Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1001 договор на все случаи бизнеса 22 страница



 

____________________________ в лице ______________________, действующего на основании _____________________, именуемое в дальнейшем "Лизингодатель", с одной стороны, и __________________________________, в лице _________________________, действующего на основании _______________________, именуемый в дальнейшем "Лизингополучатель", с другой стороны, а вместе именуемые "Стороны", договорились о нижеследующем.

 

Определения

 

Оборудование для производства мороженного (в соответствии с приложением N 1 к настоящему договору), передаваемое во владение и пользование Лизингополучателю, в дальнейшем именуется "Объект" лизинга.

Предприятие, продавшее Объект лизинга в соответствии с условиями заключенного договора для дальнейшей передачи его в лизинг, именуется "Продавец".

Предприятие, обеспечивающее приобретение Объекта лизинга у Продавца и передачу его в соответствии с условиями договора лизинга Лизингополучателю, в дальнейшем именуется "Торговый агент".

Настоящий договор является договором финансового лизинга.

Общая сумма, выплачиваемая Лизингополучателем в период действия и в соответствии с условиями настоящего договора (затраты Лизингодателя на приобретение оборудования, включая комиссионные Торгового агента, его доставку Лизингополучателю, хранение, погрузо-разгрузочные работы, уплату таможенных пошлин и процедур, НДС, банковских расходов, плата за лизинг и др.), в дальнейшем именуется "Сумма закрытия сделки".

Расходы на приобретение оборудования, его доставку Лизингополучателю, хранение и погрузо-разгрузочные работы, уплату таможенных пошлин и процедур, банковских расходов и другие затраты, понесенные Торговым агентом и/или Лизингодателем для приобретения Объекта лизинга, в дальнейшем именуются "Затраты на приобретение Объекта лизинга".

 

1. Предмет договора

 

В соответствии с заявлением Лизингополучателя Лизингодатель приобретает и предоставляет ему в лизинг Объект лизинга (приложение N 1). Основные технические условия договора, заключенного с Продавцом, прилагаются к настоящему договору. Настоящий договор регулирует права и обязанности Сторон в данном договоре финансового лизинга.

Лизингополучатель приобретает право владеть и использовать Объект лизинга в соответствии с его хозяйственным назначением в течение всего срока действия настоящего договора с момента подписания акта приемки-сдачи.



 

2. Права и обязанности Сторон

 

2.1. Лизингодатель обязуется обеспечить передачу Лизингополучателю в пользование Объект лизинга на условиях настоящего договора.

2.2. Лизингодатель обязуется передать Лизингополучателю право требования к Продавцу в отношении надлежащего исполнения им своих обязательств по поставке, гарантиям и по возмещению убытков, возникающих в результате неисполнения Продавцом своих обязательств.

2.3. Лизингополучатель обязуется принять Объект лизинга и подписать акт приемки-сдачи оборудования в течение дня приемки Объекта лизинга.

2.4. Лизингополучатель с даты приемки Объекта лизинга и подписания акта приемки-сдачи принимает на себя риск случайной гибели или случайной порчи Объекта лизинга (под риском в данном случае подразумеваются все риски, связанные со злонамеренными действиями третьих лиц, разрушением или потерей, кражей, преждевременным износом, порчей и повреждением Объекта лизинга, независимо от того, исправим или не исправим ущерб).

В случае порчи или повреждения Объекта лизинга после его приемки Лизингополучатель обязуется за свой счет и по своему усмотрению отремонтировать его или заменить на аналогичный, приемлемый для Лизингодателя. При этом за Лизингополучателем остается обязанность выплаты платежей в соответствии с подписанным графиком или одномоментной выплаты Суммы закрытия сделки.

2.5. Лизингополучатель обязуется застраховать Объект лизинга на его остаточную стоимость за свой счет от обычных рисков на весь срок действия настоящего договора. При этом страховой полис должен быть выписан на имя Лизингодателя.

2.6. Лизингополучатель обязан использовать Объект лизинга только в предпринимательских целях. Лизингополучатель обязан содержать Объект лизинга в соответствии с техническими условиями, представленными Продавцом, и производить необходимый ремонт и своевременное профилактическое обслуживание за свой счет.

