Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

5 страница. - Кхм, Ичиго, – прервал его размышления один из главных виновников оных

1 страница | 2 страница | 3 страница | 7 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Кхм, Ичиго, – прервал его размышления один из главных виновников оных.
- Да, Укитаке-сан? С вами все в порядке? Может быть, кого-то позвать?
- Нет, не нужно. Просто я хотел расспросить твой зампакто, как непосредственного участника этого досадного происшествия. Ты позволишь? – спрашивает беловолосый шинигами, думая о чем-то своём.
- Нет проблем, – улыбается рыжик. Взгляд временного шинигами наталкивается на почетный караул в лице Эспады, занявшего все свободные в комнате углы, переходит к окну – именно там ранее расположился клинок – и... не находит его.
«Чую большие неприятности. Кто-то сегодня огребёт от старика по полной программе», - мерзко захихикало в его сознании надоедливое белобрысое создание, откликающееся на имя Хичиго.
«Эй, ты это к чему?» - забеспокоился парень. Уж о чем - о чем, а о боевых качествах своего клинка ему было известно не понаслышке. Если Зангетсу с кем-то сцепится, то кому-то придется очень плохо.
«А давай это будет для тебя сюрпризом, король», - снова противно рассмеялся Пустой в его голове и пропал. Дальнейшие попытки от него не то что чего-то добиться, а хотя бы связаться с ним, были неудачны.


*****

Гермиона Грейнджер, также известная как бывшая гриффиндорская заучка, а ныне как слизеринская ходячая энциклопедия, была в гневе. За последние несколько лет её лучший друг сильно изменился, и, нужно сказать, не в лучшую сторону.
Тогда переход на Слизерин казался им очень хорошим выходом, чтобы избежать проблем на Гриффиндоре, где они стали изгоями. Однако, оглядываясь назад и прокручивая в голове события последних лет, она понимает, что это решение было ошибочным – зеленый факультет сильно повлиял на Мальчика-Который-Выжил.
- Гарри Джеймс Поттер, потрудись объяснить мне свои слова! Что значит: «Ты находишься в моём мире! У тебя странная сила! За тобой бегают странные и очень сильные существа, называя Владыкой! И, наконец, несмотря на то, что ты мой одногодка, несмотря на то, что ты не шинигами, а лишь человек, ты обладаешь такой силой, о которой я, один из сильнейших магов этого мира, могу только мечтать!» - процитировала девушка. Сейчас она очень напоминала сурового прокурора и судью одновременно. Впечатление усиливали поджатые губы a la МакГонагалл и сложенные руки на груди a la Снейп.
- Что тут объяснять, Грейнджер? Твой Золотой мальчик, наконец, вырос и мечтает не о мире во всём мире, а о силе и власти, – язвительно отозвался за друга Малфой, быстро проведя аналогию. Не то чтобы Поттеру сильно нужна была его помощь, просто, ведя себя таким образом, можно узнать много интересного.
- Драко, радость моя, кто тебе сказал, что мне нужен адвокат? – нахмурился подзащитный поневоле. - Хотя ты прав. Я действительно хочу силы и власти. Первое у меня уже есть, хотя практика показала, что мне ещё есть куда стремиться, а второе у меня будет после того, как мы победим в этой войне, – как-то странно усмехнулся слизеринец.
- Браво, браво, Потти, вот теперь я с гордостью могу сказать, что ты настоящий слизеринец, – шутливо поаплодировал ему Нотт.
- А то, не зря же Сортировочная шляпа предлагала мне отправиться в Слизерин, Тео, – самодовольно улыбнулся бывший гриффиндорец.
- Гарри! Как ты можешь быть таким? – чуть ли не плача, воскликнула подруга, неверяще глядя на своего самого лучшего друга.
- Каким? Герми, я просто думаю о своём будущем!
- Грейнджер, несмотря на то, что ты почти два года учишься в Слизерине, ты так и осталась гриффиндорской заучкой с мозгами набекрень. Переход с краснознаменного факультета на наш – это единственный поступок за последнее время, доказывающий наличие в тебе здравого мышления. И, если ты не хочешь думать мозгами, то, пожалуйста, не мешай это делать Поттеру, – вмешалась в разговор до этого молчавшая Паркинсон.
Гермиона обвела взглядом присутствующих в гостиной слизеринцев, пытаясь понять, все ли так думают или же это совместное творчество слизеринского принца и его свиты. К её удивлению, почти все однокурсники молчаливо поддерживали Панси, сочувствуя Гарри, и полностью осуждали ее.
Почувствовав себя преданной, девушка со слезами на глазах выбежала из комнаты.

