Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1489997 20 страница



 

— Боже мой, — прошептал Луи, широко распахнутыми глазами наблюдая за ними.

 

— Привет!

 

— Хэй!

 

— О мой Бог!

 

— Господи!

 

— Привет, — неуверенно улыбнулся Луи. Гарри отступил назад, освобождая для них место. Место, которое он не очень-то хотел освобождать, желая находиться настолько близко к Луи, насколько это возможно. Но ситуация не предлагала выбора.

 

Луи начал раздавать автографы. Он подписывал блокноты, фотографии и даже ладони, но продолжал поглядывать на Гарри, будто желал убедиться, что он еще здесь. Гарри и не думал уходить.

 

— Прошу прощения, — сказал Луи и подошел к Гарри. Он взглянул парню в глаза и прошептал: — Эй, ты знаешь, как отсюда выбраться? Чтобы не привлекать к нам лишнего внимания.

 

Гарри улыбнулся слову "нам" и сказал:

 

— Да, иди за мной.

 

Луи помахал девушкам на прощание, и они с Гарри прошли через черный вход, который вел к ныне пустующему школьному двору. Ну, по крайней мере, он пустовал, пока не открылась вторая дверь и оттуда не появились Ник, Перри, Даниэль и Джош. Гарри проклял мир.

 

— Гарри! — Ник побежал к ним. — Подожди!

 

Гарри отчаянно посмотрел на Луи.

 

— Клянусь тебе, я их не знаю!

 

Луи выгнул бровь.

 

Четверо ребят остановилось перед ними. Ник и Перри ошеломленно уставились на Луи, Дани взволнованно подпрыгивала на месте, и только Джош старался сохранить спокойствие.

 

— Привет! — сказал Ник и протянул Луи руку. — Я Ник. Большой фанат.

 

— О. Так это ты Ник? — спросил Луи, пожав ему руку. Гарри хотел повеситься.

 

— Да, именно это я и сказал, — Гримшоу ухмыльнулся. — Слушай, я ведущий на радио, и, может, если ты заинтересован...

 

— Нет, — перебил Луи.

 

— Эм, нет? — удивленно переспросил Ник.

 

— Нет.

 

Гримшоу пораженно уставился на него, но внимание Луи привлекла кинувшаяся обнимать его Перри.

 

— Я так люблю тебя, Луи, — сказала она. — Ты определенно мой любимчик.

 

Гарри хмыкнул.

 

— Заткнись, Перри, твой любимчик — Найл.

 

Луи повернулся к нему, хитро усмехаясь.

 

— Откуда ты это знаешь, если не знаком с ними?

 

— Эм, — Гарри начал выкручиваться, — она носит футболку с надписью "Я люблю Найла". Постоянно.

 

— Ага, конечно, — Перри отстранилась от Луи, но, к неудовольствию Гарри, обняла его за плечо левой рукой.

 

— Приятно познакомиться, Перри, — сказал Луи, обнимая ее за талию.



 

— Меня зовут Даниэль! — воскликнула Дани, улыбаясь.

 

— Ах, приятно познакомиться, Даниэль.

 

— А я Джош! — воскликнул парень, подражая голосу Дани. Гарри закатил глаза. Его друзья просто ужасны. Вместо того, чтобы набрасываться на Луи, Джош подошел к Гарри и начал трясти его за плечи. — Я твой самый большой фанат, Гарри! Женись на мне! Я хочу от тебя кудрявых детей!

 

Гарри фыркнул и оттолкнул Джоша.

 

— Отвали, Джош.

 

Девайн начал притворно плакать.

 

— Но я же люблю тебя!

 

Гарри вздохнул и посмотрел на озадаченного Луи.

 

— В любом случае, это не взаимно.

 

Джош обиженно хмыкнул.

 

— Ненавижу тебя, — он подошел к Нику и обнял его за плечи. — Видишь? Я уже нашел тебе замену.

 

— Я смогу это пережить, — Гарри осмотрел их. — Из вас была бы милая парочка.

 

— Спасибо, я тоже так думаю, — ответил Джош.

 

— Ладно, — перебил Луи, убирая руку с талии Перри, — это очень мило, но нам с Гарри нужно уйти.

 

Гарри стало жарко. Нам с Гарри. Нам с Гарри нужно уйти.

