Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сравнение Сионских протоколов и Диалога Жоли 13 страница

Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 2 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 3 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 4 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 5 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 6 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 7 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 8 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 9 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 10 страница | Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 11 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

В 1900 г. разорившийся С.А. Нилус возвратился в Россию, обратившись к Богу, стал путешествовать, вернее, даже странствовать по монастырям, питаясь иногда одними просфорами. В это время он написал свои "Записки православного и великое в малом", которые при содействии заведующего типографией Троицко-Сергиевской лавры, архимандрита, впоследствии архиепископа и члена Государственного Совета Никона были напечатаны в "Троицком листке", выходившем в Сергиевом Посаде. Эти записки тогда же были выпущены отдельными оттисками.

Книжка, описывающая обращение интеллигента-атеиста и процесс его мистического перерождения, приобрела известность благодаря рецензиям Л.А. Тихомирова в "Московских ведомостях" и архимандрита Никона в "Московских епархиальных ведомостях". Дошла она до великой княгини Елизаветы Федоровны, которая заинтересовалась автором ее.

Великая княгиня Елизавета Федоровна всегда боролась против мистиков-проходимцев, окружавших Николая Второго. Боролась она, между прочим, с влиянием лионского магнетизера Филиппа и сильно недолюбливала царского духовника, престарелого отца Янышева, за неумение оградить царя от нездоровых мистических влияний. Великая княгиня считала тогда, что С.А. Нилус, как русский человек и ортодоксальный мистик, сможет благотворно повлиять на царя.

При великой княгине Елизавете Федоровне состоял ген.-майор Михаил Петрович Степанов, брат прокурора Московской синодальной конторы Филиппа Петровича Степанова и дальний родственник Озеровых. Он пользовался полным доверием княгини и продолжал состоять при ней даже тогда, когда она стала настоятельницей Марфо-Мариинской общины. Через него именно С.А. Нилус был направлен в Царское Село к фрейлине Елене Александровне Озеровой. То было в 1901 году.

Между тем, уезжая из Франции, С.А. Нилус оставил в Париже весьма близкое ему лицо, а именно госпожу К.

Потерявшая также почти все состояние, сильно подавленная разлукой, она тоже склонилась к мистицизму и стала интересоваться оккультистскими кружками Парижа. При этих условиях она получила от Рачковского, тоже вращавшегося в этих кружках, рукопись "Протоколов Сионских мудрецов", которую она и переслала С.А. Нилусу.

Можно полагать, что Рачковский, стремившийся в свое время к уничтожению влияния Филиппа на царя, узнав о предстоящей роли С.А. Нилуса, пожелал использовать сложившуюся обстановку с целью одновременно вытеснить Филиппа и заручиться расположением нового временщика. Как бы то ни было, когда С.А. Нилус явился в 19011902 гг. в Царское Село, он уже имел в руках "Протоколы".

С.А. Нилус произвел большое впечатление на фрейлину Озерову и на придворный кружок, враждебный Филиппу. При содействии этих лиц он в 1902 г. выпустил первое издание "Протоколов" в качестве приложения к переработанному тексту книжки о собственных мистических опытах. Книга вышла под заглавием "Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность".

Книга была представлена царице и царю.

Одновременно в связи с кампанией против Филиппа выдвигалась следующая комбинация: брак С.А. Нилуса с Е. А. Озеровой и по рукоположении приближение его к царю, дабы он занял впоследствии место духовника. Дело шло так успешно, что С.А. Нилус уже заказал священническую одежду. Помню, как весной 1909 года вывешивали в саду всякую одежду, среди которой были сшитые еще в 1902 г. рясы С.А. Нилуса.

Партии Филиппа удалось, однако, парировать удар, сообщив духовному начальству о наличии известного мне канонического препятствия к принятию духовного сана С.А. Нилусом.

После этого С.А. впал в немилость и должен был покинуть Царское Село. Вновь на скудные средства, вырученные от сотрудничества в "Троицком листке", начались для него дни скитания по монастырям. Женитьба была невозможна, так как у Е.А. Озеровой, кроме пенсии по должности отца, ничего не было, а в случае выхода замуж она должна была лишиться и этих средств.

