Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Distress Traffic Data

 

Card 01

 

  Судно имеет большой крен на левый борт   Vessel has heavy list to port (side)
  Судно столкнулось с неизвестным объектом   Vessel (has) collided with unknown object
  Мне требуется вертолет   I require helicopter
  Мне требуются нефтедисперсанты   I require oil dispersants
  Установите пост наблюдения на борту   Have man overboard stations manned
  Пострадавших нет   (There are) no injured (persons)
  Охладите водой   Cool down with water
  Отсутствующих нет   (There is) no person missing
  Спасайте людей   Rescue persons
  Займите места в спасательной шлюпке   Enter lifeboat No…

 

Card 02

 

  Судно село на мель в точке …   Vessel (is) aground in position …
  Судно имеет серьезное повреждение выше ватерлинии   Vessel has major damage above water line
  Готовы ли вы принять вертолет?   Are you ready for helicopter?
  Оставайтесь в районе загрязнения   Stay in vicinity of pollution
  Наблюдатели выставлены   Lookouts (are) manned
  Число пострадавших …   Number of injured (persons) is …
  Пожар локализован до … помещения/района   Fire (is) restricted to … space/area
  Вынесите раненых   Take injured casualties to safe area
  Все приготовления к пожару отменены   All rescue preparations (are) cancelled
  Покиньте судно   Abandon vessel

 

Card 03

 

  Риск посадки на мель в малую воду   (There is) risk of grounding at low water
  Судно может следовать на малой скорости   Vessel can only proceed at slow speed
  Подайте опознавательные сигналы   Make identification signals
  Действуйте с командой по очистке акватории   Co-operate with oil clearance team
  Готовы к спасанию с борта судна   (We are) standing by for recovering from shipboard
  Судну требуется помощь в тушении пожара   Vessel requires fire (fighting) assistance
  Оградите леерами участок пожара   Rope-off fire area
  Судно дрейфует в районе …   Vessel (is) adrift near position…
  Поддерживайте визуальный контакт   Maintain visual contact
  Окажите медицинскую помощь   Provide first aid

 

Card 04

 

  Судно будет выбрасывать груз за борт   Vessel will jettison cargo
  Какой размер пробоины?   What (is) size of leak?
  Вы опознаны   You (are) identified
  Обнаружено судно, производящее слив химикатов   (We have) located vessel dumping chemicals
  Человек за бортом спасен   Person overboard rescued
  Судну требуются пожарные насосы   Vessel requires fire pumps
  Пожар возобновился   (There is) re-ignition
  Все покинули помещение   All rooms (are) evacuate
  Сообщаю о несчастном случае   (I am) reporting accident
  Судно следует к вам на помощь   Vessel proceeds to your assistance

 

 

Card 05

 

  Крен увеличивается   List (is) increasing
  Судно имеет поступление воды   Vessel (is) making water
  Обозначьте место посадки   Indicate landing area
  Можете ли вы опознать виновного в загрязнении   Can you identify polluter?
  Человека подняли на борт из воды   Person overboard (is) recovered
  Требуется медицинская помощь   Vessel requires medical assistance
  Отбой пожарной тревоге   Fire alarm (is) canceled
  Электропитание (не) подается   Power (is) (not) available
  Помогите раненому   Assist injured (persons)
  Оградите опасный участок   Secure dangerous area

 

Card 06

 

  Крен уменьшается   List (is) decreasing
  (Не) могу остановить поступление воды   (I) can (not) stop leak
  Могу ли я сесть на палубу?   Can I land on deck?
  Перелив   (There is) overflow
  Сообщите состояние спасенного   Report condition of survivor
  Аварийная партия устраняет пожар   Damage control team (is) fighting fire
  Район пожара проверен   Fire area (is) checked
  Запустить двигатель   Start engine
  Опасный район находится под контролем   Dangerous area (is) under control
  Вывалить спасательную шлюпку номер…   Swing out No… lifeboat

 

Card 07

 

  Остановите крен   Stop listing
  Судну требуются насосы   Vessel requires pumps
  Я буду использовать подъемник   I will use hoist
  Сколько вытекло?   How much (is) spill?
  Спасенный переохладился   Survivor (is) undercooled
  Стволы в неисправном состоянии   Nozzles (are) not operational
  Пожар потушен?   Is fire extinguished?
  Поступление воды небольшое?   Do you have minor flooding?
  Поставьте плавучий якорь   Let go sea anchor
  Отмените все приготовления   Cancel all rescue operations

 

Card 08

 

  Судно будет выбрасываться на берег в точке   Vessel will beach in position…
  Я вышлю/не могу выслать …   I will send/cannot send
  Я буду поднимать по двое   I will use double lift
  Ликвидируйте розлив   Clean up spill
  Спасенный в плохом/хорошем состоянии   Survivor (is) in bad/good condition
  Пожарный насос неисправен   Fire pump (is) not operational
  Непосредственной опасности для судна нет   (There is) no immediate danger to vessel
  Сколько всего членом экипажа?   What (is) crew number?
  Информации нет   (There is) no information
  Отойдите на безопасное расстояние от судна   Stand clear of vessel

 

Card 09

 