 

— Откуда вы вообще друг друга знаете? — грубовато спросил Ник. Гарри и Луи переглянулись.

 

— Мы, эм, недавно познакомились, — пробормотал Луи, отводя взгляд и не отвечая на вопрос.

 

— И ты не собирался ничего нам рассказать? — возмутился Ник, глядя на пожавшего плечами Гарри. Ну, эм, нет?

 

— Он ничего нам не сказал, — доверительно сообщил Луи Джош. Гарри очень хотел заставить его замолчать. — Весь месяц он молча страдал, грыз себя и ничего нам не объяснял. Наверное, думал, что мы не замечаем.

 

Улыбка сошла с лица Луи.

 

— О.

 

— Может, ты поймешь, в чем дело.

 

Луи посмотрел на Гарри, и впервые с момента его возвращения он выглядел по-настоящему грустным.

 

— Надеюсь.

 

Гарри надоел этот разговор.

 

— Эм, что ж, как сказал Луи, это все было очень мило, — он сделал шаг назад, беря Луи за руку и тем самым забирая его с собой, — но нам пора идти. Прощайте, незнакомцы.

 

— Пока! — попрощался Луи, следуя за ним. Они отошли всего на пару метров, когда Гарри услышал крики своих друзей.

 

— Обдумай мое предложение! — крикнул Ник.

 

— Люблю тебя, Луи! — крик Дани.

 

— Скажи Найлу, что мы должны пожениться! — прокричала Перри.

 

— Женись на мне, Гарри! — жалобно прохныкал Джош. — Клянусь, с Ником ничего серьезного! Я буду верен тебе всю жизнь!

 

Гарри закатил глаза.

 

— Я их не знаю. Чертовы сталкеры.

 

— Сталкеры, а? — повторил Луи, хихикнув. — Конечно.

 

Гарри открыл рот, чтобы ответить, но замер, чуть позже просто пожав плечами, потому что его мозг не функционировал должным образом. Это был один из тех моментов, как перед тестом, к которому ты готовился несколько ночей, а потом читаешь первый вопрос и не понимаешь, что там написано. Но это было хуже, потому что это Луи, а не чертов тест. Луи — тест всей его жизни, который нельзя провалить.

 

Но это полный абсурд. Это будто сон, но настолько странный, что когда ты проснешься, то просто не поймешь, что это было, и расскажешь об этом всем своим друзьям. И обязательно что-нибудь приукрасишь.

 

Потому что - ну не может быть, чтобы Луи действительно был здесь, рядом с Гарри. Не может быть. Он не мог только что выступать в школе Гарри. Он не мог убедить Гарри выступить перед всей школой. Он не мог только что познакомиться с его друзьями. И ну не может быть, чтобы Луи действительно был здесь, рядом с Гарри.

 

Гарри украдкой посмотрел направо. Да, он здесь. Луи выглядел задумчиво, не было такого задорного и привычного Гарри блеска в его глазах, но он все еще был тут.

 

Гарри начал беспокоиться. Конечно, Луи тут, но почему? Да, он слышал его на радио, но что это значит? Гарри не имел ни малейшего понятия.

 

— Итак, — начал он, нерешительно глядя на Луи. — Что... что ты собираешься делать?

 

Луи взглянул на него.

 

— Я думал, может, мы сможем просто немного поговорить?

 

— Да, конечно, — ответил Гарри. Он осмотрелся. — Тут недалеко есть парк. Можем присесть там где-нибудь. Обычно там безлюдно, так что нас не побеспокоят.

 

— Звучит здорово.

 

В тишине они прошли к парку, в котором хранились многие воспоминания из детства Гарри. Он указал Луи на полянку, спрятанную за кустами и деревьями. Парни присели. Гарри заметил, что Луи осматривается. Они в парке одни.

 

— Мы на месте, — почему-то смущенно сказал Луи.

 

— Ага, — ответил Гарри, и он, наверное, смущен был еще больше. Они неуверенно посмотрели друг на друга. Тишина затянулась.

 

— Школа, в которой ты учишься, классная, — наконец сказал Луи, глядя вниз. Он сорвал несколько травинок правой рукой. Гарри показалось, что он нервничает. Но почему?