Старая гвардия Слизерина, то есть Малфой, Нотт, Забини, Паркинсон и Булстрот, переглянулась между собой. В последнее время между всеми бывшими гриффиндорцами словно миссис Норрис пробежала. Мелкая Уизли начала встречаться с Долгопупсом, отдалилась от Поттера и Грейнджер и вообще больше не желала участвовать в войне и в их посиделках. Похоже, они начали жалеть, что последовали за своим шрамоносным другом.
Мисс Всезнайка тоже в последнее время была недовольна поведением Поттера, что выражалось в недовольных взглядах и попытках ограничить их влияние на своего друга.
Грейнджер всегда их раздражала, но они старались поддерживать с ней видимость дружеских отношений, чтобы не расстраивать Гарри. Однако долго это продолжаться не могло.

- Ты не побежишь за ней? – ошеломленно поинтересовался Малфой, в то время как Поттер спокойно усаживался в своё любимое кресло у камина.
- А зачем? Сейчас в ней говорят эмоции, но рано или поздно она призовёт на помощь логику и поймет, что я прав. До того как это произойдет, мне лучше не пытаться наладить с ней отношения, чтобы не наткнуться на лекции о Всемирном зле и о том, как оно на меня влияет, – подозрительно спокойно и уверенно отозвался Мальчик-Который-Выжил со своего насеста.
- Значит, мелкая Уизлетта и Лонгботтом тоже пытались проводить с тобой душеспасительные беседы? – вклинился в их диалог Забини.
- Именно. Но потом мы все обсудили и они, как ни странно, меня поняли. Так что все со временем образуется… - его ответ Блейзу прервал взрыв и последующее за ним сотрясение замка.

 

Глава 10

 

Зангетсу, неслышимый и практически невидимый, со скоростью молнии летел по Хогвартсу. Пока у него есть возможность, нужно разобраться с двумя проблемами. Имя этих двух проблем – капитаны второго и шестого отрядов, Сой Фонг и Кучики Бьякуя. Нет, разбираться с ними он будет не радикально, зачем Ичиго лишние проблемы, но немного вправить мозги этим двоим не помешало бы.

Как и все зампакто, он желал только добра своему хозяину. Только, в отличие от остальных клинков, никогда не поддерживал политику невмешательства в жизнь своего шинигами.
Рано или поздно Ичиго умрет и станет уже не временным, а полноправным богом смерти. Да, многие этого ждут, в том числе и он.

Но никто почему-то не задаётся вопросом, что будет потом?

Когда Куросаки станет полноправным богом смерти, ему придется следовать законам Общества Душ, тем самым законам, на которые он обычно плюет с Башни Раскаяния. Или же подчиняться тем самым капитанам и лейтенантам, которых он, мягко говоря, не особо воспринимает в качестве авторитетов, а если твердо – иногда и посылает кого куда, в зависимости от фантазии и степени уважения, которое в нём вызывает тот или иной капитан или лейтенант.
Однако что с зубовным скрежетом позволено временному шинигами, то строго запрещено члену Готей 13.
Со своим характером рано или поздно апельсиновый мальчишка окажется в Гнезде Личинок, а его самого запрут в каком-нибудь хранилище.
Единственный выход для Ичиго – занятие какой-то руководящей должности. Капитан или лейтенант – это именно то, что ему нужно. Однако кто даст новичку управлять отрядом?