В 1905 году не стало больше враждебного Нилусу влияния Филиппа. Придворные друзья Е.А. Озеровой исходатайствовали у Николая Второго высочайшее соизволение на предоставление ей права на дальнейшее получение пенсии в случае выхода замуж. Тогда же заботами Е.А. Озеровой вышло второе издание "Протоколов" с новыми материалами, касающимися Серафима Саровского. Помнится мне, что это издание носило несколько измененное заглавие; вышло оно в Царском Селе, и, мне кажется, как издание местной общины Красного Креста, к которой имела отношение Е.А. Озерова.

Вслед за всем этим С.А. и Е.А. повенчались, но каноническое препятствие не отпало, и нельзя было думать ни о священстве, ни о духовном влиянии на царя. Впрочем, зная С.А. как человека простого и крутого нрава, я полагаю, что его влияние не оказалось бы продолжительным и что он сам, пожалуй, весьма мало об этом мечтал.

После женитьбы С.А. и Е.А. Нилусы покинули навсегда Царское Село и Петербург; поселились они сперва при Валдайском монастыре, а потом, в 1907 г., при Оптиной Пустыни, где я застал их в 1909 г.

Жили они, как я сказал, скромно, и большая часть шеститысячной пенсии Е.А. шла на содержание странников, юродивых и калек, приютившихся у них. В их доме нашла приют и разоренная вконец больная госпожа К., благодаря которой увидели свет и наделали немало шума и беды "Протоколы Сионских мудрецов", замечательное открытие "женераля Рачковского"...>

После публикации в "Еврейской трибуне" лжесвидетельства дю Шайла в следующем номере той же газеты на первой полосе выходит статья еврейского журналиста, масона С. Полякова (Литовцева), в которой предыдущие лжесвидетельства — дю Шайла, Радзивилл, Херблет — обобщаются в один материал и на долгий срок становятся официальной версией еврейских организаций. Через несколько дней статья Полякова была перепечатана в "Последних новостях" и ряде других газет.

Статья Полякова являлась заключительным актом этой части еврейской кампании по дискредитации Сионских протоколов. Невидимый режиссер подводил итоги, давая подлогу путевку в жизнь.

Обобщение лжесвидетельств дю Шайла, Радзивилл, Херблет Поляковым (Литовцевым)

(Еврейская трибуна. 20.5.1921; Последние новости. 1921. N331)

<Напечатанные в предыдущем номере "Еврейской трибуны" воспоминания А.М. дю Шайла о Нилусе должны по справедливости быть признаны во всех отношениях замечательными. Следует прежде всего отметить правдивую искренность и непосредственную простоту, с которыми они написаны. Тон воспоминаний г. дю Шайла вполне гармонирует с нашими сведениями об их авторе. В Оптину Пустынь его привели идейные побуждения и религиозная пытливость души. Уже одно это обстоятельство возбуждает внимание читателя, которое по мере чтения незаметно, но решительно переходит в инстинктивное доверие к рассказу г. дю Шайла. Без помощи искусственных литературных приемов, одною силою правдивого повествования автор воспоминаний сумел ввести нас в своеобразную обстановку жизни Оптиной Пустыни и заставить нас почувствовать странную, почти фантастическую, во вкусе Достоевского, атмосферу дома Нилуса.

В статье г. дю Шайла впервые освещается личность автора книги о Сионских протоколах, о котором мы до настоящего времени имели смутное представление. Само социальное положение Нилуса являлось предметом разноречий. Его называли то синодским чиновником, то судебным деятелем, то монахом. Теперь мы узнали точно, кто такой этот не вполне нормальный (вернее, вполне ненормальный) человек, сумбурная книга которого в паталогической обстановке нашего времени получила такое широкое распространение и такую фатальную славу.