2.7. Лизингодатель имеет право входить на территорию (в помещение), где установлен Объект лизинга, и проверять состояние Объекта лизинга и условия его эксплуатации в любое удобное для него время. Лизингополучатель обязан обеспечить эти права Лизингодателя.

2.8. Лизингополучатель обязуется не закладывать, не сдавать в аренду и не отчуждать Объект лизинга в течение всего срока действия настоящего договора.

2.9. Лизингополучатель, самостоятельно выбрав Объект лизинга для своего пользования, этим признает, что Лизингодатель не несет ответственности за любые потери и убытки, возникающие у Лизингополучателя или третьих лиц, связанные с качеством или пригодностью Объекта лизинга или любой его части или частей для эксплуатации.

2.10. Настоящий договор относится непосредственно к данному конкретному Лизингополучателю, поэтому он не вправе переуступать третьим лицам свои права и обязанности по данному договору или какие-либо возникающие из него интересы.

2.11. Лизингополучатель не имеет права без предварительного письменного разрешения Лизингодателя перевозить Объект лизинга в другое место. Лизингополучатель обязан четко информировать Лизингодателя о любых изменениях в своем адресе, а также о новом местонахождении Объекта лизинга в связи со сменой своего адреса. В случае невыполнения Лизингополучателем этого условия он обязан компенсировать все расходы (включая полную компенсацию возможных судебных издержек), понесенные Лизингодателем или его представителями в процессе установления местонахождения Объекта лизинга.

2.12. Лизингополучатель признает, что Объект лизинга является его собственностью и это право собственности будет оставаться у него в течение всего срока действия настоящего договора, если дополнительным письменным соглашением Сторон не будет оговорено иное.

 

3. Плата за пользование Объектом лизинга и другие расходы

 

3.1. Плата за пользование Объектом лизинга с дифференцированием в части возврата средств на приобретение Объекта лизинга и в части компенсации лизинговых затрат установлена и осуществляется в соответствии с графиком платежей, указанным в приложении N 2 к настоящему договору.

3.2. Платежи осуществляются Лизингополучателем ежемесячно не позднее ____ дней с момента окончания отчетного месяца на расчетный счет, указанный Лизингодателем. Платежи за Объект лизинга, приобретенный за счет средств валютного фонда, подлежат оплате в рублях с пересчетом суммы по курсу Центрального банка РФ на день оплаты.

Фактическая дата платежа подтверждается отметкой уполномоченного банка в платежном поручении Лизингополучателя о его исполнении.

3.3. По письменному соглашению Сторон с учетом дополнительных обязательств, взятых на себя Лизингополучателем, допускается отсрочка платежа за пользование Объектом лизинга в пределах срока действия настоящего договора.

3.4. Лизингополучатель обязуется компенсировать за свой счет все затраты Лизингодателя, связанные с приобретением Объекта лизинга, если между Сторонами не достигнуто другое решение по данному вопросу.

В случае оплаты указанных расходов Лизингодателем Лизингополучатель обязуется оплатить их на основании предъявленных Лизингодателем банковских и таможенных документов. В случае неуплаты указанных расходов Объект лизинга в лизинг не передается.

 

4. Срок действия настоящего договора

и право собственности на Объект лизинга

 

4.1. Договор вступает в силу с момента подписания и действует до момента надлежащего выполнения Сторонами своих обязательств по настоящему договору.

4.2. Объект лизинга передается в пользование Лизингополучателю на ______ года.

4.3. Лизингополучатель признает, что Объект лизинга является собственностью Лизингодателя, и это право собственности будет оставаться у Лизингодателя до отчуждения этого права в пользу Лизингополучателя в установленном действующим законодательством порядке.

 

5. Ответственность Лизингополучателя

 

5.1. В случае просрочки установленных настоящим договором сроков платежей или частичной оплаты от установленной графиком платежей суммы Лизингополучатель уплачивает Лизингодателю штраф в размере _____% от суммы задолженности за каждый календарный день просрочки. Лизингополучатель платит штраф по первому требованию Лизингодателя в течение _______ (_______________) банковских дней с даты получения этого требования.