Зангетсу вот уже полгода старается направить своего шинигами на путь истинный, то есть максимально сократить количество пробиваемых рыжей головушкой стен. Как ни странно, пока ему это удается. Хвала всем богам, коих в японском пантеоне бесчисленное множество, Куросаки оказался парнем смышленым и достаточно быстро научился хоть иногда правильно использовать свою силушку и мозги, в наличии которых зампакто иногда сомневался, по назначению.

******

Вчера вечером, хотя вернее будет – сегодня рано утром, с прогулки по местным достопримечательностям вернулась Шихоуин Йороуичи. С самого прибытия в этот мир она честно пыталась помочь и даже ходила в рейды… пару раз.
Но это быстро наскучило шинигами, непостоянной как список привязанностей Кеораку Шинсуя и переменчивой как состояние здоровья Укитаке Джоширо. В общем, на вторую неделю пребывания в чужом мире Богиня Скорости сделала всем ручкой и ушунпоилась на прогулку, пообещав вернуться к самой развязке.

Капитан второго отряда Сой Фонг была занята архиважным делом: вместо того, чтобы отправиться в рейд с Кеораку Шинсуем и Старком, у которых в кои-то веки проснулась совесть (они решили заняться общественно полезным делом, а именно уничтожением монстров), подглядывала в щелку за переодевающейся фиолетововолосой женщиной и краснела.
Именно за этим занятием и застал ее тихонько подкравшийся Зангетсу.
Разглядывая тыл капитана второго отряда, зампакто впервые задумался над тем, в каком ключе он будет проводить беседу. Когда он сбегал из покоев Укитаке, то беспокоился лишь о том, чтоб найти мешающую ему и Ичиго парочку.
“Хм, кажется, эта мадам ценит силу? А если... ” Прежде чем Зангетсу закончил монолог сам с собой, его нога непроизвольно, честное слово, непроизвольно пихнула девушку пониже спины, придавая ей ускорение, необходимое для того, чтобы ввалиться в комнату принцессы клана Шихоуин.

- О, Сой Фонг, какая встреча, – невозмутимо, словно к ней в комнату каждый день вваливаются бывшие подчинённые, протянула бывшая капитан второго отряда, с любопытством рассматривая зардевшуюся девушку.
«Она такая милая, когда смущается», - мысленно протянула Йороуичи, подавив в себе желание захихикать.
В голове ветреной шинигами тут же начал формироваться тысяча и один план, как подшутить над незваной гостьей, однако, заметив позади неё подозрительно знакомого мужчину, её мысли поскакали в другом направлении. Похоже, здесь что-то произошло в её отсутствие, и сто процентов – это что-то очень интересное. Улыбнувшись про себя, золотоглазая женщина подумала, что она очень вовремя вернулась.
- И что привело тебя к моему порогу? – вложив в этот вопрос как можно больше пафоса, поинтересовалась она.
Странное дело, но, стоя в одном белье весьма фривольного вида, под обманчиво спокойным и изучающим взглядом зампакто Куросаки Ичиго, Богиня Скорости впервые почувствовала себя неловко.
- Она, – лаконично ответил Зангетсу, кидая ну очень неодобрительный взгляд на капитана второго отряда, сидящую на полу, потиравшую пострадавшую часть тела и пытавшуюся оценить ситуацию.

Несмотря на свою славу склочной дуры, дурой Сой Фонг не была, вернее, не совсем и не всегда. Полученный под зад пинок, а также не последовавшая за этим активация Сюнко и близкое знакомство этого странного мужчины с фирменной техникой второго отряда со стороны принцессы клана Шихоуин говорили о многом.
Обычно те, кому удавалось обидеть бывшую подчинённую фиолетововолосой шинигами, жили недолго, вернее, совсем недолго, как раз то время, что было необходимо на активацию техники.
Сейчас же её богиня насторожено смотрела на странного мужчину и, судя по всему, судорожно просчитывала варианты.

