Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Published by Simon & Schuster 63 страница



Только Зцентральная часть склонностей, С говорит далее Мак-Дугалл, С сохраняет свой специфический характер и остается общей для всех индивидов и ситуаций, в которых активизируется данный инстинктИ4. Когнитивные процессы и движения тела, с помощью которых инстинкт достигает своей цели, могут быть бесконечно сложными. Другими словами, человек обладает инстинктом страха, однако то, чего он будет бояться и как он будет пытаться избежать того, что вызывает страх, является не врожденным, а приобретенным качеством.

1 James W. Principles of Psychology. V. 2. P. 383.

2 Ibid. P. 390.

3 McDougall W. An Introduction to Social Psychology (13th edition). Boston, 1918. P. 31С32. (Липпман ссылается на 4-е издание этой книги. С Прим. пер.) ЗБольшая часть определений инстинктов и инстинктивных действий принимает во внимание только волевые аспекты... общераспространенной ошибкой здесь является игнорирование когнитивных и аффективных ас­пектов инстинктивных психических процессовИ (См.: McDougall W. An Introduction to Social Psychology. Footnote P. 29).



4 Ibid. P 34.

Было бы трудно объяснить разнообразие человеческой при­роды иными факторами, чем разнообразие опыта. Все склон­ности человеческого существа: его вкусы, любовь, ненависть, любопытство, сексуальные желания, страхи и агрессивность С произвольно связаны со всякого рода объектами как стимула­ми, так и способами удовлетворения его желаний и пр. Если это учитывать, сложность человеческой природы не кажется столь непостижимой. А когда вы принимаете во внимание, что каждое новое поколение является невольной жертвой способа детерминации характера предыдущего поколения людей, а также наследниками уже сложившейся среды, то становятся ясными все возможные комбинации и перестановки.

Люди склонны стремиться к определенным целям или вести себя определенным образом. Но не существует никаких абсолют­ных доказательств, что человек создан так, что его стремления или поведение определены раз и навсегда. Как стремление к чему-то, так и определенные виды поведения усваиваются, и следующее поколение может усваивать их иначе. Аналитическая психология и социальная история единодушны в этом утвержде­нии. Психология указывает, насколько случайной является связь между конкретным стимулом и конкретной реакцией. Антропо­логия (в самом широком смысле этого слова) также поддержи­вает это мнение: то, что возбуждает человеческие страсти, и средства, которые люди использовали для их реализации, варьи­руют от одной эпохи к другой, от одного места к другому

Люди добиваются реализации своих интересов. Но пути реализации не являются жестко определенными, и поэтому, пока эта планета будет способна поддерживать жизнь людей, человек не сможет ограничить творческую энергию. Ему не удастся обречь человечество на автоматизм. Он может сказать, если он обязан это сделать, что на протяжении его жизни не произойдет никаких положительных изменений. Но, произнося этот вердикт, человек ограничивает свою жизнь тем, что может увидеть своими глазами, отвергая то, что может усмотреть с помощью разума. В качестве меры блага он принимает ту меру, которой располагает. Он откажется от своих самых заветных надежд и интеллектуального поиска, только если сочтет непо­знанное непознаваемым и если решит, что неизвестное никто не может узнать и ему никогда нельзя научить.

Часть 5 СОЗДАНИЕ ОБЩЕЙ ВОЛИ

Глава 13 Перенос интересов

В этой главе мы покажем, что впечатления каждого чело­века о невидимом мире включают в себя множество перемен­ных. Меняются цели контактов с внешним миром, стерео­типные ожидания, но наиболее тонки вариации интересов. У многих людей впечатления от пережитого исключительно индивидуальны и сложны. Как же устанавливается связь между сознанием и тем, что находится в окружающей среде? Каким образом, если пользоваться языком теории демокра­тии, огромное число людей, столь индивидуально восприни­мающих эту абстрактную картину, развивают общую волю? Каким образом простая и неизменная идея возникает из комплекса переменных? Как такие феномены, как Воля Народа, Цели Государства или Общественное Мнение вы­кристаллизовываются из столь случайной совокупности об­разов?

Сложность этого процесса хорошо видна на примере выступления весной 1921 года американского посла в Анг­лии, вызвавшего неодобрение большого числа американцев. Господин Харви, обедая в обществе англичан, поведал без тени сомнения о мотивах, которыми руководствовались аме­риканцы в 1917 году1. Его высказывание шло вразрез с выступлением президента Вильсона, в свое время объявив­шего о вступлении США в Первую мировую войну. Ни

New York Times. 1921, May 20. В 1917 году США вступили в войну на стороне Антанты. С Прим. науч. ред.

Харви, ни Вильсон, как и никто из числа их критиков и сторонников, не могли ни количественно, ни качественно оценить, что происходило в тридцати-сорока миллионах умов. Но всякий знает, что в войне участвовало множество людей, приложивших колоссальные усилия для победы. Од­нако никто не знает, каковы были мотивы этих людей и насколько они совпадали с мотивами, указанными Вильсо­ном или Харви. Люди поступали на военную службу, сража­лись, работали, платили налоги, жертвовали собой во имя общих целей, и тем не менее никто не может наверняка сказать, что двигало каждым конкретным человеком, когда он участвовал в том или ином деле. Бессмысленно говорить солдату, что он сражается ради прекращения войны, если солдат так не думал.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>