5.2. Если просрочка платежа превысит ________ (__________________) календарных дней, Лизингодатель вправе аннулировать настоящий договор частично или полностью без возмещения Лизингополучателю каких-либо расходов или убытков, вызванных расторжением договора.

5.3. Перечисление суммы штрафа должно быть произведено либо отдельным платежным поручением, либо выделено отдельной строкой в тексте платежного поручения. В случае неуплаты штрафа указанная сумма автоматически будет вычтена из очередного лизингового платежа и соответственно пересчитаны последующие лизинговые платежи.

5.4. В случае, если Лизингополучатель не возвращает Объект лизинга по истечении срока действия настоящего договора и Объект лизинга не переходит в собственность Лизингополучателя в соответствии с условиями настоящего договора, с Лизингополучателя взимаются пени в размере ___% от остаточной стоимости Объекта лизинга за каждый день просрочки до полного возврата Объекта лизинга Лизингодателю.

 

6. Расторжение договора

 

6.1. Настоящий договор может быть расторгнут по соглашению Сторон.

6.2. Настоящий договор может быть расторгнут по требованию одной из Сторон.

6.2.1. Лизингодатель имеет право немедленно расторгнуть договор без возмещения Лизингополучателю каких-либо убытков, вызванных данным расторжением, в случае наступления следующих обстоятельств:

1) если задолженность Лизингополучателя по лизинговым платежам превысит _____ календарных дней или если он не выполняет все или отдельные условия договора или иных соглашений между Лизингодателем и Лизингополучателем в отношении Объекта лизинга;

2) в случае приостановления или прекращения деятельности Лизингополучателя либо угрозы прекращения, банкротства, ликвидации организации - Лизингополучателя;

3) если в отношении Лизингополучателя возбуждается судебный иск, или если на имущество Лизингополучателя в обеспечение покрытия долга наложен арест (независимо от того, относится это к оборудованию или нет), или если есть судебное распоряжение о роспуске или ликвидации Лизингополучателя;

4) в случае вступления Лизингополучателя в любые соглашения или сделки с кредиторами по поводу Объекта лизинга, связанные с уступками Лизингополучателя требованиям кредиторов в их пользу;

5) договор с Продавцом и/или договор лизинга не вступил в силу или аннулирован по какой-либо причине без поставки Объекта лизинга Лизингополучателю.

В вышеуказанных случаях Лизингодатель может без предварительного уведомления Лизингополучателя осуществить любую или все нижеперечисленные меры:

1) незамедлительно потребовать от Лизингополучателя оплатить часть или полную сумму платежей, предусмотренных настоящим договором, и в дополнение к этому потребовать от Лизингополучателя компенсацию за все понесенные потери и убытки;

2) письменным уведомлением обязать Лизингополучателя в течение ______ календарных дней со дня получения соответствующего требования от Лизингодателя вывезти Объект лизинга по адресу, указанному Лизингодателем, и сдать его по акту. Все риски и расходы по такой перевозке берет на себя Лизингополучатель.

В случае, если, невзирая на вышеуказанные условия, Лизингополучатель не обеспечит вывоз Объекта лизинга, Лизингодатель имеет право вступить во владение Объектом лизинга и произвести его демонтаж и перевозку за счет Лизингополучателя, возложив на него также ответственность за все риски, связанные с демонтажем и перевозкой.

Уполномоченные Лизингодателем лица вправе входить на территорию (в помещение), где установлен Объект лизинга, для осуществления своего права демонтажа и вывоза Объекта лизинга.

6.2.2. Если иное не предусмотрено договором лизинга, Объект лизинга передается Лизингодателем непосредственно Лизингополучателю.

Лизингополучатель имеет право расторгнуть настоящий договор:

1) в случае обнаружения при приемке Объекта лизинга недостатков, подтвержденных документально экспертом Торгово-промышленной палаты г. ______________ в установленном порядке, исключающих его нормальную работу и устранение которых невозможно;

2) в случае, когда Объект лизинга не передан Лизингополучателю в указанный в этом договоре срок, а если в договоре такой срок не указан - в разумный срок, Лизингополучатель вправе, если просрочка допущена по обстоятельствам, за которые отвечает Лизингодатель, потребовать расторжения договора и возмещения убытков.

О расторжении настоящего договора Лизингополучатель обязан известить Лизингодателя в письменной форме.