Г. дю Шайла рисует портрет Нилуса с беспристрастием, которое делает ему честь. Европейскому читателю, перед которым Нилус предстает в смутных очертаниях чуждой обстановки, Нилус, пожалуй, даже понравится. Его, быть может, подкупят блеск религиозного мистицизма и внешнее отсутствие видимой корысти в действиях Нилуса. В нас, очень хорошо знакомых с социальной средой Нилуса, портрет, беспристрастно набросанный г. дю Шайла, вызывает более реалистические ассоциации. Помещик, ударившийся в православную экзальтацию, после того как пошло прахом весело прожитое состояние; мистик, очень трезво нащупывающий как раз ту мистическую стезю, что в России того времени прямо вела в великокняжеские и царские хоромы; кандидат в придворные духовники, весьма по-мирски, по-грешному затыкающий дыры своей канонической погрешимости, лишь бы преуспеть; бескорыстный отшельник, загодя в чаянии успеха заказывающий себе рясу; правдолюбец и святой разоблачитель интриг, пользующийся документом, исходящим от охранника Рачковского, известного мастера провокаций и подвохов, — все это подкрашивает для нас мистицизм Нилуса плутовством, а благочестие его мелкопоместной пронырливостью и угодничеством. Подальше от таких святых!..

Фактическая ценность сообщений г. дю Шайла весьма многообразна.

1. Происхождение Протоколов от Рачковского подтверждено самим Нилусом и г-жей К., приятельницей Нилуса, которой Рачковский передал эти Протоколы в Париже.

2. Выяснены мотивы, почему Рачковский предпочел провести эти документы именно через Нилуса, а не через какого-нибудь другого "мистика", в которых господа охранники никогда недостатка не ощущали. Нилус выдвигался великой княгиней Елизаветой Федоровной на пост придворного чародея в противовес знаменитому шарлатану Филиппу, против которого вел также кампанию Рачковский. Снабжение Нилуса сенсационными документами во вкусе Петербургского Двора, с одной стороны, увеличивало шансы Нилуса на победу в состязании с Филиппом, а с другой — создавало Рачковскому признательного друга в лице вероятного властителя дум русского царя.

3. Доказано, что парижская тетрадь желтоватого цвета с большим пятном голубых чернил на первой странице, о которой в Америке сообщали княгиня Радзивилл и г-жа Херблет, не миф, а подлинная реальность. Подтверждено, что именно эта тетрадь заключала в себе текст протоколов, написанных на французском языке различными почерками, и что она рассматривалась Нилусом как тот подлинник, который похищен у "масонов" в Париже. Именно об этой тетради говорил Нилус как о неопровержимом доказательстве существования еврейского заговора; именно эта тетрадь передана была Нилусу через г-жу К. Рачковским.

4. Последнее показание возвращает нас к роли Головинского, обрисованного княгиней Радзивилл и повторенной г-жей Херблет. Головинский по поручению Рачковского в Парижской Национальной библиотеке компилятивно сочинял Протоколы, которые, по его заявлению, "должны со временем революционировать мир", и однажды, закончив свой "превосходный" труд, гордо показывал в салоне кн. Радзивилл оригинал своей работы — желтоватую тетрадь с большим голубым пятном на первой странице. Головинский, по-видимому, писал по-французски хуже Боссюэта: г. дю Шайла рассказывает, что французский текст Протоколов произвел на него, природного француза, впечатление работы иностранца — текст изобиловал нефранцузскими оборотами.

Итак, путь тетради с голубым пятном теперь вполне освещен: Головинский-Рачковский-К.-Нилус. Цепь замкнулась, и каждое звено на своем месте. Рассказ княгини Радзивилл получил неожиданное подкрепление со стороны живого очевидца и собеседника Нилуса в Оптиной Пустыни. Протоколы, как мы всегда это утверждали априорно, оказываются детищем охранников, фальсификаторов, погромщиков, карьеристов, невежд и умопомраченных...>

Многие современники, следившие за публикациями, касающимися Сионских протоколов, сразу же почувствовали подлог. Николай Дикий, познакомившись со статьей Полякова по ее изданию в "Последних новостях", направляет П. Милюкову недоуменное письмо-отклик.

<Еще о "Сионских протоколах"

В номере 331 "Последних новостей" появилась статья С. Полякова (Литовцева) "Воспоминания А.М. дю Шайла". Она как будто вносит некоторую определенность в вопрос о протоколах. Автор ссылается на воспоминания княгини Радзивилл (место появления, название издания, время не указаны, сказано глухо: в "американском журнале") и г-жи Херблет — американки, посетительницы парижского салона княгини Радзивилл (снова никаких указаний на место и время появления этих воспоминаний).

