Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часто бывает, что неодушевлённые существительные с течением времени меняют род.

Читайте также:
  1. II. Участок загородного оздоровительного учреждения
  2. II. Участок загородного оздоровительного учреждения.
  3. Quot;Круговая" или цикличная линия времени
  4. XVII век – век перехода от средневековой литературы к литературе Нового времени (на любых конкретных литературных примерах).
  5. А как часто голодаете?
  6. А ЧТО МОЖНО СКАЗАТЬ О ТОМ ВРЕМЕНИ, КОГДА ЖИЛПЛОЩАДЬ ОСТАЕТСЯ НЕЗАНЯТОЙ, И ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДРУГИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИСТОЧНИКОВ ДОХОДА?
  7. Адаптивный высокочастотный фильтр

ЗЛАТОУСТОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ

КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН

Автор-составитель:

Толкачёва Е.В.,

преподаватель русского языка и литературы

Златоустовский педагогический колледж

 

Кафедра гуманитарных дисциплин

 

 

Грамматическая норма. Употребление форм имён существительных.

 

Материалы к урокам русского языка и культуры речи

 

Златоуст - 2013

В современном мире информация – ключ к успеху. Однако правильно воспринимать и передавать информацию можно, только если человек умеет чётко формулировать свою мысль, адекватно передавать смысловые оттенки. Данный сборник призван помочь в усвоении правил употребления в речи имён существительных. Сборник может быть использован в качестве самоучителя. – Златоуст, ЗПК. – 2013. – 30 с.

 

Автор-составитель: Толкачёва Е.В., преподаватель русского языка и литературы ЗПК.

 

Рецензент: Родионова Н.М., зав. Кафедрой гуманитарных дисциплин ЗПК, к.ф.н.

ОСТОРОЖНО: СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ!

Употребление существительных

А

А, Б, В… Интересно, к какому роду отнести названия букв, звуков и нот?Названия букв относятся к словам среднего рода: русское А, заглавное В; названия звуков - среднего или мужского рода: безударный А - безударное А; названия нот - среднего рода: долгое ми.

АПЕЛЬСИН или АПЕЛЬСИНОВ. Салат из копчёных баклажан или баклажанов? Как сказать правильно?

Существительные мужского рода с основой на твёрдый согласный, обозначающие овощи, плоды, вообще предметы пищи, в родительном падеже множественного числа, как правило, имеют окончание -ОВ: банан ов, гранат ов, мандарин ов, каштан ов, помидор ов, цитрус ов, кальмар ов, абрикос ов. На Кубани задержана очередная партия опасных апельсинов.

Надо заметить, что существительные шпроты, макароны имеют нулевое окончание: шпрот, макарон.

А существительное баклажан имеет два нормативных окончания: баклажан и баклажанов.

Б

БРЕЛОК. Правильная форма именительного падежа множественного числа: брел о ки (неверно: брелки). Точно так же сохраняется гласная о и при склонении этого существительного в единственном числе: брел о ка, брел о ку, брел о ком и т.д.

История брелоков уходит в глубокую древность, известно, что они были чрезвычайно модны в XVIII веке и вплоть до второй половины XIX века. Денди носили их на цепочках для часов. Постепенно брелоки как украшения совсем перестали носить. В XX веке их стали использовать практически только с одной утилитарной целью — в качестве подвески для связки ключей.

БАТУМИ. Как сказать правильно: солнечный (-ая, -ое) Батуми. Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду слов город, река, озеро, гора и т.д., например: солнечный Батуми, широкая Миссисипи, полноводное Эри (озеро).

БАЛЕРИНА ОНА, А ОН КТО? БАЛЕРОН? БАЛЕРИН? Этот пример связан с наименованием лиц по профессии, занимаемой должности.Многие наименования лиц по должности или профессии образуют пары мужского и женского рода: санитар - санитарка, тракторист - трактористка, переводчик - переводчица.

Следует помнить, что в официально-деловой речи и книжных стилях для обозначения профессий употребляют слова мужского рода: инженер, директор, автор, писатель, поэт.