 

— Ты так думаешь? — спросил он, выгибая бровь. Луи пожал плечами.

 

— Ну, по школьным стандартам, я имею в виду, — он робко посмотрел на Гарри. — Хотя, конечно, не круче Хогвартса.

 

— Если честно, я до сих пор жду свое письмо.

 

Луи тихо хихикнул, но это не отразилось в его глазах.

 

— Я тоже.

 

Гарри кивнул. Они снова замолчали, и для него это было тяжело. Он обычно легко сходился с людьми. Гарри всегда было просто в обществе, он не смущался и чувствовал себя комфортно.

 

Даже с Луи. Между ними будто возникла какая-то связь с того момента, как они увидели друг друга. Но все, что сейчас чувствовал Гарри — дискомфорт и оцепенение во всем теле.

 

Мыслями он вернулся к их последней ночи вместе. Концерт и последние слова Луи. Гарри старался не вспоминать об этом, потому что... да. Да, я думал, что это сработает, и да, я думал, что это того стоит. Ты этого стоишь.

 

В животе закололо.

 

— Почему ты приехал? — едва слышно спросил Гарри. По его телу побежали мурашки, когда он задал этот вопрос вслух. Он боялся ответа. Может, он просто забыл что-то в Лондоне, а Луи решил вернуть. Очень драматично. Гарри не хотел снова надеяться и снова разочароваться.

 

— Я, эм, просто хотел поговорить с тобой.

 

— Ладно. О чем?

 

Луи напряженно хихикнул и снова начал вырывать пучки травы из земли.

 

— Это прозвучит глупо.

 

— Нет, Лу, — сказал Гарри, хмурясь. — Не глупо. Совсем нет.

 

— Глупо.

 

— Пожалуйста, хватит, — нетерпеливо заключил Гарри. — Просто скажи.

 

Луи посмотрел ему в глаза. Грустные. Он сглотнул.

 

— Ты когда-нибудь чувствовал себя настолько глупым, что возникает желание несколько раз врезать самому себе? А потом прыгнуть с моста? И врезать себе еще раз в полете?

 

— Что-то вроде того, думаю, — все еще хмурясь, ответил Гарри.

 

— Ладно, потому что именно так я... — Луи замолчал и посмотрел на него. — Хаз, могу я кое-что спросить?

 

— Что угодно.

 

— После концерта...

 

— Да?

 

Луи осторожно посмотрел на него.

 

— Я сделал тебе больно? Когда я сказал то, что сказал... Я сделал тебе больно?

 

Конечно, сделал. Гарри не видел смысла врать.

 

— Да. Да, сделал. И довольно сильно. Ты дал мне надежду, а потом разочаровал и выбросил все - и, кажется, совсем из-за этого не переживал.

 

Луи снова выглядел невероятно расстроенным.

 

— Да, я... — он положил руки на колени. — Я не хотел этого.

 

— Я знаю, — Гарри знал. Точно так же он причинял боль Перри, хотя до недавних пор даже не подозревал об этом. Боль — вечный спутник жизни, и теперь он знает это. — Ты здесь из-за этого? Чтобы извиниться?

 

— Наверное, — тихо сказал Луи.

 

Гарри был разочарован. Он не ждал длинной речи и признания в любви, он знал, что ему не на что надеяться, но ему все равно пришлось моргнуть, чтобы прогнать слезы.

 

— Тебе не нужно этого делать. Правда, все хорошо. Я в порядке. Ты не должен чувствовать себя плохо из-за меня.

 

— Нет, – возразил Луи, — я должен и чувствую. Но, думаю, я хотел... объясниться? Рассказать, почему я так себя повел?

 

— Ладно, — протянул Гарри. Он был вполне уверен в том, что знает, почему Луи сказал те слова, но если от этого Лу станет легче, кто он такой, чтобы мешать ему? — Давай.

 

Луи глубоко вдохнул.

 

— Ну, во-первых, это, конечно, глупое оправдание, но после концертов у меня в крови зашкаливают волнение и адреналин, так что голова отключается. Если честно, думаю, я просто настроился на веселье.

 

Гарри подумал о том, как он провел всю ночь на станции.

 

— Ладно.

 

— И, эм, — Луи посмотрел на Гарри. — Черт, Гарри, ты выглядишь таким грустным.