 

7. Форс-мажор

 

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего договора в результате таких событий чрезвычайного характера, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся события, на которые Стороны не могут оказать влияния и за возникновение которых они не несут ответственности, например, землетрясение, наводнение, пожар, а также забастовка, правительственные постановления или распоряжения государственных органов.

В этом случае установленные сроки по выполнению обязательств, указанные в договоре, переносятся на срок, в течение которого действуют форс-мажорные обстоятельства.

7.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по договору, обязана известить в письменной форме другую Сторону о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств не позднее десяти дней с момента их наступления.

7.3. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств ____________ или российские торгово-промышленные палаты будут призваны подтвердить наличие этих обстоятельств и их продолжительность.

7.4. Если эти обстоятельства будут длиться более 4 (четырех) месяцев, Стороны встретятся, чтобы обсудить, какие меры следует принять.

Однако если в течение последующих двух месяцев Стороны не смогут договориться, тогда каждая из Сторон вправе аннулировать договор при условии урегулирования материальных и финансовых условий.

 

8. Арбитражный суд

 

В случае, если Стороны не могут прийти к соглашению, все споры и разногласия, возникающие в результате исполнения настоящего договора или в связи с ним, подлежат разрешению в Арбитражном суде г. _____________.

 

9. Общие положения

 

9.1. Все изменения и дополнения к договору считаются действительными, если они оформлены в письменном виде и подписаны Сторонами.

9.2. Любая договоренность между Сторонами, влекущая за собой новые обязательства, которые не вытекают из договора, должна быть письменно подтверждена Сторонами в форме дополнения к договору.

9.3. После подписания договора все предыдущие письменные и устные соглашения, переговоры и переписка между Сторонами теряют силу, если на них отсутствует ссылка в договоре.

9.4. Настоящий договор подписан в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.

9.5. Все Приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью, и без них договор считается не имеющим юридической силы.

9.6. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.

 

10. Уведомления

 

Уведомления и корреспонденция, касающиеся условий договора, будут считаться действительными, если они сделаны в письменной форме, при доставке нарочным под расписку, заказной почтой или даны телеграммой или телексом.

 

11. Адреса, реквизиты и подписи Сторон

 

Лизингодатель: ________________________________________________________

(адрес и банковские реквизиты)

Лизингополучатель: ____________________________________________________

(адрес и банковские реквизиты)

 

Подписи и печати Сторон

 

Лизингодатель _________________________________________________________

(подпись и печать)

Лизингополучатель _____________________________________________________

(подпись и печать)

 

Договор купли-продажи автомобилей

(для целей лизинга)

 

г. ____________

"__" _________ ____ г.

 

__________________________________, именуем__ в дальнейшем "Продавец", в лице ______________________, действующ___ на основании _____________________, с одной стороны, и ______________________, именуем___ в дальнейшем "Покупатель", в лице ________________________, действующ___ на основании ________________________, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

 

1. Предмет договора

 

1.1. Продавец обязуется продать, а Покупатель оплатить и принять два автомобиля марки _________________, именуемые далее "Товар", прошедшие полное таможенное оформление, стоимостью и с комплектацией согласно приложению N 1 (спецификации), являющемуся неотъемлемой частью настоящего договора:

1. Наименование Товара (марка, модель ТС) ______________________, номер кузова (VIN) ________________, год изготовления ТС ____________, номер двигателя ___________________, шасси (рама) N _______________, паспорт ТС ________________________.

2. Наименование Товара (марка, модель ТС) ______________________, номер кузова (VIN) ________________, год изготовления ТС ____________, номер двигателя ___________________, шасси (рама) N _______________, паспорт ТС ________________________.

 

2. Использование Товара

 

2.1. Товар приобретается Покупателем с целью дальнейшей его передачи в

лизинг на основании договора лизинга, заключенного между Покупателем и

__________________________.

(лизингополучатель)

2.2. Продавец признает, что лизингополучатель может самостоятельно осуществлять все права по договору, включая права требования к Продавцу, за исключением права требовать:

- расторжения договора;

- уменьшения покупной цены;

- возврата покупной цены или ее части.

