показывает недостатки общества, а не твои.

 

Луи молчал, неуверенный, закончил ли Гарри. Тот вдруг хихикнул.

 

— Однажды я сжег кекс.

 

— Бедный кексик, — Луи тоже хихикнул.

 

— Я знаю. Но вернемся к теме. Честное слово, я бы не подумал, что ты расскажешь что-то такое. Я правда считаю тебя прекрасным певцом. И мне кажется, это настолько очевидно, что я даже не думал, что ты скажешь нечто подобное.

 

— Эм.

 

— Ну серьезно, — перебил Гарри, — я думал, тебя больше задели все эти гейские издевки. Лично меня ничего не бесит больше гомофобии.

 

— Ага, — тихо сказал Луи.

 

— Это ведь совершенно не их дело, какая им разница?

 

— Это именно то, о чем я говорил. Люди делают это своим делом, — Луи сглотнул. Гарри кивнул. — И от этого мне так неудобно, — Томлинсон заглянул в большие зеленые глаза парня, — потому что это самое личное, что осталось в моей жизни. Самое интимное, и даже это не полностью принадлежит мне, — Луи вздохнул. — Иногда мне кажется, я просто не готов к известности.

 

Гарри не отвел взгляда. Они надолго замолчали.

 

— Ты говоришь, что тебе не нравится не иметь контроля над своей собственной жизнью, — наконец заговорил Гарри. Луи ничего не сказал, но именно это он и имел в виду. Вдруг Гарри спрыгнул с кровати. — Я точно знаю, что мы должны сделать.

 

— Да? И что же? — Луи нахмурился.

 

— Увидишь, — Стайлс усмехнулся. Когда Луи подозрительно посмотрел на него, Гарри протянул ему руку. — Идем, — его глаза сияли. — Доверься мне.

 

Луи сглотнул, но взял его за руку.

 

хх

 

— Я не очень уверен, Гарри.

 

— Тебе не о чем волноваться. Я погуглил, это абсолютно безопасно, и все рекомендуют.

 

— Ну, это не то, о чем я беспокоюсь.

 

— Да ладно, Лу, это будет весело.

 

— Тебе — может быть, а мне наверняка будет больно.

 

— Какой настрой.

 

— Я не против того, что другие это делают. Просто я в этом не заинтересован.

 

— Почему нет? У тебя подходящее тело.

 

— Что это вообще значит?

 

— Это значит, что ты должен довериться мне.

 

Луи вздохнул. Он на такое не подписывался. Он отвернулся от Гарри и посмотрел на маленькое страшное здание, покрытое граффити.

 

— Гарри, говорю тебе последний раз, я не собираюсь делать татуировку.

 

— Но это как раз то, что тебе нужно, — заныл Гарри. Луи снова вздохнул.

 

— И как мне помогут чернила, навсегда приевшиеся к коже? К тому же, это некрасиво.

 

— Во-первых, это красиво. Ну ладно тебе. — Луи закатил глаза. — Во-вторых, здесь важны не чернила, а то, что они означают.

 

— Что они означают? — Томлинсон хмыкнул.

 

— Да, Луи, то, что они означают, — повторил Гарри. — Ты сказал, что тебе не нравится не иметь контроля над собственной жизнью. Тебе не нравится, когда люди делают о тебе неверные предположения и ты не можешь это изменить. Вот я и решил, разве есть лучший способ приобрести контроль над собственным телом? — Когда Луи нахмурился, Гарри пояснил: — Понимаешь, ты не можешь по-настоящему контролировать других людей и их мнение о тебе. Это невозможно. Все, что ты можешь по-настоящему контролировать — твое тело и то, что ты с ним делаешь. Никто больше не может оставить на нем метку, только ты и никто другой. Так что — да, я считаю, что татуировка — хороший символ того, что твое тело принадлежит только тебе и не является предметом.

 

Луи был поражен. Он даже подумал, что Гарри продумывал эту речь долгие годы, хотя откуда ему было знать, что на его голову упадет вот такой Луи.

 

— Я все еще не уверен.