 

Гарри покраснел и отвел взгляд.

 

— Я в порядке. Продолжай, пожалуйста.

 

Луи закрыл лицо руками и застонал.

 

— Я чувствую себя ужасно.

 

— Нет-нет, пожалуйста. Просто продолжай.

 

Луи сделал еще один глубокий вдох.

 

— Думаю, что если я хочу всё объяснить, я должен вернуться назад во времени.

 

— Хорошо.

 

Луи снова нервно рассмеялся.

 

— Это прозвучит так глупо.

 

— Прекрати так говорить, не прозвучит.

 

— Мы уже говорили с тобой об этом когда-то. Как раз перед тем, как сделать наши татуировки, я рассказывал тебе, что чувствую себя как в ловушке из-за своей работы. Как выматывает ограничение свободы, как угнетает то, что приходится скрывать самые важные части своей личности из-за того, что тебя делают продуктом, который понравится людям.

 

— Да, я помню, — Гарри моргнул.

 

— Это забавно, потому что ты единственный, кому я это когда-нибудь рассказывал.

 

— Ладно, — Гарри не видел ничего забавного.

 

— И, ох, — Луи нахмурился. — Я чувствовал себя так еще с Х-фактора. Даже до того, как мы стали чем-то большим, чем просто трое парнишек с программы. У меня всегда было это неприятное чувство в животе. И иногда я чувствовал себя так одиноко, что не мог дышать. Думаю, мне всегда был нужен кто-то рядом, но это довольно сложно, с моим-то расписанием. И я постоянно отталкивал людей, потому что понимал, что ничего не получится.

 

Гарри кивнул, вынуждая Луи продолжать.

 

— И я просто не хотел вываливать все свои проблемы на тебя. Не хотел, чтобы это было так сложно. Я не думал, что это будет того стоить - для тебя. Ты достоин большего, чем погрязнуть в моих проблемах только из-за того, что хочешь проводить со мной время.

 

Из Гарри будто выкачали весь воздух.

 

— Ох.

 

— И я думал, что ты поймешь, потому что я рассказывал тебе об этом. Я на это надеялся. Но, может быть, ты не понял.

 

— Нет, — Гарри покачал головой. — Не понял.

 

— Я до сих пор чувствую то же. Я все еще не хочу втягивать тебя во все это. Я не хочу, чтобы тебе пришлось скрывать свои чувства и смотреть украдкой, — Луи вздохнул и посмотрел на Гарри. — Я хочу, чтобы у тебя были нормальные отношения, Гарри. Поэтому я чувствую себя жутким эгоистом из-за того, что сейчас скажу.

 

Воздух раскалился.

 

— И? — спросил Гарри, нарушая мучительную тишину.

 

— Думаю, я понял, почему чувствовал себя таким потерянным.

 

— Почему?

 

— Во время Х-фактора, нашего первого и второго тура... Но так очевидно стало лишь месяц назад.

 

От прохладного воздуха по коже Гарри побежали мурашки, и он глубоко вдохнул, стараясь удержать себя на земле, готовясь к тому, что может сейчас узнать. Луи внимательно смотрел на него, как будто искал ответ на незаданный вопрос. Гарри смотрел в ответ. Солнце заставляло кожу Луи сиять. Забавно, сейчас ведь пасмурно.

 

Гарри смотрел на Луи. Луи смотрел на Гарри.

 

Наконец Луи заговорил.

 

— Думаю, ты был тем кусочком пазла, который я не мог найти.

 

Гарри раскрыл рот, но не сказал ни слова.

 

Луи отвел взгляд и моргнул. Гарри захлестнула волна нежности. Он не смог удержаться и протянул правую руку, касаясь лица Луи, приподнимая его голову за подбородок. Ни один из них не сказал ни слова, но эта тишина была уютной и создавала приятные ощущения где-то внизу живота Гарри.

 

— Ты не ненавидишь меня? — спросил Луи, осторожно улыбаясь и глядя на него своими грустными глазами.

 

— Я бы не смог, Лу, — прошептал Гарри. Его рука двигалась вниз от подбородка Луи к его горлу, а потом к ключицам. Гарри просто хотел касаться.

 

Луи не отводил взгляда от его лица и придвинулся ближе. Они сидели в нескольких дюймах друг от друга. Он положил руки на бедра Гарри и вопросительно взглянул ему в глаза.

