Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Компетенции модульной образовательной программы

Читайте также:
  1. VIII. Требования к режиму дня и образовательной деятельности
  2. Аннотация рабочей программы
  3. Базовые компетенции управленческих кадров
  4. В большинстве случаев эстрадному драматургу следует добиваться, что­бы тема программы, ее состав давали возможность органичного, смы­слового соединения двух отделений.
  5. В группах кратковременного пребывания, семейных дошкольных группах могут быть оказаны услуги по присмотру, уходу за детьми и (или) осуществление образовательной деятельности.
  6. Время выступления (продолжительность программы)
  7. ВСЕ ВХОДНЫЕ БИЛЕТЫ, СОГЛАСНО ЭКСКУРСИОННОЙ ПРОГРАММЫ ВСЕГО 8 ЭКСКУРСИЙ

Бакалавр иностранной филологии специальности "Иностранная филология: китайский язык" должен обладать следующими компетенциями.

Общие компетенции:
Обладать:

демонстрировать знания и понимание в области иностранной филологии, включая элементы наиболее передовых знаний в этой области;

применять эти знания и понимание на профессиональном уровне;

формулировать аргументы и решать проблемы в изучаемой области;

осуществлять сбор и интерпретацию информации для формирования суждений с учетом социальных, этических и научных соображений;

сообщать информацию, идеи, проблемы и решения, как специалистам, так и неспециалистам.

- обладать базовыми знаниями в области естественнонаучных (социальных, гуманитарных, экономических)

дисциплин, способствующих формированию высокообразованной личности с широким кругозором и культурой мышления;

- обладать навыками обращения с современной техникой, уметь использовать информационные технологии в сфере профессиональной деятельности;

- владеть навыками приобретения новых знаний, необходимых для повседневной профессиональной деятельности и продолжения образования в магистратуре.

знать социально-этические ценности, основанные на общественном мнении, традициях, обычаях,

общественных нормах и ориентироваться на них в своей профессиональной деятельности;

- соблюдать нормы деловой этики, владеть этическими и правовыми нормами поведения;

- знать традиции и культуру народов Казахстана;

- быть толерантным к традициям, культуре других народов мира;

- знать основы правовой системы и законодательства Казахстана;

- знать тенденции социального развития общества;

- уметь адекватно ориентироваться в различных социальных ситуациях;

- быть способным работать в команде, корректно отстаивать свою точку зрения, предлагать новые решения;

- уметь находить компромиссы, соотносить свое мнение с мнением коллектива;

- стремиться к профессиональному и личностному росту.

- владеть базовыми знаниями по китайскому языку;
-широкими знаниями по литературе, искусству и культуре Китая;
владеть знаниями по истории Китая, истории письменности Китая;
- знать более 5000 единиц слов китайского языка;
- уметь свободно разговаривать с носителями языка;
- уметь читать газеты и журналы на китайском языке;
- уметь переводить статьи;
- использовать китайский язык как средство межличностного и межкультурного общения в различных профессиональных сферах; - поиска и приобретения новых знаний, необходимых для профессиональной деятельности и продолжения образования в магистратуре.

Профессиональные компетенции:
-умение свободно осуществлять коммуникативную и профессиональную деятельность на китайском языке;
-владение правилами и социальными нормами поведения носителей языка, традиций, истории, культуры и социальной системы Китая;
-владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материалов для обеспечения преподавания и популяризации китайского языка;
-владение особенностями официального, делового, дипломатического регистров общения;
-умение к трансформации различных типов текста (изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста);
-навыки квалифицированного синхронного или последовательного переводов с/на китайский язык;
-владение современными подходами в обучении китайскому языку;
-владение углубленными специализированными профессиональными теоретическими и практическими знаниями по литературе Китая;

-умение проводить глубокие исследования в области литературы Китая и сравнительного литературоведения.

 


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
И часто целый день одна 5 страница| Меню – раскладка на один день

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)