- Сой Фонг? Зачем тебе она?
- Поговорить. И даже не думай мешать мне, кошка, – отрывисто проговорил зампакто. Что-то в его голосе насторожило Богиню Скорости, и только через несколько секунд она поняла что – в доселе ровном голосе меча появилось легкое раздражение.
- Эй! Как ты смеешь так разговаривать с Йороуичи-сама? – возмущенно воскликнула капитан отряда правопорядка, взмывая в воздух и высвобождая шикай. На что Зангетсу закатил глаза и перехватил жало Сузумибачи в воздухе вместе с его хозяйкой в нескольких сантиметрах от своей груди.

Слегка отстраненно наблюдая за тем, как Сой Фонг пытается высвободиться из его железной хватки, зампакто старался сдержать свой гнев и не отправить наглую шинигами в полет до ближайшей стены. Учитывая тот поток мата, что изливался на него, а также не совсем адекватные попытки девушки вырваться, удержаться было все сложнее и сложнее.

- Так о чем ты хотел поговорить с малышкой, Зангетсу? – обеспокоенно спросила бывшая капитан второго отряда. Ей очень не понравились мечтательные взгляды, бросаемые зампакто Куросаки Ичиго то на стену, то на Сой Фонг. Нетрудно сложить два и два, чтобы догадаться, о чем так усиленно мечтает клинок.

Маты и попытки искусать мужчину тут же прекратились. Сой Фонг срочно пыталась вспомнить, где она уже слышала это имя. Однако чем больше она размышляла, тем больше запутывалась. Единственное, в чем была уверенна капитан второго отряда, так это в том, что здесь замешан Куросаки Ичиго. Как всегда, как только какая-то жо… э… нестандартная ситуация, так Куросаки Ичиго.
А поскольку ничего, кроме неприятностей, от рыжего риоки ожидать не приходилось… в общем, Общество Душ снова в опасности!

- Не о чем, а о ком, – поправил женщину зампакто.
- Ну и что Клубничка-кун натворил на этот раз? - ничем не выказывая своего удивления тем, что клинок материален, насмешливо поинтересовалась Йороуичи, тем самым подтвердив догадки бывшей подчинённой.
- На этот раз ничего, всего лишь освоил материализацию, – снисходительно ответил Зангетсу. – Ты же помнишь, что из-за этого «Получи банкай за три дня» по методике Урахары сила Ичиго неправильно развивалась, и вот теперь, похоже, все нормализовалось.

Все еще висевшая между небом и землей девушка скривилась, как от зубной боли – в этом безобразии оказался замешан безумный Панамочник, а значит, дело серьезное.
Урахара никогда не опускался до мелочей – если устраивать подлянки, то только по-крупному! Хотя ничего из того, что он делал и мог бы сделать, ни сравнится с тем, что он впустил в Общество Душ наглое рыжее чудовище и его друзей, устроив переполох в Готей 13 и сорвав казнь Кучики Рукии…
Это должно было случиться и это случилось – мозг Сой Фонг все-таки обработал все услышанное ранее и выдал результат, и он ей не понравился. Оказывается, тот мужик, что её держит – это зампакто Куросаки! И что самое возмутительное – Йороуичи-сама откуда-то его знает!