 

Гарри оглянулся через плечо, чтобы удостовериться, что они действительно одни, а потом ответил на так и не прозвучавший вопрос Луи, сокращая между ними расстояние и нежно целуя его, надеясь, что сможет выразить все чувства, горящие под кожей в этот момент.

 

Луи целовал его так же нежно, приоткрывая рот, чтобы дать Гарри доступ.

 

Гарри вспомнил их последнюю ночь вместе. Это того не стоит. Луи говорил о себе. Он отстранился.

 

— Это будет того стоить, — Гарри придержал его за подбородок. — Ты стоишь всего, Лу.

 

— Где ты был всю мою жизнь? — вздохнул Луи.

 

— Прямо тут, — Гарри указал на парк, в котором они были. — Буквально. Всю свою жизнь.

 

Луи серьезно посмотрел на него.

 

— Ты представляешь, во что ввязываешься?

 

— Нет, — признал Гарри. — Понятия не имею.

 

— Неведение блаженно.

 

— Плевать, что будет. Как бы ужасно это ни было, это будет того стоить. Мы должны хотя бы попытаться.

 

Луи улыбнулся, и наконец-то его глаза тоже засверкали от радости. Появились те самые морщинки в уголках глаз, и от этого вида у Гарри быстрее забилось сердце.

 

— Надеюсь.

 

— Чертовски верно, — Гарри приблизился и прошептал ему в ухо: — Кстати, если ты хочешь приватности, у меня есть совершенно приватная спальня недалеко отсюда. С совершенно приватной кроватью.

 

— Ах ты пошляк, — Луи рассмеялся и оттолкнул Гарри.

 

— Что? — воскликнул Гарри, тоже смеясь. — Просто я подумал, что если у нас будут эти супер-секретные отношения, то начинать с публичного секса будет неразумно.

 

— О, какой ты предусмотрительный, — Луи закатил глаза.

 

— Только ради тебя, детка, — Гарри усмехнулся. — Правда, моя мама может быть дома, так что мы имеем все шансы на нее наткнуться.

 

— Не могу дождаться момента, когда ты меня ей представишь, — Луи прокашлялся и попытался изобразить Гарри: — Привет, это Луи, участник известной группы One Direction. Мы знакомы неделю, но решили попробовать, хотя это, скорее всего, принесет нам обоим стресс и психические расстройства.

 

— Звучит немного странно, когда ты так это называешь, — Гарри нахмурился, а потом пожал плечами. — Да все равно. Она широко смотрит на мир.

 

— А остальные — нет.

 

Они долго смотрели друг на друга, а потом Гарри снова пожал плечами.

 

— Ну, все социальные изменения происходят от страсти физических лиц.

 

— Маргарет Мид, да? (Маргарет Мид — довольно известный американский ученый, фраза "социальные изменения происходят от страсти физических лиц" принадлежит ей — прим. пер.)

 

— Ага.

 

Луи ненадолго замолчал, а потом сказал:

 

— Думаю, мы должны пойти к тебе домой. Я очень хочу услышать остальные твои песни. Я слышал тебя на радио, и ты был восхитителен. Я собирался сказать тебе это, когда ехал сюда. У меня мурашки по всему телу были.

 

Гарри было тепло и уютно, будто он укутался в плед или на нем спала по меньшей мере дюжина маленьких котят.

 

— Спасибо. И да, идем.

 

Они поднялись. Луи ткнул Гарри локтем в бок.

 

— Не думай, что я забыл о нашем сотрудничестве.

 

Гарри рассмеялся, и они пошли к его дому.

 

— Конечно, нет. Мы займемся этим всерьез.

 

— One Direction и Гарри Стайлс.

 

— Гарри Стайлс и One Direction, — Гарри усмехнулся. Луи улыбнулся.

 

— Луи и Гарри.

 

— Гарри и Луи.

 

Луи продолжал улыбаться, практически сияя.

 

— Если хочешь, я могу дать тебе номер некоторых людей. Если хочешь записать свои песни.

 

Гарри замер. Конечно, он хотел.

 

— Ты можешь это сделать? Я имею в виду, не хочу добавить тебе лишних проблем или еще чего.

