Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шрипада Навакишор Госвами и Шрипада Лочанананда Госвами

Шри Нандакишор Даса Госвамипад | Шри Харидас Бабаджи | Шри Джаякришна Даса Бабаджи | Шри Кришна Дас Бабаджи | Шри Шрикришнадас Бабаджи | Шри Нитьянанда Дас Бабаджи | Шри Гауракишор Широмани | Шри Гаурачаран Дас Бабаджи | Шри Лала Бабу | Шри Санехирам джи |


Читайте также:
  1. Беседа Шрилы Нараяна Госвами Махараджа с Махабуддхи прабху.
  2. Шри Нандакишор Даса Госвамипад
  3. Шри Харигопал Госвами

Шрипада Навакишор Госвами и Шрипада Лочанананда Госвами были сыновьями Шрипада Лакшмиканта Госвами, потомка Шри Нитьянанды Прабху. Они жили в Дхачче. Оба брата были образованными и чрезвычайно преданными Кришне. Оба отреклись от мира в ранней юности и пришли во Вриндаван делать бхаджан.

Они осознавали огромную важность духовного руководства и хотели принять прибежище у сиддха Шри Кришнадаса Бабаджи из Говардхана. Но братья думали, что если открыть ему, кто они есть на самом деле, он будет относиться к ним как к достойным поклонения потомкам Нитьянанды Прабху и никогда не примет их в ученики. Поэтому они сказали ему, что принадлежат к низкой касте и попросили принять их в качестве слуг и наставлять в бхаджане.

Кришнадас Баба был впечатлён их искренностью и остротой ума. Он поселил их в своём ашраме и начал обучать аштакалъя- лила- смарана (медитации на Кришна-лилу, разделённую на восемь отрезков времени в течение суток). Кришнадас Баба сильно состарился. И поэтому нуждался в помощи таких искренних учеников, как они. Итак, он без колебаний стал принимать от них всевозможные услуги. Они в свою очередь с верой исполняли служения разного рода, даже самые недостойные.

Через некоторое время их младший брат в поисках старших братьев пришёл на Товардхан. Он заявился в ашрам Кришнадаса Бабы. В это время два брата ушли принимать омовение на Манаси Гангу. Когда они вернулись, то увидели сиддха Бабу, красного от гнева и младшего брата, сидевшего возле него. Они поняли, что причиной гнева является оповещение Бабы об их происхождении. Братья попросили прощения, упав к стопам Бабы. Сиддха Баба проговорил голосом, звенящим от ярости: «Вы мошенники! Вы незаконно присвоили моё право служить и обманом вынудили принимать ваши услуги. Неужели в мире существует более великое вероломство, чем ваше? Я не мог даже представить себе, что прабху-сантана (потомки Нитьянанда прабху) могут быть самозванцами».

Два брата отвечали со сложенными в области сердца руками и слезами на глазах: «Махарадж! Мы великие грешники. Рождение за рождением мы накапливали грехи. Из-за этих грехов мы родились в семье, в которой по самой природе нашего рождения мы отделены от бхакти.

Наше рождение и родословная, по причине которых нас боготворят в обществе, наполняют наши сердца гордостью и делают нас не имеющими право на бхакти. Мы осознали, что пока не спустимся с пьедестала, на который нас поместило провидение, и не примем прибежище под сенью стоп махабтгаваты (совершенного святого), у нас нет надежды достичь бхакти. Мы знаем, что никто не принял бы нас в ученики, открой мы наши подлинные личности. Поэтому мы были вынуждены действовать подобным образом. Мы, без сомнения, совершили оскорбление. Сейчас Вы можете избрать наказание, которое мы заслуживаем».

Кришнадас Баба сказал: «Ваше наказание следующее: Вы оба моете ваши стопы своими руками и даёте мне выпить чаранамриту (Вода, которой были омыты стопы Божеств, гуру или брахмана). Только таким способом вы искупите грех оскорбление, которое вы совершили, служа мне обманным путём».

Братья Госвами должны были подчиниться, хотя с большим нежеланием и мучаясь от смущения, чтобы только умиротворить Бабу. Баба успокоился и произнёс: «Я очень счастлив тем, что Кришна предоставил мне компанию двух великих личностей. Это только из вайшнавского смирения, вы относитесь к своему рождению и родословной как к проклятию. В действительности, благодаря вашему происхождению, вы так смиренны и преданны. У меня нет даже подобия той скромности и преданности, которыми наделены вы. Теперь вы можете продолжать жить в ашраме и делать бхаджан. И я буду считать себя вознаграждённым и благословенным».

Но братья Госвами обратились с просьбой о своей неспособности продолжать находиться в ашраме. Как они могли жить в нём и принимать почтение от сиддха Бабы и его учеников, перед кем они преклонялись сами? Они нашли уединённое место в отдалённой деревне Пашупа на западе Камьявана и обосновались там.