- Так все-таки, зачем тебе разговаривать с малышкой? И как это связано с Ичиго? – недоумевала Богиня Скорости.
- А ты сама подумай. Ну, умрет он, ну, окажется в Обществе Душ. А что дальше? Ты себе можешь представить мальчишку, предположим, в шестом отряде под руководством Кучики Бьякуи? Или вообще под чьим-то руководством? – недовольно поинтересовался у неё Зангетсу.
Шихоуин задумалась, задумалась и Сой Фонг, только, в отличие от своей бывшей шефини, в силу склочного характера и особой нелюбви ко всему, что связано с Куросаки Ичиго, она быстрее просчитала ситуацию и теперь мстительно ухмылялась. Уж она-то постарается, чтоб риока как можно быстрее оказался в Гнезде Личинок.
Заметив её предвкушающую улыбочку, зампакто мстительно разжал руки, и капитан второго отряда кулем свалилась на пол.
- Я уже полгода пытаюсь научить его пользоваться мозгами, пока с переменным успехом. Но эта мадам, – раздраженный кивок в сторону Сой Фонг, - и братец Кучики Рукии все портят.
- А ты не мог сказать об этом мне? – раздраженно осведомилась женщина. – Я на твоём месте пошла бы поговорить с малышом Бьякуей.
- И почему я в первую очередь должен был пойти к мистеру Морозильная Установка? – с металлическими интонациями поинтересовался зампакто, напомнив всем здесь присутствующим Куросаки Ичиго в холлоу-форме.
- Потому, что в отличие от Сой Фонг у Бьякуи нет под боком старшего товарища, готового провести воспитательную беседу. Хотя ты можешь обратиться за помощью к Кучики Рукии, но я бы не советовала.
- Хм, логично, – пробормотал Зангетсу и, не прощаясь, вылетел из комнаты.

*****

Для двадцать восьмого главы благородного дома Кучики день явно не задался. Сначала его не взяли с собой в рейд эти обнаглевшие пенсионеры-алкоголики-тунеядцы, в миру известные как Кеораку Шинсуй и Старк Койот. И расстроился он не потому, что лишили возможности сражаться, он же не какой-нибудь маньяк вроде Кенпачи и его офицеров, нет, ему просто хотелось выпустить пар.
За время пребывания в этом мире он настолько пересмотрел свои мысли насчет друга его сестры, что становилось страшно.
Раньше он думал, что таким надоедающим и раздражающим может быть только Куросаки Ичиго. Время показало, что он ошибался, наиболее раздражающей была эта компания аристократов, которая не давала ему прохода.
И самым раздражающим из них был Люциус Малфой! Он побил все рекорды!
Уже после первых пяти минут беседы с этим беловолосым мужчиной Бьякуе хотелось достать зампакто и сказать два заветных слова, которые обычно (за редким рыжим исключением) решали все его проблемы.
Далее случилось нечто непредвиденное – разведчики доложили, будто сумеречных тварей осталось так мало, что шинигами и арранкары могут выступить единым фронтом и разобраться с ними раз и навсегда. Это означало, что скоро ему придется вернуться под иногда раздражающее заботливое крылышко младшей сестры.
Если раньше он думал, что родиться в семье Куросаки – это самое оригинальное проклятие, то со временем он понял, что опять ошибается. Гиперзабота Рукии о старшем брате иногда доводила его до зубовного скрежета и желания побиться головой о ближайшую стенку, тем самым исполнив сокровенную мечту рыжего риоки. Ками знает, какими нечеловеческими усилиями ему удавалось сдерживаться, чтоб не доставить мальчишке такого удовольствия.
И как апофигей – появление зампакто рыжего мальчишки с намерением поговорить по, так сказать, душам. Как оказалось, Куросаки и в случае с зампакто оказался не таким как все. Зрелый, спокойный, мудрый – таков Зангетсу. Зелёный, наглый, раздражающе беспокойный и глупый – таков риока. Да как такое вообще может быть? Ведь в большинстве своём зампакто являются утрированной копией своих шинигами! Ну ладно Сенбонзакура – он его юношеская копия. Казешими – это то, во что боится превратиться Хисаги Шухей, если поддастся своей силе. А в остальном все как у всех. Тогда как же они уживаются?


- Ты понял, о чем я хочу тебя попросить? Ты выполнишь это? – с ангельским терпением спросил у Кучики Зангетсу, с неудовольствием глядя на отсутствующее лицо двадцать восьмого главы клана.
- Да, – каким-то странным голосом ответил Бьякуя, все еще пребывая в своих мыслях.
Утвердительный ответ устроил зампакто, и он поспешил на поиски Ичиго, который, судя по колебанию реацу, явно собрался перевернуть Хогвартс верх дном, но найти его.