 

— Что ж, ладно, — Гарри пожал плечами и пошел к двери, оставляя Луи позади.

 

— Гарри? — Луи не получил ответа. — Хаз? Хазза? Хаззи?

 

Наконец Гарри остановился и повернулся.

 

— Тебе не поможет то, что ты зовешь меня милыми прозвищами, — он усмехнулся.

 

— Для начала, мне это уже помогло, — заметил Луи. — Я не уверен, потому что, мне кажется, татуировка — это то, о чем надо думать дольше пяти минут.

 

— Я не собираюсь давить на тебя, — Гарри засунул руки в карманы. — Это ты должен принять решение, не я.

 

— Ладно.

 

— Решили. Я все равно хочу татуировку, так что, — Стайлс указал рукой на здание.

 

— Оу, — Луи удивленно хмыкнул. Он поспешил к Гарри. — Извини, я не знал, что ты хочешь.

 

— А зачем бы я еще гуглил место? — усмехнулся Гарри. Луи пожал плечами.

 

Они вошли в маленькое здание, и Луи тут же очаровали стены, завешенные всевозможными эскизами и рисунками. Некоторые были нарисованы так, что дух захватывало. Сначала Луи решил, что они единственные посетители, но чуть позже заметил пожилого мужчину, которому делали татуировку на плече. Когда татуировщица заметила Гарри и Луи, она обернулась и улыбнулась им.

 

— Добро пожаловать.

 

— Здравствуйте, — улыбнулся Гарри. Луи осмотрелся, подробнее изучая стены. Он слышал, как Гарри общается с девушкой.

 

— Чем я могу вам помочь?

 

— Я хочу сделать татуировку.

 

— Вы уже знаете, какую? Или, может, у вас есть эскиз с собой?

 

— Эм, эскиза нет, но я знаю. Вроде как. Подробности придумаете сами.

 

— Что ж, тогда я займусь вами, как только закончу. Это не займет много времени.

 

— Я не тороплюсь.

 

Луи отошел от Гарри и приблизился к стене, аккуратно касаясь одного из рисунков кончиками пальцев.

 

— На что смотришь? — спросил Гарри. Убирая руки, Луи повернулся к парню.

 

— Это компас.

 

— Не может быть! — Гарри практически засиял.

 

— В смысле?

 

— Я собираюсь сделать корабль! — кудрявый положил руку на грудь.

 

— О.

 

Луи повернулся, чтобы пристально изучить рисунок еще раз. Через несколько секунд он почувствовал руку на плече и теплое тело позади себя.

 

— Тебе нравится? — спросил Гарри, касаясь губами мочки уха Луи.

 

— Да, — ответил Томлинсон, расслабляясь от нежных прикосновений, — мне нравится. Не хочу повторять твои слова, но это будет хороший символ, или что-то вроде того. Символ того, что я всегда нахожу дорогу обратно.

 

Наступила тишина, и Луи продолжал смотреть на рисунок перед собой, когда вдруг Гарри нежно поцеловал его в щеку.

 

— Думаю, она идеальна.

 

Луи улыбнулся, краснея. Их вырвали из личного мира, когда татуировщица окликнула Луи:

 

— Вы тоже хотите татуировку?

 

— Эм, — Луи обернулся и озадаченно взглянул на нее. Он не знал, что ответить. Он хотел?

 

— Если хотите, мой коллега на складе, и он сейчас свободен.

 

— Эм, ну… — Луи потер шею. Он не был уверен, почему у него не возникает отвращения. Это так на него не похоже.

 

— Ты не обязан делать ее, если не хочешь, — сказал Гарри. Луи повернулся к нему. — Отказ от татуировки — тоже способ контролировать собственное тело.

 

— Но не такой хороший, — возразил Луи.

 

— Может, и нет, но решать тебе.

 

Луи вздохнул. Он не любил принимать решения. Томлинсон посмотрел на рисунок.

 

— Это будет хорошо смотреться?

 

— Обязательно.

