Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пояснительная записка. «Уральский государственный педагогический университет»

Part 1.The birth of film. The silent era | Part 2.The sound era. Further development | Match the word (1-9) with its definition (a-i). | TEXT 2. THE FILMMAKING PROCESS | Tongue-twisters | Match the columns. | TEXT 3. SPIRITED AWAY | TEXT 5. STAR WARS | Translate the following sentences from Russian into English. | Fill in the blanks with the words from the list below. |


Читайте также:
  1. I. Пояснительная записка
  2. Lt;Записка об анархистах.
  3. Вы получили квестовый предмет: "Записка Аарама Бледного"!
  4. Докладная записка генерал-майора Н.В.Славина заместителю начальника Генерального штаба Красной Армии генералу армии А.И.Антонову о беседах с К.Шмидке 7 и 8 августа 1944 года.
  5. Записка К.Готвальда «К событиям в Словакии» направленная в Народный комиссариат иностранных дел (не ранее 1 сентября).
  6. ЗАПИСКА КОМИССИИ ЦК КПСС – СЕКРЕТАРИАТУ ЦК КПСС
  7. ЗАПИСКА М.В. ЗИМЯНИНА СЕКРЕТАРИАТУ ЦК КПСС

ФГБОУ ВПО

«Уральский государственный педагогический университет»

Институт иностранных языков

Кафедра английского языка, методики и переводоведения

Н.С. Руденко, Ю.В. Кузина, А.В. Дымова, В.Ю. Аксенова

 

DISCUSSING THE ARTS:

CINEMA AND THEATRE

 

 

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО ПРАКТИКЕ

ОСНОВНОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (АНГЛИЙСКИЙ)

Для направления

«050100 – Педагогическое образование»

(профиль:«Иностранный язык») и

«035700 – Лингвистика»

(профиль «Перевод и переводоведение»)

 

Екатеринбург 2014

УДК

ББК

 

Рецензенты:

 

Авторы-составители:

Н.С. Руденко, доцент кафедры английского языка, методики и переводоведения УрГПУ;

Ю.В. Кузина, аспирант кафедры английского языка, методики и переводоведения УрГПУ

А.В. Дымова

В.Ю. Аксенова

 

 

Руденко Н.С., Кузина Ю.В., Дымова А.В., Аксенова В.Ю.

Discussing the Arts: Cinema and Theatre=Обсуждаем искусство: кино и театр [Текст]: методическое пособие по устной речи для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «050100 – Педагогическое образование» (профиль: «Иностранный язык»)и «035700 – Лингвистика» (профиль «Перевод и переводоведение») / Н.С. Руденко, Ю.В. Кузина, А.В. Дымова, В.Ю. Аксенова; Урал.гос.пед.ун-т. – Екатеринбург, 2014. – 190 с.

 

Учебное пособие адресовано студентам факультетов иностранных языков, изучающим английский язык как специальность. Пособие имеет целью помочь студентам выработать навыки и умения устной речи в рамках тем «Кино» и «Театр».

 

Печатается по решению совета Института иностранных языков; протокол № ___ от «___» _______________ 2014 г.

 

 

УДК

ББК

 

© Уральский государственный

педагогический университет, 2014

© Руденко Н.С., Кузина Ю.В., Дымова А.В, Аксенова В.Ю, 2014

Пояснительная записка

 

Настоящее пособие по дисциплине «Практический курс иностранного языка» для студентов третьего курса содержит дополнительный материал по темам «Cinema» и «Theatre» и имеет целью помочь студентам выработать навыки и умения устной речи в рамках данных тем. Пособие предназначено, главным образом, для аудиторной работы (76 часов), а также может быть использовано в процессе самостоятельной работы студентов с последующим контролем на аудиторных занятиях. Пособие подготовлено в соответствие с рабочей учебной программой по дисциплине «Практический курс иностранного языка» (английский язык).

Учебно-методическое пособие охватывает работу над всеми видами речевой деятельности: монологическую и диалогическую речь, чтение, аудирование, письмо, что позволяет развить все составляющие коммуникативной компетенции студентов. Пособие включает как наиболее употребительную лексику, так и частные слова и выражения по теме «Кино» и «Театр», что способствует значительному расширению словаря индивидуального пользования у студентов.

Пособие включает дополнительный лексический материал, текстовый материал и комплексную систему упражнений для отработки навыков и умений устной и письменной речи, а именно:

§ комплекс подготовительных и коммуникативных упражнений, направленных на активизацию языкового материала;

§ тренировочные переводы, нацеленные на тренировку и закрепление лексики;

§ тексты для чтения и аудирования и задания к ним, которые представляют обязательный и дополнительный материал по темам «Кино» и «Театр» и способствуют развитию различных стратегий чтения и аудирования;

§ задания для развития умений письменной речи, ориентированные на развитие коммуникативной компетенции в иноязычной письменной речи;

§ тексты для реферирования и интерпретации, которые носят проблемный характер и способствуют развитию критического мышления, исследовательской и дискурсивной компетенции;

§ задания для самостоятельной подготовки, связанные с ситуациями учебно-информационной, учебно-проектной, учебно-исследовательской и творческой деятельности обучающихся, носят как индивидуальный, так и групповой характер, способствуют поддержанию и совершенствованию практического уровня владения иностранным языком.

Все задания тематически выдержаны, что способствует более глубокому и всестороннему усвоению темы. Тексты сопровождаются комментарием, который позволяет обеспечить их наиболее полное понимание и восполнить недостаток фоновых знаний у студентов.

Каждая тема представлена пятью уроками. Структура урока включает следующие блоки, которые рекомендуется изучать последовательно:

§ предваряющая дискуссия по теме (Brainstorming);

§ работа с функциональным словарем, тренировочные упражнения и переводы (Vocabulary);

§ чтение текстов, работа с дополнительным словарем в текстах для чтения (Reading);

§ аудирование, работа с дополнительным словарем в аудио- и видеотекстах (Listening, Video);

§ активация функционального словаря в письменных заданиях (Writing);

§ самоконтроль сформированности лексических навыков (Progress Tests).

Изучение каждой темы завершается реферированием текста проблемного характера, что позволяет объективно оценить уровень сформированности коммуникативной компетенции в рамках изученных тем (Final Rendering). В качестве средства неформального оценивания рекомендуется проведение итогового межгруппового конкурса (Final Project).

Учебно-методическое пособие разработано таким образом, что может быть использовано на занятиях по практике устной речи выборочно, либо в полном объеме, порядок работы с материалом, представленным в пособии, может варьироваться в зависимости от целей занятия и интересов обучающихся.

 

CONTENTS


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Поход полковника Карягина против персов в 1805-ом году. Зацепило.| PART I. CINEMA

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)