Считая вопрос о протоколах вопросом очень важным, я полагаю, что указания, отсутствующие в статье С. Полякова, крайне необходимы <...> для вдумчивого читателя представляется целый ряд недоумений:

1. Удивительное совпадение показаний о внешности "тетради" у трех авторов, из которых два видели эту тетрадь почти двадцать лет тому назад, а один — двенадцать лет. Они отлично помнят, что рукопись была на желтоватой бумаге, даже не желтой, а только желтоватой, помнят голубое пятно на первой странице, один автор даже настолько точно помнит через двенадцать лет оттенок пятна, что поясняет: бледно-фиолетовое или голубое. Он помнит такое мимолетное впечатление, как мысль о том, что на рукопись, вероятно, была опрокинута чернильница, но тотчас чернила были смыты. Автор помнит плотность бумаги, переплет, оттенок цвета бумаги, почерки, какими написана тетрадь, и даже чернила.

2. Люди, устраивающие подлог, которому приписывается огромное значение, приходят и хвастают этим подлогом перед третьими лицами.

3. В протоколах нет ни одной ссылки на источники, между тем подделыватели их работают в Национальной библиотеке в Париже. Для чего им библиотека?

Я повторяю, что я совершенно не знаю, подлинны "протоколы" или поддельны. Но удивительные совпадения в статьях С. Полякова и дю Шайля на меня производят впечатление того, что кому-то нужно доказать, что протоколы поддельные. Для большего вида достоверности эти доказательства пущены через трех разных авторов, а четвертый сводит их воедино...> [ *1 ]

[ *1 ] АСТМ. Фонд Н.Ф. Степанова.

Глава 32

Продолжение дискредитации. — Обвинения в плагиате. — "Таинственная" история с нахождением "Диалога" Жоли. — Участие П. Милюкова и С. Сватикова, — Фабрикация сомнительной литературы. Покушение на Генри Форда. — Его публичное отречение от своих взглядов. — Сожжение книги "Международное еврейство". — Изъятие Сионских протоколов из библиотек США.

Осенью 1921 года еврейские организации начали новый акт дискредитации Сионских протоколов. На этот раз сигналом к наступлению стала публикация в газете "Таймс" статьи [ *1 ] ее константинопольского корреспондента, фамилия которого почему-то сохранялась в секрете. [ *2 ]

[ *1 ] Times, 16-18.8.1921,
[ *2 ] Имя этого инкогнито мне удалось установить только по материалам Гуверовского архива. Его звали Филипп Грейвс. Позднее он стал заведующим иностранным отделом этой газеты. Почему в печати тех лет не сообщили его имя, мне неизвестно.

Этот безымянный корреспондент сообщал, что к нему явился таинственный X., русский подданный, и рассказал, что недавно приобрел у неизвестного офицера русского Охранного отделения, бежавшего из России, собрание старых книг, среди которых оказалась книга М. Жоли "Диалог". X. сличил найденную книгу с Сионскими протоколами и нашел в них множество текстуальных совпадений. На основании этого делался вывод, что Сионские протоколы являются плагиатом "Диалога" Жоли. Как я уже показал выше, и Сионские протоколы, и "Диалог" Жоли имели общий первоисточник, который к тому же лежал в основе и других иудейско-масонских документов, таких, как секретные бумаги А. Вейсгаупта, карбонариев, Альянса международных братьев и других подобных организаций и лож.

То, что в "Таймс" не было названо ни одной конкретной фамилии, а на всех причастных к этой истории был наброшен покров таинственности, наводило на мысль о том, что находка "Диалога" Жоли не была случайной. Можно ли поверить тому, что некий полицейский, бежавший из России, повезет с собой ненужные ему книги, и среди них "Диалог", содержание которого офицер не знал и языком, на котором они были написаны, не владел?

По-видимому, дело обстояло иначе. Не было ни безымянного корреспондента, ни таинственного X., ни неизвестного офицера полиции, а "Диалог" Жоли, безусловно известный вождям иудейско-масонской конспирации, был поднят ими из небытия для дискредитации Сионских протоколов. Обвинение в плагиате подрывало доверие к этому серьезному документу и давало основания относиться к нему как к чему-то не заслуживающему внимания. А о том, что "Диалог" был таким же продуктом иудейско-талмудической мысли, как и Сионские протоколы, еврейские вожди, конечно, молчали.