 

Луи это не убедило. Гарри положил руку ему на плечо и прошептал на ухо:

 

— Просто представь, как ты поднимешься на сцену завтра с новой татуировкой. Представь, что подумают фанатки. Гарантирую, у каждой девочки промокнут трусики. Не то чтобы им что-то достанется, но все равно, — голос Гарри стал грубее. — Мои точно.

 

— Ты собираешься надеть трусики? — Луи не смог скрыть усмешку.

 

— Если попросишь.

 

Луи повернулся и улыбнулся, недоверчиво качая головой.

 

— Правда, Лу, тебе пойдет, — в глазах Гарри горело желание, и сердце Луи забилось быстрее, — поверь мне.

 

Тяжело вздохнув, Луи отошел от Гарри и направился к татуировщице, которая почти закончила работу.

 

— Где, говорите, ваш коллега?

 

xx

 

Луи не был уверен в том, как он должен себя чувствовать. Правая рука побаливала, но это ничто по сравнению с адреналином, от которого ему хотелось прыгать. Они ушли из студии около часа назад, когда на улице полностью стемнело. И Луи до сих пор не был уверен в том, что последние четыре часа — не сон.

 

— Тебе точно не больно? — спросил Гарри, сидящий перед ним и жующий тайскую еду. Луи хихикнул, потому что он спрашивал об этом не впервые, и изо рта у него случайно вылетело немного лапши.

 

— Упс, — смущенно произнес он и положил её обратно в коробку. Потом Луи посмотрел на Гарри и ухмыльнулся. — Нет, не больно. Мне хорошо.

 

— Это радует, — улыбнулся Гарри.

 

— А ты, Кудряшка? Не больно?

 

— Совсем нет, и никогда не бывает.

 

— Я рад.

 

Луи перестал есть и с улыбкой наблюдал, как Гарри безуспешно пытается вытащить рис из коробки. Он настоял на использовании палочек и даже обиделся, когда Луи сказал, что в ящике есть вилки. И вот результат — половина риса упала обратно в коробку, и Гарри пришлось наклонить голову, чтобы съесть то, что осталось на палочках. Луи закатил глаза, но по всему его телу распространялось какое-то странное тепло.

 

Он убрал свои палочки в коробку, подобрался ближе, положил руку на правую щеку Гарри и поцеловал его в уголок губ, чувствуя вкус риса.

 

— Спасибо.

 

— За что? — Гарри нахмурился. Луи пожал плечами. Он не знал, что на это ответить. Но точно знал, что хочет целовать Гарри еще очень много раз, чтобы выразить свою благодарность.

 

— Не знаю. Ни за что. За все.

 

— Ну, хорошо, — у Гарри на лице снова появилось это ужасно милое смущение. — Всегда пожалуйста, я думаю, — он отстранился, чтобы еще раз попытаться выудить рис. — Все для тебя.

 

Это было сказано быстро, и Луи едва ли обратил внимание, но Гарри усмехнулся, доедая лапшу. Почему-то его это не задевало. Может, он действительно готов сделать все для Луи.

 

Когда они доели, Луи прислонился спиной к кровати и закрыл глаза. Тайская еда его успокаивала. Вдруг он почувствовал, как Гарри гладит повязку на его руке. Луи открыл глаза и увидел, что тот смотрит на повязку с пошлой улыбкой на лице.

 

— Она будет выглядеть так горячо, — сказал Гарри. Луи усмехнулся.

 

— Да, ты уже говорил это пару раз.

 

— Потому что это правда, — усмехаясь, Гарри поднял взгляд на Луи. — Не могу поверить, что я убедил тебя сделать тату. Теперь ты не сможешь смотреть на нее, не вспоминая обо мне.

 

— Неужели? — Луи выгнул бровь.

 

— Точно, — произнес Гарри, поворачиваясь к шее Луи и начиная посасывать кожу на ней. — Хотел бы я, чтобы она не была под повязкой. Я бы покрыл ее засосами.

 

— Мне нравится это предложение.

 

— Тебе нравится? — Гарри почти оседлал его.

 

— Да, — выдохнул Луи.