Как только клинок мальчишки ушел, пафосно развевая плащом, до Кучики Бьякуи наконец дошел смысл просьбы Зангетсу. Дикий вопль, огласивший покои капитана шестого отряда, заставил Матсумото Рангику подавиться саке и пообещать себе больше не пить… на этой неделе из мелкой посуды, а Мадараме Иккаку промахнуться и задеть зампакто повязку Зараки Кенпачи. Замок ощутимо тряхнуло, от лабиринтов, подземелий и лаборатории Снейпа остались лишь жалкие воспоминания. Именно этот взрыв и услышали в гостиной Слизерина.

*****

Люциус Малфой целеустремленно направлялся в комнаты к Кучики Бьякуе. Аристократ чувствовал себя уязвленным – еще никто не смел его так игнорировать. А он-то думал, что нашел в японском аристократе родственную душу. В блондинистую голову Пожирателя Смерти не могло прийти, что капитан шестого отряда оценил, насколько они были родственными душами. А оценив, не захотел заводить близкое знакомство. Кому приятно общаться с самим собой и видеть свои недостатки? Пусть даже и это другой человек.
Известие о том, что он уже несколько дней пытается крайне навязчиво завести выгодное знакомство с самым настоящим богом смерти, выбило его из колеи на некоторое время. Но доложенное разведчиками ставило все немного на другой уровень.
Однако до покоев двадцать восьмого главы семьи Кучики он так и не дошел. Сначала раздался вопль, оглушивший его количеством децибелов. За воплем последовала дрожь замка и взрыв. Последнее заставило его пулей нестись в подземелья – там же был Драко.

 


Глава 11 (1)

 

Глава 11(1)

В тот самый момент, когда Хогвартс основательно тряхнуло, директор самой лучшей школы волшебства и чародейства пил чай, закусывал лимонными дольками и старательно штудировал литературу по темномагическим ритуалам призыва. На взрыв и сотрясание замка старый маг обратил ровно столько внимания, сколько потребовалось ему, чтобы добавить в чай вишневой наливки. С тех пор, как в замке поселился Том Реддл сотоварищи, такие вот взрывы и сотрясения стали обычной составляющей его жизни. Куда больше его интересовал поиск нужной ему информации. Вот только во всех трудах, что он перечитал за последние два дня, ничего не было о возвращении вызванных существ обратно.

Подходил срок возвращать шинигами в их мир, а у главы Ордена Феникса все еще не было никаких идей, как это сделать. Промаявшись еще несколько чашек чая и полбанки лимонных долек, рискуя, наконец, заполучить диабет, Дамблдор решил обратиться за помощью к своему старому противнику.

Обращаться за помощью к некой чешуйчаторылой сволочи не хотелось. А что делать? Ведь, несмотря на свой имидж умудренного годами старца, знающего в этой жизни все или почти все, в некоторых видах магии он разбирался точно так же, как заяц в балете, то есть никак. Альбус всегда сильно комплексовал по этому поводу. А Реддл, он ведь та еще скотина, обязательно не упустит возможности пройтись по этому поводу. Так и случилось.