В разговорной речи употребляется и форма женского рода: директриса, инженерша, докторша, - так как здесь имеется в виду прежде всего конкретное лицо, часто не только его занятие, но и его пол. Однако такие формы придают речи сниженный, пренебрежительный, несколько фамильярный характер.

Часто такие формы, как генеральша, директорша или докторша, неоднозначны: во-первых, лицо; во-вторых, жена человека данной профессии.

Существует много наименований лиц в мужском роде, которым нет соответствий женского рода: президент, дипломат, посол, кандидат наук.

У некоторых существительных женского рода нет соответствий в мужском роде: балерина, машинистка, маникюрша. Балерина - солист балета, артист балета, танцовщик; машинистка - переписчик на машинке (так как машинист - это механик, управляющий ходом машины); маникюрша, педикюрша - соответствий вообще нет.

В

ВАГОН-РЕСТОРАН. Слова типа вагон-ресторан допускают двоякие падежные формы в зависимости от стиля и формы речи: в книжной речи склоняются обе части (в вагоне-ресторане), в разговорной, склонной к экономии языковых средств, - только вторая часть (в вагон-ресторане). Так же как на матче-турнире, в разгар бала-маскарада. Но при тесном смысловом единстве обеих частей склоняется только вторая часть: укрыться в плащ-палатке, позавтракать в автомат-закусочной, прочитать в «Роман-газете». Двоякие формы наблюдаются и для сочетания Москва-река: в книжной речи склоняются обе части (на Москве-реке, за Москвой-реко й), например, у М.Ю.Лермонтова в «Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» читаем: Как сходилися, собиралися удалые бойцы московские на Москву-реку; Схоронили его за Москвой-рекой…

В русском языке активно используются имена существительные, которые образованы в результате сложения двух слов. Такие сложносоставные существительные могут быть одушевленными и неодушевленными (генерал-губернатор, женщина-космонавт, конференц-зал). У одушевленных существительных род определяется по слову, указывающему на пол лица (женщина-космонавт - ж. р.; чудо-богатырь - м. р.). У неодушевленных существительных род определяется по роду первого слова (музей-квартира - м. р.; платье-халат - ср. р.; самолет-амфибия - м. р.; школа-интернат - ж. р.). Если составное существительное имеет в своем составе несклоняемое существительное, то род определяется по роду склоняемого слова (кафе-столовая - ж. р.; комедия-буфф - ж. р.; автомобиль-такси - м. р.).

ВРЕМЯ. Сколько времени вам потребуется на эту работу? Данная фраза построена верно. А вот следующая фраза: сколько время? Так говорить нельзя. Если вы хотите узнать астрономическое время, правильно сказать: который час?

Г

ГОЛОСИЩЕ. Какого рода это существительное? Род существительных, образованных с помощью суффиксов -ищ-, -шик-, определяется родом существительного, от которого данные существительные образованы (голос - голос ищ е: м. р.; весло - весл ищ е; брат - брат ишк а: м.р.).

Д

ДАРВИНЫМ или ДАРВИНОМ. Иностранные фамилии но -ов и -ин имеют в творительном падеже окончание - ом, в отличие от русских фамилий, имеющих окончание -ым. Ср.: Власовым и Дарвином. Мичурин творчески переработал многое из того, что было создано Дарвин ом. При всей быстроте избранного Чарли Чаплин ом темпа его не покидала уверенность в своей правоте. Итак, с Чаплин ом, с Дарвин ом, с Бюлов ом (германский государственный и политический деятель), но: с художником Брюллов ым - это уже обрусевшая фамилия, а русские фамилии, в том числе и обрусевшие, как Фонвизин, в творительном падеже имеют окончание -ым.

ДВЕРЯМИ – ДВЕРЬМИ. Вариантные окончания творительного падежа множественного числа существительных связаны с возможностью употребления окончаний -ами/-ями или - ьми: дверями - дверьми, дочерями - дочерьми. «Русская грамматика» квалифицирует эти окончания как стилистически равноправные. Однако следует запомнить, что у слов дети, люди в качестве единственного в литературном языке используется окончание -ьми: детьми, людьми.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ. Избегайте в своей речи следующих конструкций: у меня вчера было деньрождение; все гости поздравляли меня с днёмрождением. Говорите правильно: у меня вчера был день рождения; все гости поздравляли меня с днём рождения.