  Имеет ли судно движение вперед?   Is vessel making way ahead?
  Судно имеет опасный крен   Vessel has dangerous list
  Я готов принять вас   (I am) ready to receive you
  Утечка остановлена   Spillage stopped
  Спасенный ранен   Survivor (is) injured
  Пожарная магистраль имеет протечку   Water piped (is) leaking
  Имеем радиосвязь с другими судами   We have radio contact with vessels
  Аварийный генератор неисправен   Emergency generator (is) (not) operational
  Связи нет   (There is) no contact
  Подготовьте рапорт о несчастном случае   Prepare accident report

 

 

Card 10

 

  Судно имеет движение назад?   Is vessel making way astern?
  Затопление под контролем   Flooding (is) under control
  Я сажусь   (I am) landing
  Нефть поступает за борт   Oil (is) escaping into water
  Спасенный в состоянии шока   Survivor (is) under shock
  Пожарная магистраль засорена   Water pipe (is) blocked
  Задраить все закрытия   Close all openings
  Все в порядке?   (Is) everything in order?
  Связь со спасательными шлюпками установлена   Lifeboats (are) contacted
  Ведите наблюдение за находящимися в воде   Keep lookout for further persons in water

 

Card 11

 

  Опасность опрокидывания   (There is) danger of capsizing
  Судно (не) может следовать самостоятельно   Vessel can (not) proceed without assistance
  Не крепите трос подъемником   Do not fix hoist cable
  Вытекло около … тонн   Spill (is) about … tones
  Человек мертв   Person (is) dead
  Пожар на судне   Fire (is) on board
  Снаряжение пожарных не полное   Firemen’s outfits (are) not complete
  Возьмите с собой спасательные жилеты   Tale life jackets with you
  Спасательные плоты на штатном месте   Life rafts (are) in position
  Согласуйте сигнал отбоя   Agree on retreat signal

 

Card 12

 

  Какая часть судна на мели?   What part (is) aground?
  Судну требуется сопротивление   Vessel requires escort
  Я взлетаю   (I am) taking off
  Спасательный круг обнаружен?   Is life buoy located?
  Горит опасный груз?   Are dangerous goods on fire?
  Что горит?   What (is) on fire?
  Готовы к действиям   (We are) standing by
  Примите меры немедленно   Take immediate actions
  Сообщите состояние раненого   Report condition of injured (person)
  Раненые спасены   Injured (persons) (are) recovered

 

Card 13

 

  Опасность уменьшения остойчивости   (There is) danger of decreasing stability
  Начинайте заделывать пробоину   Start damage control
  Вам требуется помощь вертолета?   Do you require helicopter?
  Обнаружено нефтяное пятно   (I have) located oil spill in position…
  Доложите расстояние до человека в воде   Report distance of person in water
  Есть опасность взрыва?   Is (there) danger of explosion?
  Дым токсичен?   Is smoke toxic?
  Всем членам экипажа собраться на местах сбора   All crew (members) to assembly stations
  Спасательных кругов нет   Life buoys (are not available
  Не входите на/в …   Do not enter…

 

 

Card 14

 

  Опасность разлома на части   (There is) danger of breaking apart
  Остановить течь изнутри невозможно   Stopping leak from inside (is) not possible
  Обнаружено присутствие нефти в вашей кильватерной струе   (We have) located oil spill in your wake
  Ведите наблюдение за человеком в воде   Maintain visual contact to person in water
  Судно обесточено   (There is) no power supply
  Проверьте переносные огнетушители   Check portable extinguishers
  Собраться на палубе   Assemble on deck
  Сообщите об отсутствующих   Report missing persons
  Запросите медицинскую помощь у …   Request medical assistance
  Судно предполагает подойти к вам   Vessel expects (to) reach you

 

Card 15

 

  Сообщите расположение груза   Report distribution of cargo
  Течь устранена   Leak (is) stopped
  У меня случайная утечка нефти   I have accidental spillage of oil
  Поиск пропавшего человека на судне безрезультатен   Searching missing person in vessel has no result
  Судно не управляется   Vessel (is) not under command
  Прекратите подачу топлива   Stop fuel (supply)
  Придерживайтесь указанных путей эвакуации   Follow escape routes shown
  Терпящее бедствие судно опрокинулось   Vessel in distress (has) capsized
  Соблюдайте радиомолчание   Keep radio silence
  Судно имеет проблемы с …   Vessel has problem with…

 

Card 16

 

  Качайте воду из …   Pump out…
  Пошлите водолазов проверить пробоину   Send divers to check leak
  Можете ли вы остановить утечку   Can you stop spillage?
  Продолжайте маневрировать   Return manoeuvre
  Пожар под контролем?   Is fire under control?
  Начинайте тушить пожар   Start fire fighting
  Проверьте пути эвакуации и доложите   Check escape routes and report
  Держите в готовности спасательную партию   Have rescue team on stand by
  Судно тонет в точке…   Vessel (is) sinking in position…
  Сообщите причину несчастного случая   Report cause of accident

 


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
БЕДСТВИЕ, СРОЧНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ| КОНСОЛИДИРОВАННЫЙ ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ СОЛАС-74

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)