Выслушав его проблему, чешуйчаторылая сволочь вместо того, чтобы помочь, разразилась хохотом и начала старательно намекать на его очень преклонный возраст и на то, что пора ему уже удалиться на покой. Но ведь это же неправда, в сто пятьдесят еще все возможно!
- Старик, ты что, окончательно впал в маразм? – отсмеявшись, спросил Волдеморт. – Конечно, в книгах тебе никто не напишет ответа. Ритуальная магия не для средних умов, знаешь ли.
- Тогда, объясни мне, сирому и убогому, раз ты такой специалист в этой самой магии ритуалов, – язвительно потребовал старый маг. – Как мы отправим наших гостей обратно?
- Ох, Дамблдор, ты меня своим невежеством скоро в могилу сведешь, – закатил глаза темный маг.
- Было бы неплохо, – мечтательно протянул тот, представляя себе, как же хорошо жилось бы в мире без Волдеморта.
- Не перебивай меня, пожалуйста, я ведь могу и ничего тебе не рассказывать, – менторским тоном прервал мечты главы Ордена Феникса его оппонент.
- Ладно-ладно, я понял, колись.
- Ритуальная магия очень древняя наука, однако еще и очень неточная. Примерно как прорицания, все так же туманно и расплывчато, и трактоваться может как угодно. Но пользы от неё несоизмеримо больше. В этом виде магии, как и в зельеварении, есть определенные данные, следуя которым можно чего-то сотворить, но без чутья, логики и знаний Мастером не стать. В тех книгах, что ты читал, есть лишь общие данные. Тот ритуал, что мы использовали, краем бока связан и с демононологией.
- Что?! – возмущенно прокричал старый маг, подскакивая на стуле, чтобы тут же скривиться и упасть в него – с радикулитом шутки плохи.
- Да не волнуйся ты так, – отмахнулся от него Том. – О, Моргана, только не говори, что ты и в демонологии полный ноль. Капец, как можно быть таким неэрудированным?
- Демонология, Мерлин, я запятнал свою душу, – слабым голосом проговорил седовласый волшебник, явно не слыша последних фраз своего старого врага и дрожащими руками нашаривая в столе флакончик с успокоительным зельем.
- Ох, как жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. Сфотографировать бы тебя и вывесить фото где-нибудь, как назидание тем магам, что покрыли пеленой забвения древние искусства. Альбус, ты прямо как грязнокровка, уж от кого-кого, а от тебя таких предрассудков я не ожидал.
И вообще, следуя ходу твоих мыслей, тебе стоило бы подумать о душе раньше, когда участвовал в кровавом темномагическом ритуале с человеческими жертвоприношениями.
- Но ведь не было никаких жертвоприношений! – уже более живым голосом возмутился лидер Светлых сил – принятое им успокоительное зелье начало действовать.
- Как это не было? Кровь была? Была. Остаточная магия мертвых волшебников и магических существ была? Была. Магии плевать, что ты никого не убивал, она получила то, что ей причиталось, так что, Альбус Вульфрик Брайан Персиваль Дамблдор, добро пожаловать в темные маги, – захихикал лидер Темных сил, не успев увернуться от полетевшей в него банки с лимонными дольками, запущенной меткой рукой старого волшебника.

>


- Альбус!
Звон разбитого стекла и возмущенное курлыканье Фоукса. Покрутив крылом у виска, феникс выдал еще одну трель и исчез во вспышке пламени подальше от этого дурдома. Волдеморт тоже был бы рад свалить, да не мог, ему нужно было бы успокоить разошедшегося светлого мага, который сейчас расплачивался за своё невежество нервным срывом и истерикой. Хвала Моргане, что Дамблдор от шока забыл о том, что он могущественный маг, иначе ему пришлось бы сложно. Голова немилосердно болела после того, как стала финальным пунктом приземления банки с лимонными дольками.

- Да послушай же ты меня! - где-то за перевернутым директорским столом раздались приглушенные ругательства, и на звук голоса темного мага прилетела хрустальная конфетница. Стряхнув с себя остатки подарка Минервы МакГонагалл на сорок восьмую годовщину директорства Дамблдора, Реддл попытался мелкими перебежками убраться с хорошо обозримой и простреливаемой зоны. Но далеко он уйти не смог. В сторону Тома тут же полетела какая-то серебристая фиговина и, чудом не оставив его без глаз, развалилась на составляющие в паре сантиметров от виска. Вытаскивая из волос очередную лимонную дольку, тяжело вздохнув, величайший темный маг современности решил прибегнуть к магии, раз добрым словом и матом не получилось разрулить эту ситуацию.

Дождавшись, когда глава Ордена Феникса в очередной раз высунется из-за своего укрытия, чтобы метнуть в него очередной снаряд, хозяин Пожирателей Смерти взмахнул палочкой, накладывая на развоевавшегося волшебника Петрификус Тоталус.