ДЖИНСЫ. Запомните, пожалуйста, форму родительного падежа этого существительного: мне очень нравится цвет твоих джинс ов (не джинс).

ДИВИДЕНД. Здесь нас интересует форма родительного падежа: дивиден д а (не дивиден т а) – единственное число, дивиден д ов (не дивиден т ов) – множественное число.

Вспомним значение этого слова. Дивиде́нд (лат. dividendum — то, что подлежит разделу) — часть прибыли акционерного общества или иного хозяйствующего субъекта, распределяемая между акционерами, участниками в соответствии с количеством и видом акций, долей, находящихся в их владении.

ДОГОВОР. Во-первых, обращаем ваше внимание на то, что ударение в этом слове падает на последний слог: догов о р (не д о говор). Во-вторых, форма множественного числа – договор ы, а не договор а (аналогично: выговор ы, а не выговор а).

ДУХОВНЫЕ УЧ И́ ТЕЛ И И ШКОЛЬНЫЕ УЧИТЕЛ Я́. Почему у одного и того же существительного во множественном числе разные окончания?

Иногда использование того или иного окончания определяется значением и сочетаемостью слова:

боров а́ (горизонтальные части дымоходов) и бо́ров ы (кастрированные самцы свиньи);

кондуктор а́ /конду́ктор ы трамваев и конду́ктор ы в станке (специальные приспособления в механизмах);

корпус а́ завода, кадетские корпус а́ и ко́рпус ы человека или животного;

мех а́ (выделанные шкуры животных) и кузнечные ме́х и;

о́браз ы в романе и образ а́ святых в церкви;

рыцарские о́рден ы и орден а́ за подвиги;

пово́дь я для лошади и по́вод ы (побуждения);

пояс а́ халатов и часовые пояс а́ (допустимо – часовые по́яс ы);

про́пуск и букв и заводские пропуск а́;

собол я́ (меха) и со́бол и (животные);

банковские счет а́ – конторские счёт ы;

сыновь я́ от первого брака и сын ы́ отечества;

электрические то́к и и ток а́ в поле;

то́н ы в музыке и тон а́ в живописи;

нажать на тормоз а́ – устранять то́рмоз ы в работе;

хле́б ы в печи и хлеб а́ в поле;

цвет а́ (краски) и цвет ы́ (растения);

ю́нкер ы (крупные помещики в Германии) и юнкер а́ (воспитанники военных училищ).

Ж

ЖЮЛЬ ВЕРН. Жюль Габриэ́ль Верн (1828—1905) — французский географ и писатель, классик приключенческой литературы, один из основоположников научной фантастики. Член Французского Географического общества. По статистике ЮНЕСКО, книги Жюля Верна занимают второе место по переводимости в мире уступая лишь произведениям Агаты Кристи. Его книги были напечатаны на 148 языках.

Но нас здесь нас интересует склонение этого собственного имени существительного. Иностранные имена, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются так: романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена, сказки Ганса Христиана Андерсена. В устной речи встречаются отступления от этого правила (романы Жюль Верна, рассказы Марк Твена), что можно объяснить влиянием обычной для устной речи несклоняемостью имени при наличии отчества (у Иван Иваныча, к Сергей Петровичу). Попутно заметим, что «стяжение» (не побуквенное) произношение имён отчеств является нормой только для непринуждённой речи.

ЖЕРЕБЁНОК – ЖЕРЕБЁНКИ? КУРИЦА – КУРИЦЫ? Что-то не так в образовании множественного числа. Дело в том, что в русском языке целый ряд существительных характеризуется нестандартным образованием формы именительного падежа множественного числа. Существительные мужского рода на -ёнок во множественном числе имеют суффикс -ят- и безударное окончание -а: жеребёнок – жеребята, ребёнок – ребята, тигрёнок – тигрята, ягнёнок – ягнята, гусёнок – гусята. Существительные на -анин/-янин во множественном числе оканчиваются на -ане/-яне: гражданин – граждане, крестьянин – крестьяне, армянин – армяне (!).