 

— Ты позволишь мне позаботиться о тебе? — Гарри нежно посмотрел на парня. Луи осторожно кивнул, неуверенный в том, о чем спрашивает Гарри. В качестве ответа тот улыбнулся и прижался губами к губам Луи. Он приоткрыл рот, давая больше доступа, и почувствовал сладкий вкус риса, колы и чего-то, что определенно было вкусом Гарри, и это наверняка был лучший вкус в мире.

 

Гарри положил руку на щеку Луи и углубил поцелуй. Он был настолько страстным, что Луи был уверен — Гарри пытается что-то ему объяснить. Томлинсон положил руки на его спину, притягивая Гарри еще ближе, заставив того шумно выдохнуть. Вдруг Гарри отодвинулся, положил руки на задницу Луи, приподнял его и переложил на кровать. Луи фыркнул.

 

— Я и сам могу двигаться, знаешь.

 

— Да, но ты сказал, что позволишь мне позаботиться о тебе, и именно этим я и занимаюсь.

 

— О, ладно. Так вот что ты имел в виду.

 

Гарри кивнул и снова начал целовать его, скользя руками по разгоряченной коже под футболкой. Остановившись, он заглянул Луи в глаза.

 

— Сними футболку.

 

Следуя указанию, Луи быстро ее стянул и бросил на пол. Гарри тут же положил руки на голую кожу и начал ее целовать. Луи расслабился и наслаждался ощущением того, что он кому-то так нужен; того, что ему не надо делать ничего в ответ, просто быть здесь. Когда Гарри остановился, он посмотрел на Луи невинными глазами. Этот взгляд можно было описать всего парой слов — полное благоговение.

 

— Ты прекрасен, — потрясенно выдохнул Гарри. Луи покраснел.

 

— Прекрати.

 

— Серьезно, это правда, — заспорил Гарри, продолжая скользить губами по телу Луи. — Я бы хотел провести так всю свою жизнь.

 

Луи вздохнул. Он бы совсем не возражал.

 

Гарри остановился у пояса штанов и начал их расстегивать. Луи взглянул вниз, и понял, что Гарри выглядит очень решительно. Он спустил штаны и поцеловал верх боксеров, заставив Луи улыбнуться. Потом он поцеловал внутреннюю сторону бедра и поднял взгляд, поглаживая бедра Луи. Вид Гарри между ног Луи сильно пошатнул выдержку последнего.

 

— Мне нравятся твои ноги.

 

— Эм, спасибо, — смущенно ответил Луи. Гарри кивнул, продвигаясь чуть дальше. Томлинсон ждал момента, когда он почувствует неловкость от того, что он практически голый, когда Гарри совершенно одет, но ее не было. Его просто расслабляло присутствие Гарри рядом.

 

— Эй, Лу?

 

— Да?

 

Гарри положил голову на живот Луи.

 

— Не пойми меня неправильно, ты знаешь, что я считаю тебя восхитительным, но недавно ты сказал одну ужасную глупость.

 

— Правда? — Луи фыркнул.

 

— Правда, — Гарри поднял голову, и у Луи захватило дух от его взгляда. — Ты сказал, что не хочешь встречать людей, у которых о тебе сложилось хорошее впечатление, в реальной жизни, потому что боишься, что они разочаруются.

 

Луи сглотнул. Он помнил тот разговор. Эта мысль мучила его уже несколько месяцев.

 

— И?

 

— И это очень глупо. Ты очень мне нравился еще до нашей встречи, и я уверен на сто процентов, что сейчас ты мне нравишься еще больше.

 

— Правда? — Луи задержал дыхание.

 

— Определенно.

 

Луи слабо улыбнулся, глядя на парня.

 

— Честное слово, не знаю, что я сделал в своей прошлой, настоящей или будущей жизни, чтобы заслужить тебя, — он сглотнул. — Наверное, что-то по-настоящему чудесное.

 

— Возможно, — прошептал Гарри ему в живот. — Думаю, ты просто был собой.

 

Глаза Луи начали наполняться слезами. Это просто слишком. Слишком. Он наигранно рассмеялся.

 

— Пожалуйста, прекрати.