 

— Не-а, это не проблема, — Луи покачал головой. — В крайнем случае, я упомяну тебя на интервью.

 

Гарри крепко обнял Луи.

 

— Ты лучший.

 

Луи похлопал его по спине.

 

— Я знаю.

 

Отстраняясь, Гарри закатил глаза.

 

— Мудак.

 

Телефон Луи завибрировал. Томлинсон достал его из кармана и усмехнулся.

 

— Это Найл, — сказал он. — Мне соврать и сказать, что я в Нью-Йорке или Сиднее?

 

Гарри задумался.

 

— Токио.

 

— Токио, — Луи взял трубку. — Коничива! (приветствие на японском — прим. пер.)

 

Когда Луи отошел, болтая что-то о тоске по Hello Kitty, Гарри вытащил свой телефон. Он открыл Tumblr и написал пост.

 

<i>Я заполучил его.

 

#мой #счастлив #хотя он идиот #не знаю почему я заморачиваюсь #шучу он лучший я счастливчик #и он чертовски привлекателен #думаю о том чтобы бросить школу и начать музыкальную карьеру #мама сказала я могу сделать все #может я могу #может я сделаю</i>

 

Гарри нажал "написать", когда его позвал Луи.

 

— Эй, Хаз!

 

Гарри спрятал телефон в карман и подошел к нему.

 

— Да?

 

— Просто, если Найл спросит, скажи, что у нас была внеплановая поездка в Японию, потому что у тебя странный Hello Kitty фетиш, и только в Японии можно было найти абсолютно подходящие ушки.

 

Гарри рассмеялся.

 

— Он никогда не поверит в это.

 

— Стоит попробовать.

 

— Ага, стоит, это ведь не тебе придется врать о каком-то странном фетише, — Гарри фыркнул.

 

— Ну, вообще-то, всё честно. Это ведь не тебя твой лучший друг сейчас представляет с кошачьими ушками на голове.

 

Гарри вдруг представил Луи, с невинным видом стоящего перед ним на коленях, смотрящего на него сквозь длинные ресницы, да еще и с кошачьими ушками, торчащими из растрепанных коричневых волос.

 

— Эм, сейчас я это представил. Может, нам стоит съездить в Японию, — Гарри усмехнулся и выгнул бровь.

 

— Может, в другой раз, — Луи рассмеялся. — Но сейчас...

 

— Да?

 

Луи усмехнулся, и Гарри пришлось закусить губу, чтобы не поцеловать его прямо сейчас. Он знал, что не сможет сделать это на улице. Но это ничего. Потому что он сможет поцеловать каждый дюйм его тела, когда они доберутся домой. Потому что Луи этого стоит.

 

Они этого стоят.

 

Луи шагнул ближе и нежно провел рукой по руке Гарри, глядя ему в глаза.

 

— Забери меня домой.

 

========== Epilogue ==========

Десять месяцев спустя.

 

<b>От: Гарри</b>

 

<i>ЗееееееейНННН о мой Бооооог ты можешь подарить мне вторую пару легких потому что я не могу дышаааать??</i>

 

<b>От: Зейн</b>

 

<i>Друг, успокойся</i>

 

<b>От: Гарри</b>

 

<i>авпроалр сам успокойся!!</i>

 

<b>От: Зейн</b>

 

<i>Сделай глубокий вдох, хорошо? Ты справишься на все сто</i>

 

<b>От: Гарри</b>

 

<i>эээээй Макарена:D:D:D</i>

 

<b>От: Зейн</b>

 

<i>Ты несешь какой-то бред</i>

 

Зейн закатил глаза. Секунду спустя он почувствовал большие руки на своих бедрах и жаркое дыхание на шее.

 

— С кем ты переписываешься, детка? — спросил Лиам.

 

Зейн, конечно, не тринадцатилетняя школьница, поэтому, естественно, у него в животе не было никаких дурацких бабочек, на лице не расплылась улыбка и он абсолютно точно не покраснел.

 

— Ох, — он запнулся и, решив повернуться, случайно выронил телефон на пол. — Черт, — пробормотал он и наклонился, чтобы поднять мобильник. Когда Зейн поднялся, смущенно отряхивая джинсы, Лиам ухмылялся.

 

— Ты в порядке?