Обратите внимание на формы множественного числа существительных: хозя́ин – хозя́ева (очень грубая ошибка – хозяева́!), дно – до́нья, ши́ло – ши́лья, ку́рица – ку́ры, су́дно – суда́, ребёнок – дети, человек – люди.

З

ЗАЯЦ. Как быть, если это фамилия вашего мужа? Выйти замуж за Ивана Зайца или Заяц? Фамилии славянского и западноевропейского происхождения, оканчивающиеся на согласный, склоняются. Выйти замуж за Ивана Зайц а. Я дочь того самого Кнебел я.

Несклонение мужских фамилий типа Шеремет, Заяц, Волк, Лебедь, Розенберг, Кнебель считается ошибкой, нарушением нормы.

Соотносительные женские фамилии не склоняются, например, У Маши Шеремет двое детей. Сослуживцы Марии Ивановны Сталь поздравили её с выходом замуж за Петра Ивановича Р ы ся.

При склонении фамилий названных типов с целью уменьшить неуместные ассоциации перед фамилией ставится существительное или словосочетание, обозначающее должность, звание, профессию, социальный статус, например: в гостях у композитора Андрея Мельника.

 

Е

ЕВРО. Вы, конечно, знаете, что е вро – это денежная единица стран Евросоюза с 2002 года. Запомните, что данное существительное является несклоняемым: моя куртка стоит триста евро. А вот разменная монета в ряде государств – евроцент – склоняется: евроцент а, евроцент у и т.д.

 

К

КИЛОГРАММ. Здесь интересна форма родительного падежа множественного числа. Литературная норма: килограмм ов, грамм ов. В устной речи допустимо: пять килограмм, грамм.

КИЛОВАТТ или КИЛОВАТТОВ. Это существительное, относящееся к названиям единиц измерения. Как употребляются в родительном падеже эти существительные?

· Запоминаем: ар ов, гектар ов, дюйм ов, фут ов, ярд ов, джоул ей.

· С нулевым окончанием: ампер, вольт, ватт, киловатт, микрон.

Кстати, Затратив 1 кВт, можно добыть 75 кг угля, 35 кг нефти, испечь 88 буханок хлеба, выткать 10 метров ситца, вспахать 2,5 сотки земли.

· Есть и вариантные формы: бар-баров, максвелл – максвеллов (единица измерения магнитного потока), ньютон – ньютонов, ом – омов. В таких случаях нулевое окончание употребляется при указании количество единицы. Уровень радиации превышал тысячу рентген. Окончание -ов употребляется, когда говорится о самих единицах и их свойствах. Положительные знания потому и продуктивны, что содержат много битов информации.

КОМАРОВО. Склоняются ли названия населенных пунктов? Как правильнее говорить: «Я живу в Комарово» или «я живу в Комарове»?

Тут, прежде всего надо внести различие между языком военным и официально-административным, с одной стороны, и разговорно-бытовым — с другой.

Военный язык с давних пор — в интересах точности — знает несклоняемую форму таких названий: «восточнее Пулково», «севернее Саблино» и т. д.

То же в железнодорожном языке: «проезд от Озерки до Левашове», «билет от Поповка до Бологое» и т. д. И вообще на транспорте. При выезде из Зеленогорска в сторону Ленинграда мы видим на шоссе огромную надпись: «До Репино — 10 км».

В быту во всех приведенных случаях каждый скажет: «восточнее Пулкова», «севернее Саблина», «от Озерков до Левашова», до Репина».

...Вспомним строки из стихотворения Лермонтова «Бородино»:

Недаром помнит вся Россия

Про день Бородина...

А вот письмо Чехова к Горькому от 9 мая 1899 года, которое Чехов писал по приезде в Мелихово: «Живу у себя в Мелихове…»

Да, в силу давней русской речевой традиции правильнее говорить: «Я живу в Комарове».

И вообще русскому языку свойственно склонение названий населенных пунктов.

КОСМОНАВТ ВАЛЕНТИНА ТЕРЕШКОВА. Валенти́на Влади́мировна Терешко́ва (1937) — советский космонавт, первая в мире женщина-космонавт, генерал-майор, Герой Советского Союза. Может быть, правильно сказать космонавтк а Валентина Терешкова?