Сразу же за публикацией в газете "Таймс" "Еврейская трибуна" поместила статью "Конец Сионских протоколов".

Автор, скрывавшийся под инициалами Е.Т., безапелляционно заявлял:

<1. Сионские протоколы являются плагиатом "Диалога" Жоли.

2. Они были сфабрикованы в русских придворных реакционных кругах для борьбы с либералами и для давления на Царя.

3. Плагиат сделан поспешно и небрежно.

4. Некоторая часть Сионских протоколов не взята из "Диалога", вероятно, дополнена заботами охранной полиции>. [ *1 ]

Статью из "Таймс" перепечатывают "Последние новости". Более того, П. Милюков выпускает эту статью в виде брошюры "Правда о Сионских протоколах. Литературный подлог", дав в начале свое довольно путаное предисловие. [ *2 ] Свой вклад в дискредитацию Сионских протоколов вносит и другой бывший деятель Временного правительства, комиссар С. Сватиков. Заявляя во всеуслышание о том, что Сионские протоколы были якобы сфабрикованы Рачковским, он не сумел привести в подтверждение ни одного факта. [ *3 ] Более того, он вступил на путь прямой фальсификации, заявив, что у <П.Е. Щеголева, который по поручению Временного правительства в 1917 году разбирал делопроизводство и архив департамента полиции, были уже в 1917 году данные о том, что "Протоколы" — подделка, совершенная в Париже>. [ *4 ] На самом деле ни П. Щеголев, ни какой-либо другой исследователь вплоть до настоящего времени никогда не находили в архиве департамента полиции каких-либо документов, относящихся к созданию Сионских протоколов.

[ *1 ] Еврейская трибуна. 1921. N88.
[ *2 ] Правда о Сионских протоколах. Литературный подлог. С предисловием П.Н. Милюкова. Париж, 1922.
[ *3 ] Еврейская трибуна. 1921. N87. [ *4 ] Там же.

Практически все специалисты, которых еврейские организации нанимали для дискредитации Сионских протоколов, проявляли при изучении их истории и оценках содержания удивительную поверхностность и легкомыслие. Многие исполнители специального заказа даже не удосужились как следует прочитать Сионские протоколы и проследить их историю по первоисточникам. Ярким примером такого "труда" стала книга "Протоколы сионских мудрецов: история одного обмана" (Берлин, 1923). Написанная на заказ, книга была откровенно лживой и путаной.

Ее автор, Я.Л. Юделевский, побоялся поставить свою настоящую фамилию и издал под псевдонимом Ю. Делевский.

Первая глава книги начиналась с грубейшей ошибки. Автор утверждал, что "первое издание Сионских протоколов было выпущено Сергеем Нилусом в 1902 году". [ *1 ] Через несколько строк автор допустил еще одну, не менее серьезную ошибку, утверждая, что первое издание Сионских протоколов, осуществленное Бутми, появилось в 1907 году. Совершенно очевидно, что автор не владел проблемой, по которой решил написать книгу. Фактически сочинение Юделевского было полемическим памфлетом, в котором он пытался убедить читателя, что евреи любят другие народы и не стремятся к мировому господству. Автор почти дословно пересказал содержание статьи "Таймс", а также лжесвидетельств Радзивилл, дю Шайла, Херблет, и объявил Сионские протоколы плагиатом и подлогом Рачковского.

Почти одновременно с "сочинением" Юделевского появилась и другая подобная книга, некоего Б. Сегеля "Протоколы Сионских мудрецов", в которой совершенно удивительным образом были перемешаны путаные сведения о Сионских протоколах с данными об иудаизме, сионистском и революционном движениях. [ *2 ]

[ *1 ] Делевский Ю. Протоколы Сионских мудрецов: история одного обмана. Берлин, 1923. С.13.
[ *2 ] Segel В. Die Protokolle der Weisen von Ziou. Berlin, 1924.

Изучая подобные книги, удивляешься, почему еврейские организации не сумели найти серьезных авторов для исследования и оценки Сионских протоколов, а финансировали издание откровенной халтуры?