2.3. Лизингополучатель имеет право без согласия и предварительного уведомления Продавца исполнять все обязанности Покупателя по договору, за исключением уплаты покупной цены.

 

3. Цена Товара и порядок расчетов

 

3.1. Цена Товара, поставляемого по настоящему договору, составляет ________ (________________) ___________ включая НДС ____% - ________ (________________) _________. Цена Товара является твердой и не подлежит изменению на весь срок действия настоящего договора.

3.2. Покупатель оплачивает ___% покупной цены Товара в течение ________ рабочих дней с даты выставления счета Продавцом. Покупатель считается исполнившим свои обязательства по уплате покупной цены Товара с даты списания денежных средств со счета Покупателя.

3.3. Покупатель извещает Продавца об осуществлении платежа путем представления копии платежного поручения об оплате.

 

4. Поставка и приемка Товара

 

4.1. Поставка осуществляется на условиях франко - склад/магазин Продавца.

4.2. Товар должен быть поставлен Покупателю в течение _________ рабочих дней с даты получения Продавцом полной оплаты за Товар. Датой получения полной оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Продавца.

4.3. Продавец обязан уведомить Покупателя по факсу о готовности Товара и передаче в течение _________ дней с даты оплаты.

4.4. Приемка Товара по количеству, проверка комплектности поставки и работоспособности Товара осуществляются в месте поставки в присутствии представителей Продавца и Лизингополучателя и оформляются актом приема-передачи.

4.5. Одновременно с передачей автомобилей Продавец должен вручить Покупателю комплект документов на них, включающий в себя сертификат соответствия, копию ГТД с оригинальной отметкой таможенного органа, производившего досмотр (если а/м проходил процедуру таможенной очистки), ПТС, заверенную копию лицензии на право осуществления торговли транспортными средствами, сервисную книжку, справку-счет, инструкцию по эксплуатации, накладную, счет-фактуру и т.д.

Все документы должны быть выписаны на имя Покупателя. Непредоставление Покупателю любого из упомянутых документов означает некомплектную поставку и является основанием для отказа Покупателя от подписания акта приема-передачи.

4.6. Переход к Покупателю права собственности на Товар и всех связанных с ним рисков происходит в момент подписания акта приема-передачи.

 

5. Гарантии

 

5.1. Продавец гарантирует, что Товар является новым, готовым к эксплуатации и регистрации в органах ГИБДД.

5.2. В случае некачественной и некомплектной поставки Товара Продавец производит замену или ремонт запасных частей, не соответствующих условиям договора.

5.3. Продавец предоставляет на Товар гарантию производителя. Срок гарантии - ___ лет с "__" _________ ____ г. Гарантия распространяется на продукцию в целом, включая составные части и комплектующие изделия. Гарантийный срок на комплектующие изделия и составные части считается равным гарантийному сроку на основное изделие и истекает одновременно с истечением гарантийного срока на это изделие, если иное не определено договором.

5.4. Предъявление требований по гарантийному обслуживанию осуществляется Лизингополучателем.

5.5. В случае устранения дефектов Товара в течение гарантийного срока этот срок продлевается на время, в течение которого Товар не мог использоваться из-за обнаруженных в нем дефектов. При замене Товара в целом гарантийный срок исчисляется заново со дня замены.

 

6. Ответственность сторон

 

6.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения принятых обязательств по договору стороны несут ответственность, предусмотренную действующим законодательством РФ.

6.2. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, если докажут, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (форс-мажор), если эти обстоятельства непосредственно стали причиной невыполнения обязательств.

6.3. К форс-мажорным обстоятельствам относятся: наводнение, землетрясение, шторм, оседание почвы, эпидемии и иные явления природы, а также пожар, взрыв, война или военные действия, забастовка в отрасли или регионе, принятие органом государственной власти или управления решения, повлекшего невозможность исполнения настоящего договора.

6.4. При наступлении указанных в настоящем договоре обстоятельств сторона по договору, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств, должна немедленно известить другую сторону, предоставив соответствующие доказательства.

6.5. При отсутствии своевременного извещения, предусмотренного в п. 6.4 настоящего договора, сторона обязана возместить другой стороне убытки, причиненные неизвещением или несвоевременным извещением.