 

— Нет, — усмехаясь, Гарри приподнялся так, что их лица были в нескольких дюймах друг от друга. — А ты можешь прекратить?

 

— Что я сделал?

 

— Не знаю. А что сделал я?

 

— Ты слишком хороший. Я не заслуживаю этого.

 

— Кажется, ты не слушал меня, — Гарри нахмурился.

 

— Нет, я слушал.

 

— Тогда повторяй за мной, — вдруг Стайлс стал очень решительным. — Я, Луи Томлинсон, хороший человек и заслуживаю все хорошее, что преподносит мне жизнь. Счастливый Луи делает счастливым Гарри. И я заслуживаю быть счастливым.

 

— Я ни за что не скажу это, — Луи выгнул бровь.

 

— Ты должен сказать это! — Гарри засмеялся. — Ну же!

 

Луи покачал головой.

 

— Ты должен! Если ты не скажешь, я уйду из этой кровати.

 

— Это угроза? — Луи прищурился.

 

— Это, мой дорогой друг, обещание.

 

Они смотрели друг на друга один напряженный момент, а потом Луи улыбнулся.

 

— Прости, но я этого не скажу.

 

— Ладно, — Гарри начал подниматься.

 

— Нет! — мгновенно воскликнул Луи, хватая парня за руку. — Я тебя не пущу.

 

— Тогда ты должен сказать, — Гарри рассмеялся. Луи отпустил его и драматично вздохнул.

 

— Хорошо. Ты такой упрямый.

 

— Просто желаю тебе лучшего. А теперь говори.

 

— Как там оно начиналось?..

 

— Я, Луи… — помог Гарри.

 

— Ладно. Я, Луи Томлинсон, хороший человек и заслуживаю хороших вещей. Эм…

 

— Счастливый Луи…

 

— Счастливый Луи делает счастливым Гарри…

 

Гарри подбадривающе кивнул, стараясь не улыбаться, как идиот. Луи глубоко вдохнул и произнес последнюю часть:

 

— И я заслуживаю быть счастливым.

 

— Ты справился, — Гарри улыбнулся. Он сказал это так, будто Луи — пятилетка, впервые сделавший домашнюю работу.

 

— Больше никогда этого не повторю, — Луи закатил глаза.

 

— Одного раза достаточно. — Глаза Гарри вдруг потемнели. Он развратно улыбнулся. — Думаю, ты заслуживаешь награды.

 

— Правда? — Гарри стянул футболку и бросил ее на пол к футболке Луи.

 

— Правда.

 

Гарри медленно спустился вниз и стянул с Луи боксеры. Томлинсон набрал воздуха в легкие, предвкушая то, что ему предстоит. Гарри делал ему минет уже четыре раза, и каждый был по-своему прекрасен, так что он не ожидал ничего плохого (Девизом по жизни у Гарри определенно был «Минет каждый день — врачам скажем "нет"». Откровенно говоря, Луи слыхал девизы и похуже).

 

— Прекрасен, как всегда, — произнес Гарри, начиная медленно поглаживать член Луи.

 

— Дразнишься, как всегда, — возразил Луи.

 

— Нетерпелив, как всегда, — Гарри усмехнулся. Он приподнялся и лизнул, и Луи не мог просто так смотреть на то, каким сосредоточенным он выглядит — будто доставить удовольствие Луи - самое главное в жизни Гарри. Будто вся его жизнь сводилась к моменту, когда он сможет взять член Луи в рот. Как будто он считал минуты до того, как снова сможет приступить к делу. Луи собрался с духом и вцепился в матрас, когда Гарри полностью взял его в рот.

 

— Господи, ты правда живешь ради этого, да? — выдохнул Луи. Гарри медленно кивнул. Его глаза светились уверенностью и честностью.

 

— Ты ангел, посланный с небес, надеюсь, ты знаешь.

 

Гарри на секунду остановился, чтобы хихикнуть, и Луи мог поклясться, что он замурчал. Томлинсон зарылся руками в кудрявые волосы Гарри.

 

— Так хорошо, Хаз, так хорошо.