Еврейские организации объявляют настоящую войну самому крупному пропагандисту и распространителю Сионских протоколов Г. Форду. Не сумев победить его в суде, иудейские активисты организуют кампанию травли и запугивания. Крупнейшие еврейские банкиры устраивают экономическую блокаду его предприятий, в результате которой Форд несет огромные убытки. На имя "автомобильного короля" идут тысячи угрожающих писем. В 1925 году на Форда организуется покушение: по дороге в Дирборн, где находилась редакция газеты "Дирборн индепендент" и размещался склад его книги "Международное еврейство", на машину налетел грузовик. Только чудом Форд сумел избежать гибели. Уже вечером он получил анонимную записку, в которой сообщалось, что следующее покушение будет более успешным.

В страхе за свою жизнь и капиталы Форд выкидывает белый флаг. 30 июня 1927 года он направил письмо президенту Американо-еврейского комитета Луи Маршаллу, в котором отрекался от своих взглядов и приносил извинение евреям. На следующий день в редакцию "Дирборн индепендент" и на книжный склад подъехали грузовики, нанятые еврейскими организациями. Все книги, выпущенные Фордом, были вывезены на пустырь и сожжены. Более того, такая же участь постигла и книги Форда, разосланные им по библиотекам США. [ *1 ] Министерство юстиции рассылает по всем библиотекам и учебным заведениям США циркулярное письмо с рекомендацией изъять из их фондов Сионские протоколы.

[ *1 ] Кулибина О. Путь змия. Нью-Йорк, 1962. С.25.

По настоянию иудеев Форд делает распоряжение об уничтожении книги "Международное еврейство" и в Европе.

Сохранилась переписка по этому поводу между Г. Фордом и известным борцом с иудейским засильем профессором Теодором Фрич, в которой последний дает справедливую оценку малодушному поступку американского миллионера.

<Дирборн, Мич[иган], 1 ноября 1927 г. Г-ну Теодору Фричу в Лейпциге.

Милостивый Государь,

30 июня 1927 г. я опубликовал заявление относительно тех статей по поводу евреев, которые появились в журнале "Дирборн индепендент" и часть которых была отпечатана впоследствии в виде книги "Международное еврейство". Убедившись в том, что эти произведения неосновательны и что на мне в силу этого лежит долг чести изъять все эти печатные обвинения против евреев из продажи, я предал гласности сделанное мной заявление. При этом я считал, что мое желание в этом отношении будет всеми по совести выполняться. Я прилагаю при сем точную копию этого заявления за собственноручной подписью. Все экземпляры "Международного еврейства", которые находились в моем издательстве в Дирборне, были уничтожены на моих глазах.

Из газет я осведомился о том, что Вы до сих пор издаете в различных странах на разных языках это произведение и пускаете его в продажу, причем Вы пользуетесь в связи с этим моим именем под тем предлогом, что издательские права мною еще не были аннулированы.

Дабы устранить какие бы то ни было сомнения относительно моих намерений в этой области, довожу до Вашего сведения, что все права, которые Вам принадлежат или на которые Вы претендуете, издавая книгу "Международное еврейство" где бы то ни было или же и на каком бы то ни было языке, настоящим отменяются и почитаются уничтоженными и что издание, продажа или какого-либо иного характера распространение "Международного еврейства", а также употребление имени Г. Форда или же Дирборн пабл. камп. в связи с ним как Вам, так и каждому третьему лицу или обществу, в котором Вы участвуете или же от имени которого у Вас имеется доверенность, концессии или иные права, настоящим воспрещаются.

Прошу Вас в подтверждение этого письма дать мне заверения, что Вы во всех отношениях согласны с моими требованиями.

Генри Форд.
Лейпциг, 1 декабря 1927 г.>

 

<Г-ну Генри Форду в Дирборне.

Милостивый Государь,

Ваше решение, которым Вы воспрещаете мне дальнейшее распространение книги "Международное еврейство", достойно глубочайшего сожаления. Менее в силу того, что им уничтожается значительное книжное богатство (ибо будет обесценено 9400 экземпляров книги немецкого и испанского издания), но главным образом потому, что таким образом погибнет неоценимое духовное богатство человечества. Это неверно, что изданная под Вашим именем книга по содержанию своему неосновательна. Наоборот, она содержит гораздо более фактов и доказательств, которые в борьбе честных людей против тирании отвратительной силы денег и лжи представляют собою страшное оружие.