- Все, Альбус, теперь ты меня точно выслушаешь! Итак, на чем я закончил? Ах, да! Этот ритуал краем бока связан с демонологией, – убедившись, что старый маг надежно зафиксирован всеми возможными чарами и не вырвется в самый ответственный момент, темный волшебник начал просвещать своего неэрудированного коллегу.
- Как я понимаю, сейчас твой мозг зациклен на термине «демонология» и адекватно воспринимать действительность ты не способен, поэтому объяснять буду кратко, – издевательски продолжил величайший темный волшебник столетия, поигрывая палочкой. – Все ритуалы вызова, независимо от вида вызываемых существ, будь то демон, духи предков или же шинигами, подпадают под этот термин.
Рассмотрим на примере нашего ритуала. Мы вызвали из другого измерения помощь. В нашем мире шинигами не водятся, значит, они являются демонстраторами своего измерения, то есть демонами. В тот момент, когда мы выпустили их из телепортационных кругов, мы автоматически заключили с ними контракт, согласно которому шинигами и арранкарам предоставляется жилье, пропитание и гарантия возвращения в свой мир после того, как они, по сути, исполнят свою работу. Ведь истребление мешающей людям жить нечисти входит в их прямые обязанности. После того, как они выполнят то, ради чего были вызваны в наш мир, согласно договору, магия сама отправит их в свой мир. Я доступно объяснил? - дождавшись ответного кивка, Том удовлетворённо пробормотал: – Вот и ладушки. А теперь потерпи пару минут, пока я тебя расколдую и мы пойдем, посмотрим, что там такое взорвалось.

Через несколько минут после этого у зашедшей к Дамблдору МакГонагалл чуть не случился сердечный приступ, когда она увидела то, что сталось с директорским кабинетом, средоточием спокойствия и порядка Хогвартса.

 

*******

Люциус Малфой, снедаемый беспокойствием за своего сына, на первой космической влетел в гостиную Слизерина, чтобы наткнуться на него и Поттера, которые решили выйти и проверить, в чем дело.
По пути вглубь подземелий им встретился Северус в состоянии дикого бешенства. Как оказалось, неизвестно как произошедший взрыв уничтожил его лабораторию.
Через несколько поворотов они наткнулись на первый завал, возле которого с самым заинтересованным видом прогуливались Сириус Блэк и Римус Люпин. То, что они оказались здесь так быстро, наводило на определённые размышления, но, пораскинув мозгами, слизеринцы поняли, что даже великим Мародерам в их усеченном составе не под силу устроить такое.

Разобрав первый завал, маги с мерлиновой помощью двинулись дальше.
Вскоре перед ними предстало логово ужаса летящего на крыльях ночи и просто хогвартского летучего мыша, вернее, то, что от него не осталось.
Лаборатория была разрушена подчистую. То тут, то там среди куч щебня виднелись остатки ингредиентов, лужицы от готовых зелий, вплавленные в камень черпаки, стеклянное крошево, бывшее некогда мензурками, мерными стаканами и флаконами, покореженные остатки котлов…
Складывалось такое впечатление, что сначала в лаборатории слизеринского декана устроили разборки Годзилла и Кинг-Конг, а после этого магглы провели там испытание ядерной боеголовки.
Первые пару секунд Снейп находился в прострации, затем, издав горестный вопль птицы над разоренным гнездом, с грацией летучей мыши, то есть натыкаясь на сохранившиеся остатки стен, заметался по лаборатории, выискивая то, что уцелело.
Глядя на его страдания, проникся даже Блэк, который особенно не любил зельевара. Стоит ли говорить, что его нелюбовь не была невзаимной?
Оставив зельевара стенать над уничтоженной лабораторией, маги двинулись дальше. Однако надолго избавиться от ужаса подземелий они не смогли – Снейп нагнал их через пару разрушенных коридоров. На его лице застыла мрачная решимость поймать того гада, который угробил его любимое детище, то бишь лабораторию, и пустить его на ингредиенты.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
4 страница| 6 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)