 

Гарри едва отреагировал, но Луи видел улыбку на его лице.

 

Некоторое время так и продолжалось: Гарри продолжал сосать его член, а Луи делал ему комплименты и подбодрял, что заставляло Гарри работать усерднее. Томлинсона удивило то, что Гарри остановился и посмотрел на него. Его губы покраснели и опухли, а на лбу выступил пот. Если уж Гарри выглядел таким измотанным, Луи не хотел бы сейчас увидеть себя в зеркало.

 

— Эм, могу я кое-что спросить?

 

— Конечно, — выдохнул Луи.

 

— Ну, — Гарри нахмурился, не зная, куда деть смущение. — Ты когда-нибудь был снизу?

 

Луи замер. Он ожидал чего угодно, но не этого. Гарри внимательно смотрел на него, ожидая реакции.

 

— Эм, — он убрал руки. — Нет?

 

Гарри кивнул, будто ожидал такого ответа.

 

— Ладно. Почему нет?

 

— Ну, я… — Откровенно говоря, Луи об этом особо не задумывался. Ему просто никогда не хотелось. — Не знаю.

 

— Потому что ты любишь контролировать?

 

Предположение Гарри его немного удивило. Вероятно, потому, что он попал в яблочко. В этом был смысл. Да, скорее всего.

 

— Может быть, да. Ты собираешься сказать что-нибудь философское по поводу того, что мои сексуальные предпочтения являются метафорой моей жизни? — Луи рассмеялся.

 

— Может быть, — Гарри застенчиво улыбнулся. — Я просто подумал, что тебе стало бы легче ненадолго отдать кому-то контроль, довериться кому-то другому. Тебе не обязательно всегда заботиться о ком-то в одиночку.

 

— Хочешь сказать, ты хочешь быть сверху? — размышляя, спросил Луи.

 

— Ну да, — ответил Гарри, нежно поглаживая повязку на руке Луи. — Думаю, тебе бы понравилось.

 

Луи молчал.

 

— К тому же, мне хочется оказаться внутри тебя, — продолжил Гарри. — В смысле… ну, вау.

 

Слабо улыбаясь, Луи начал думать. Теоретически, он не был против, но на практике он чувствовал себя неуютно, только думая об этом.

 

— Я хочу, но... не знаю. Это немного страшно.

 

— Может, мы не должны этого делать. Я не хочу, чтобы ты делал что-то, что тебе не нравится.

 

— Нет, я хочу, — возразил Луи, не обращая внимания на дрожащие руки. — Я тоже хочу почувствовать тебя внутри.

 

Гарри посмотрел ему в глаза и взял его лицо двумя руками.

 

— Ты мне веришь?

 

Луи посмотрел на него. Гарри смотрел терпеливо и нежно, и ответ напрашивался сам собой.

 

— Да.

 

Гарри улыбнулся и нежно поцеловал Луи.

 

— Хорошо. Тогда позволь мне позаботиться о тебе.

 

Луи кивнул в ответ. Гарри отодвинулся от него и начал снимать те самые идиотские узкие штаны, которые Луи видел на нем каждый день с того момента, как они встретились. Он лежал молча, но чувствовал, что начинает дрожать, ожидая того, что будет после. Он действительно готов к этому? Дышать стало сложнее, но не от удовольствия.

 

— Расслабься, — прошептал Гарри, поглаживая его бедра.

 

— Прости, — сказал Луи, желая, чтобы его тело перестало так реагировать. Он же знал, что не из-за чего волноваться, тогда почему так реагирует?

 

— Не извиняйся, — Гарри поцеловал его правое бедро. — Просто дай мне знать, если не хочешь этого. Я остановлюсь. Это нормально.

 

— Нет, я хочу, — Луи прикрыл глаза. Он сможет.

 

— Хорошо.

 

Он почувствовал, как Гарри разводит его ноги и сгибает их в коленях. Луи сглотнул и сфокусировался на дыхании.

 

— Ты когда-нибудь растягивал себя?

 

— Да, но… — он не закончил предложение.

 

— Но это никогда не делал кто-то другой?


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.08 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>