То, что Вы при содействии гениальных и до мозга костей честных сотрудников в этой книге изложили относительно влияния евреев в экономической, литературной, социальной и политической областях Соединенных Штатов, все это доказательства исключительной силы даже в том случае, если Вы в частностях не избегли тех незначительных недостатков, которые свойственны каждому человеческому убеждению. В общем книга Ваша является мужественным делом и оружием правды против лжи и обмана бесстыдного и жестокого общества заговорщиков.

Издание этой книги останется наиболее значительным делом Вашей жизни. Она оставит о Вас память потомству даже тогда, когда ваши гигантские достижения в области промышленности уже давным-давно будут преданы забвению.

И вот появляются те торгашеские душонки, которым ненавистно все великое и возвышенное, ибо оно обнаруживает их собственное ничтожество, и хотят превратить этот яркий луч в дымную лучину — они стремятся уничтожить эту книгу.

Нет, великий Генри Форд, в этом Иудином деле Вы не должны принимать участия.

Я и мои друзья убеждены, что Вы и Ваши сотрудники выразили лишь Ваши сокровеннейшие убеждения, чтобы предостеречь равнодушный мир от страшной опасности. И мы ставим себе вопрос: какие коварные силы приложили руку к тому, чтобы заставить человека Вашей духовной силы и Ваших экономических средств пожертвовать самым лучшим и назвать самого себя лжецом? Если еще требуется доказательство, что Ваша книга говорит о закабалении честного человечества еврейством истинную правду, то мы уже его получили в этом случае в виде капитуляции Генри Форда перед еврейским денежным могуществом.

Этот случай способен привести некоторые слабые души в отчаяние относительно будущего рода людского, ибо, если самые лучшие и самые сильные слагают оружие пред мошенничеством, кто же будет защищать дело справедливости и права?

Однако мне представляется совершенно ясным, почему Ваша борьба должна была остаться без успеха. При всей основательности и честности, с которой Вы с Вашими сотрудниками собрали факты из повседневной жизни и изобразили их удачно и правдиво, Вы все же не добрались до истинного корня спорного вопроса.

Германские мыслители сорвали покровы с тайны еврейства более ста лет тому назад; к сожалению, эти открытия еще не нашли должного внимания в других странах. Даже для большинства образованных немцев они до сих пор остались скрытыми. Роковое ослепление было достигнуто тем, что секта, основывающаяся всецело на материальной и политической выгоде, прячется под религиозной личиной. Еврейская религия не имеет ничего общего в действительности с вероучением, т.е. возвышающим нравственным законом, ибо она стремится лишь к достижению экономической и политической выгоды и к экспроприации и порабощению неевреев.

Еще 130 лет тому назад филисоф Фихте предостерегал от еврейства как "от могущественного, распространившегося по всем государствам Европы, враждебно настроенного государства, стоящего в непрерывной борьбе со всеми остальными странами и угнетающего в некоторых из них граждан с ужасной силой".

Это бьет в самую точку. Еврейское вероучение не нравственный закон, но на самом деле конституция, которая объединяет евреев в одно государственное образование и этим препятствует евреям честно служить какому-либо другому государству.

Вы нигде не упомянули в Вашей книге об особенностях учения раввинов в Талмуде или Шулхан-арухе. А между тем только путем изучения этих книг делается понятным весь ужас еврейского существа.

Трудно ожидать, чтобы человек Вашей сверхчеловеческой экономической деятельности нашел бы досуг и силы, чтобы заняться научными изысканиями в области философии или истории религий. И тем не менее я уверен, что, если бы незначительная часть вышеупомянутых чудовищных вещей сделалась бы Вам известной, Вы не нашли бы ни днем, ни ночью покоя до тех пор, пока не сорвали бы маску с опаснейшего врага человечества, и самые позорные цепи — цепи духовного рабства — не были бы сорваны с наших душ.

Вы, г. Форд, Вы были тем именно человеком, который это мог бы сделать. Во всех Ваших словах и делах говорит дух неудержимого стремления к самоусовершенствованию, к поднятию и освобождению человечества, подлинный идеализм, полный силы к осуществлению. Непостижимо, как такой человек, как Вы, мог сделаться орудием в руках опаснейших поработителей человечества.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 12 страница| Сравнение Сионских протоколов и "Диалога" Жоли 14 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)