Иногда они ходили в Камьяван получить даршан сиддха Шри Джаякришнадаса Бабы. Их знакомство со Шри Джаякришнадасом Бабой было не ново. Они и раньше навещали Бабу, ещё перед отречением от мира, чтобы иметь его сат-сангу (духовное общение). Шри Джаякришнадас Бабаджи в то время был могучей притягательной силой бхакти, которая притягивала из различных мест не только садхаков, но и божеств. Однажды когда Навакишор Госвами пришёл пожить у него некоторое время, он взял с собой Божество Шри Радха-Маданамохана. Шри Радха-Маданамохан так сильно почувствовал магнетизм Бабы, что как-то ночью во сне сказал Навакишору Госвами: «Ты долго хорошо служил мне. Я был счастлив от твоего служения. Но сейчас я хотел бы остаться у Джаякришнадаса Бабаджи и принимать служение от него. Я не вернусь в Дхаччу». Навакишору Госвами пришлось вернуться одному, Радха-Маданамохан остался с Джаякришнадасом Бабой. Итак, направляясь к Джаякришнадасу Бабаджи, Навакишор Госвами обычно чувствовал двойное притяжение: магнетизм Бабы и магнетизм его собственного Тхакура (господина), Шри Радха-Маданамохана.

Спустя некоторое время братья Госвами получили информацию, что все члены их семьи умерли и не было никого, чтобы присматривать за семейным Божеством. Поэтому им пришлось вернуться в Дхаччу. К этому времени доход семьи значительно понизился и было трудно служить Божеству подобающим образом. Божество посоветовало им во сне: «Не беспокойтесь о служении мне. В деревне Чаттаграма живёт один мой преданный, богатый землевладелец. Скоро умрёт последний наследник, кому он мог бы оставить своё богатство. Возьмите меня к нему. Он передаст мне всё своё имущество. Служение мне будет совершаться за счёт дохода от его владений».

Оба брата отправились к землевладельцу вместе с Божеством и рассказали ему о сне, увиденном накануне. Он с радостью передал все свои владения Божеству, оформив соответствующие документы в суде, и братья получили должности севаитов (служителей). Служение Божеству стало исполняться должным образом и с царским величием. Стали часто проводиться фестивали с санкиртаной (Совместное воспевание) и угощением прасадом всех желающих.

Братья Госвами отреклись от мира ради бхаджана, но их вернуло обратно желание Кришны. Служило ли это препятствием на пути к бхакти! Нет. Ибо мир, в котором они сейчас жили, был миром Кришны. Они жили и дышали в мире Кришны и для Кришны. Поэтому их развитие продолжалось ступень за ступенью, пока вершина бхакти (сидшвастха) не была достигнута. Этому свидетельствуют два эпизода из жизни Лочанананда Прабху, которые хорошо известны.

Однажды Лочананду Госвами пригласили на санкиртану в дом Шри Картика Адхикари, известного в Фардабадже врача. На санкиртане Лочанананда танцевал. Внезапно потрясённый сопутствующими эмоциями (бхавой), он выбежал из дома и исчез. Даже после завершения санкиртаны Лочананада не возвращался. Адхикари в поисках Госвами поднял на ноги всю Чаттаграму, но ему не удалось нигде его обнаружить. На следующий день были организованы более широкие поиски. Людей послали в Навадвипу, Нилачалу и Вриндаван. На четвёртый день, когда Адхикари сидел с группой преданных в своей гостиной комнате, он увидел, что несколько коров собралось вокруг кучи мусора напротив его дома. Некоторые из них стояли с краю кучи и удивлённо глядели на что-то находящееся внизу, некоторые, казалось, принюхивались к чему-то в мусоре, а какие-то, опьяневшие от запаха, танцевали в экстазе с хвостами поднятыми вверх. Происходящее вызвало в Адхикари и других любопытство. Они подошли к куче и увидели человека, лежащего лицом вниз, захороненного под мусором. Чьё это могло быть тело? Они разгребли кучу и вскрикнули, изумлённые: «Да это же Лочананда Прабху!» Лочананда Госвами в состояние транса выбежал из дома во время санкиртаны и упал в месте, предназначенном для мусора. После санкиртаны был пир, на котором раздавали прасад на тарелки, сделанные из листьев, примерно пятистам гостям. Тарелки вместе с недоеденным угощением, выброшенные в отведённое для мусора место, полностью покрыли его тело. К этой куче пришли коровы поесть листьев. В результате чего были обнаружены стопы Госвами. Коровы стали лизать и нюхать его стопы. Это наполнило их таким возбуждением, что они начали танцевать в экстазе вокруг мусорной кучи.