 

Зейн положил телефон в карман и неуверенно пожал плечами.

 

— Да, все хорошо.

 

— Ладно, — сказал Лиам, ослепляя его улыбкой. Они не виделись довольно долго, почти месяц; Зейн был занят из-за университета, а Лиам все-таки международная суперзвезда. Зейн очень соскучился по нему за это время. Лиам, должно быть, заметил перемену в настроении парня, и улыбка моментально уступила место встревоженному выражению лица. — Серьезно, ты в порядке?

 

Зейн опустил голову, изучая пол.

 

— Конечно. Почему я должен быть не в порядке?

 

Лиам шагнул ближе и положил ладонь на руку Зейна.

 

— Малыш, посмотри на меня.

 

Малик медленно поднял голову и встретил теплый взгляд карих глаз.

 

— Ты знаешь, я хочу, чтобы ты говорил мне, если тебя что-то беспокоит. Ты же знаешь, что можешь всем со мной поделиться, правда?

 

Иногда Зейну становилось грустно от того, насколько заботлив и добр его парень. Однажды Малик сказал Лиаму, что ему с трудом дается анализ "Джейн Эйр", заданный в университете, и тот просто прочитал всю книгу, чтобы помочь. Правда, его предложения были далеко не самыми лучшими и практически бесполезными, но это все равно считалось.

 

— Я знаю, — сказал Зейн. — Я просто соскучился по тебе, вот и все.

 

— Я тоже соскучился. Так сильно, — искренне произнес Лиам. — Ты же знаешь, что если бы я мог, я бы проводил с тобой каждый день.

 

— Я знаю, — Зейн улыбнулся. Он знал.

 

— И не смей забывать об этом, — настоял Лиам, глядя прямо на него. Так он делал, когда уделял ему все свое внимание, и это чувство казалось Зейну лучшим на Земле; чувство, будто для Лиама существует только он один. Только он один имеет значение. Поэтому Зейн немного огорчился, когда Лиам отвернулся и сказал: — Кстати, Луи с Найлом берут нам выпить.

 

— Отлично.

 

Как по волшебству, в этот самый момент в комнату вошли Луи с Найлом. У каждого в руке было по стакану.

 

Забавно, но Зейн больше не чувствовал смущения или дрожи в присутствии парней. Луи превратился из "о Господи, Луи Томлинсон" в парня, который разбил сердце его лучшему другу, из-за чего тот месяц не отвечал на сообщения и звонки Зейна, а сейчас стал парнем его лучшего друга.

 

Месяц после концерта для Зейна выдался довольно странный. Они с Лиамом встретились на следующий день, и вполне возможно, что этот день стал лучшим в его жизни. Они не делали ничего особого, просто зависали у Лиама дома и играли в FIFA. Но самым лучшим стал разговор, который у них был после этого. И, конечно, поцелуй на прощание тоже не был худшей частью дня.

 

Один поцелуй, который привел к целому часу обжиманий и поцелуев на диване, которые привели к куче сообщений и звонков на следующей неделе, когда Зейн вернулся в школу, которые, в свою очередь, привели к визиту Лиама на следующей неделе. После одного следовало другое, и на них оставалось все меньше одежды и больше засосов. Так прошел месяц; визиты, звонки, секс. Зейн был просто на седьмом небе от счастья. Единственное, что омрачало происходящее — то, что его игнорирует лучший друг.

 

Лиам посоветовал ему успокоиться и подождать; Луи знал, что делал, значит, и Гарри тоже... наверное. Ему просто нужно время. И Зейн его дал. Но было сложно ждать, когда больше всего хотелось крепко обнять друга и сказать: "Все будет хорошо, я здесь, с тобой, все будет в порядке".

 

Но все пришло в норму. Со временем. Гарри сказал ему, что отстранился, потому что завидовал его отношениям с Лиамом, и Зейн прекрасно понимал его. Он не давил.

 

— Держи, — сказал Луи, протягивая ему мохито.

 

— Спасибо, — ответил Зейн. Он сделал глоток мятного мохито, глядя, как Луи пьет "Секс на пляже". Он чувствовал спокойствие. В конце концов, это просто Луи; парень, о котором постоянно трещит Гарри, когда они болтают по телефону часа в два ночи. Не из-за чего переживать.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.079 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>