6.6. Если период действия непреодолимой силы превысит ___ (________) месяцев, любая из сторон будет иметь право расторгнуть договор.

6.7. Все споры и разногласия, возникающие между сторонами в связи с заключением, исполнением и прекращением действия договора, подлежат разрешению в Арбитражном суде г. __________________ в соответствии с законодательством РФ.

6.8. В случае просрочки поставки Товара Продавец выплачивает Покупателю пеню в размере ___% от стоимости недопоставленного Товара в день.

 

7. Прекращение действия договора

 

7.1. Договор автоматически расторгается, если Покупатель не получит счет Продавца на оплату Товара в течение ______ календарных дней с момента заключения договора.

7.2. Любая из сторон вправе прекратить действие данного договора, если другая сторона не выполняет в течение _________ дней после наступления установленного договором срока следующие обязательства по договору: осуществление платежей за Товар в установленном объеме, поставку и допоставку Товара, за исключением случаев наступления обстоятельств непреодолимой силы. Договор также может быть расторгнут по соглашению сторон и в иных предусмотренных законодательством случаях.

 

8. Общие положения

 

8.1. Ни одна из сторон не вправе передавать третьим лицам права и обязанности по договору без письменного согласия другой стороны, за исключением случаев, указанных в разделе 2 настоящего договора.

8.2. Все изменения и дополнения к договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих сторон.

8.3. Настоящий договор вступает в силу со дня его подписания и действует до полного выполнения сторонами принятых на себя обязательств.

8.4. Во всем, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.

8.5. Настоящий договор составлен в ____ экземплярах, имеющих равную юридическую силу: _____ экземпляров - для Продавца и ____ - для Покупателя.

 

9. Адреса, реквизиты и подписи сторон

 

Арендодатель: _________________________________________________________

(адрес и банковские реквизиты)

Арендатор: ____________________________________________________________

(адрес и банковские реквизиты)

 

Подписи и печати сторон

 

Арендодатель __________________________________________________________

(подпись и печать)

Арендатор _____________________________________________________________

(подпись и печать)

 

Договор финансовой аренды

(с прямым участием продавца)

 

г. __________________ "__" ______________ 20__ г.

 

_______________________________________, именуемое в дальнейшем

(наименование предприятия, организации)

"Продавец", в лице _______________________________________________________,

(должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ____________________________________, с одной

(устава, положения, доверенности)

стороны, и _____________________________________________________, именуемое

(наименование предприятия, организации)

в дальнейшем "Лизингодатель", в лице _____________________________________,

(должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________, со второй

(устава, положения, доверенности)

стороны, и ___________________________________________________, именуемое в

(наименование предприятия, организации)

дальнейшем "Лизингополучатель", в лице ___________________________________,

(должность, фамилия, имя, отчество)

действующего на основании ______________________________________, с третьей

(устава, положения, доверенности)

стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

 

1. Предмет и общие условия договора

 

1.1. Предметом настоящего договора является купля-продажа у Продавца согласованного тремя сторонами договора по количеству и номенклатуре промышленного оборудования, которое Продавец в соответствии с условиями договора передает в собственность Лизингодателя, а последний обязуется оплатить Продавцу указанное имущество в порядке, определенном сторонами договора, и передать это имущество в финансовую аренду (лизинг) Лизингополучателю. Лизингополучатель обязуется принять указанное выше промышленное оборудование (далее - имущество) и производить Лизингодателю плату за аренду в порядке и на условиях, которые определены настоящим договором.

1.2. Объектом купли-продажи и аренды (лизинга) по настоящему договору является промышленное оборудование (автоматические линии, станки, агрегаты и т.п.), перечень и характеристики которого приведены в приложении N 1, которое является неотъемлемой частью настоящего договора.

1.3. Стороны договора согласились, что Лизингодатель, выполнив волю Лизингополучателя, не несет ответственности перед последним за его выбор предмета лизинга и его Продавца.

1.4. Указанное выше имущество (пункт 1.2 договора) Продавец обязуется передать в собственность Лизингодателя через Лизингополучателя в согласованном количестве и номенклатуре, а Лизингодатель обязуется данное имущество оплатить в порядке и сроки, которые установлены настоящим договором.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.041 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>