Тело Лочанананды Прабху извлекли из под листьев с объедками и помыли, но в нём не было никаких признаков жизни. Все стали оплакивать его уход. Каждый сожалел, что такой святой человек принял неподобающую ему смерть. Но Шри Картика Адхикари, кто был не только опытный доктор, но и продвинутый преданный, тщательно исследовал тело Лочананды Госвами и поставил диагноз: «Прабуджи не умер. Если бы он был мёртв, тогда его тело не оставалось бы без признаков разложения, спустя трое суток». Он попросил всех участвовать в санкиртане. Как только зазвучал киртан, Прабху внезапно поднялся и стал в экстазе танцевать, как ни в чём не бывало. Когда он пришёл в себя, преданные спросили Прабху о его побеге с санкиртаны и пребывание в течение трёх дней в куче с мусором. Тот поглядел на них непонимающим взглядом и ответил, что ничего не знает об этом.

Ситакунда Чандранатха, место в районе Чаттаграма, широко известно из - за храма Шамбхунатха и пятнадцатидневной ярмарки в связи с празднованием Шива-чатурдаши. Тысячи садху и пилигримов посещают ярмарку. Ворота храма открывают в полночь для даршана. Как-то Лочананда Прабху пришёл туда с группой преданных. В полночь, когда он шёл с преданными на даршан Шамбхунатха, то повстречал Джогишвара (Имя Шивы) возле Вьясакунды в храме Кала-бхайравы. Тот был высоким и тучного телосложения. Его тёмное тело было покрыто пеплом, с шеи свисала гирлянда из человеческих черепов, а длинные жёлтые спутанные волосы достигали стоп. Лоб украшала трипурна тилака (Три горизонтальные линии, рисуемые на своих лбах поклоняющимися Шиве или Кали) и его глаза сверкали, как клубки огня.

Преданные были напуганы его видом. Но он упал, распростёршись перед Лочанананда Прабху, и взмолился: «Мой господин! Я божество, управляющее этим местом. Меня зовут Кала-бхайрава. Я принимаю грехи людей. Поэтому я вынужден нести тяжкое бремя грехов. Я с нетерпением ожидал твоего появления здесь, чтобы освободиться от бремени. Будь добр, пролей свою милость на меня». Лочанананда Прабху дал ему Кришна-мантру. Он снова с почтением распростёрся перед ним, предложил его стопам золотой мохур (монету) и исчез.

В Фардабадже была река на расстоянии около пяти милей от дома Адхикариджи. Лочанананда Прабху обычно каждое утро ходил на реку искупаться. Однажды на деревню напала холера. Эпидемия брала каждый день большую дань человеческими жизнями. Одним днём, когда Лочанананда Прабху возвращался с реки после омовения, зловещая старая дама, с исходящим от её тела дурным запахом, прикоснулась к его стопам в поклоне. Он в гневе вспылил: «Кто ты, грязная, презренная женщина? Дотронувшись до меня, ты осквернила воду, которую я нёс с реки для Божества».

Дама затряслась от страха и со сложенными в намаскаре руками обратилась к нему: «Прабху, я ужасная грешница. У меня одно предназначение ~ убивать невинных людей. Кроме этого я совершила оскорбление, коснувшись Ваших святых стоп. Теперь я не знаю, какая судьба ждёт меня впереди».

«Но кто ты?» — закричал Лочанананда Прабху.

«Я Вишучика деви (богиня холеры)», — ответила старая дама.

Лочанананда Прабху смилостивился и дал ей Харинаму. Затем она спросила: «Прабху, Вы мой гуру. Это мой долг предложить Вам пожертвование. Но что я могу Вам дать?»

«Немедленно покинь деревню и никогда не появляйся здесь снова. Только такой вид пожертвования я могу принять от тебя». Дама подчинилась.

Лочанананда Прабху опять пошёл к реке принимать омовение. Вернувшись в дом Адхикариджи, он предсказал: «Ваша деревня теперь свободна от нашествий холеры на все времена». Неожиданно все больные холерой немедленно выздоровели и никогда с тех пор в той деревне никто не страдал от этой болезни. Даже больше того, один больной холерой из другой деревни, придя сюда, также полностью излечился.

После некоторого времени оба Шрипада Навакишор Госвами Прабху и Лочанананда Госвами Прабху прибыли в Джаганнатха Пури на Ратха-ятру (Праздник колесниц). Шрипада Навакишор Госвами Прабху оставил тело на Ратха-ятре во время даршана Джаганнатхаджи. Лочанананда сел у стоп мёртвого тела и обратился к брату: «Прабху! Я был твоей тенью с самого рождения. Неужели сейчас ты оставишь меня одного?»

С этими словами он тоже оставил тело и последовал за братом в нитъя дхаму (вечную обитель Радхи и Кришны).

.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Шри МадхуСудана Дас Бабаджи| Шри Джаганнатха Дас Бабаджи

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)