В официальных ситуациях женщина обозначается по её служебному положению или роду деятельности существительными мужского рода. Герой Советского Союза космонавт Валентина Терешкова. Материал Вали Петровой, яркого публициста, опытного сотрудника нашей газеты, вызвал поток писем возмущённых читателей. Назначить з аведущим сектором А.М.Голубеву. Уполномоченным на переговорах с представителями фирмы «Прайс» будет Г.Н.Зверькова. В аудиторию вошла преподаватель Т.О.Иванова. Это соответствует современной норме употребления существительных мужского рода при обозначении женщин.

КОЧЕРГА. Раскройте скобки и заключённое в них слово поставьте в нужной форме: Купить несколько (простыня). Ответ: простЫнь (не прОстынь) и простынЕй, сравните: баня – бань, дыня – дынь, яблоня – яблонь, вафля - вафель. В углу стояло несколько (кочерга). Чтобы себя не мучить, сопоставьте: серьга – серёг (с беглым ), стало быть: кочерга – кочерёг.

КОФЕ. Обращаем ваше внимание на то, что данное слово является несклоняемым существительным мужского рода: чёрный кофе со сливками, остывший кофе. На первый взгляд, никаких затруднений не должно доставить определение грамматического рода такого обиходного слова, как кофе. Ведь существует простое правило: несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевлённые предметы, относятся к среднему роду (бюро, депо, пальто, кафе, пенсне, шоссе, такси и др.), но слово кофе составляет одно из немногих исключений и относится к мужскому роду (вероятно, по связи со словами кофей, кофий, бытовавшими ранее).

КУПИТЬ СЫРУ ИЛИ КУПИТЬ СЫРА. У некоторых существительных мужского рода в родительном падежа единственного числа, кроме окончания -А, -Я, возможен вариант - У,-Ю.

Окончание -У,-Ю является единственно правильным,

· если существительное обозначает вещество, имеет в начальной форме ударный уменьшительный суффикс -ок-, -ёк- и употребляется со словами, обозначающими количество: стакан чайку, ложка сахарку;

· в сочетаниях с глаголами: выпить чайку, добавить сахарку;

· Вариант -У,-Ю возможен в составе устойчивых оборотов: не хватает духу, спору нет, не показывать виду, до упаду, без умолку.

Эти условия удобно запомнить, опираясь на фразу:

К стакану ча ю

Хорошо бы купить сахарк у,

Да не хватает дух у.

Если существительное имеет определение, то предпочтителен вариант с окончание -А,-Я: стакан крепкого ча я, килограмм индийского рис а.

Следует учитывать, что формы -У,-Ю имеют разговорную стилистическую окраску.

М

МАКАРОНЫ. Форма родительного падежа множественного числа: макарон (не макарон ов).

Н

НАКОНЕЦ НА ПОДМОСТОК ВЫШЕЛ ЛЮБИМЫЙ ВСЕМИ ПЕВЕЦ. Есть ли ошибка в этом предложении? Да. Ошибки могут появиться при употреблении существительных, имеющих только форму множественного числа и наоборот. В русском литературном языке слово подмостки не имеет формы единственного числа.

По этой же причине некорректным будет использование во множественном числе абстрактного существительного мораль в предложении: Под словом «нравственность» понимают общепринятые формы моралей, охраняемые государством.

Итак, следует помнить, что не все существительные имеют две формы: единственное и множественное числа.

Собирательные, абстрактные существительные имеют только форму единственного числа: добро, вера, молодёжь, бельё.

Ряд конкретных существительных не имеет формы единственного числа: ножницы, брюки.

Наименования веществ обычно также имеют одну форму: либо форму единственного, либо форму множественного числа: сахар, уголь, варенье; чернила, опилки.

НА СКВОЗНОМ ВЕТРУ ИЛИ НА СКВОЗНОМ ВЕТРЕ. Как же сказать правильно?Вариантные окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода или связаны с различными условиями их употребления в речи. При наличии определения при существительном предпочтение отдается окончанию (на ветру - на сквозном ветр е, в снегу - в пушистом снег е). В современном русском литературном языке отмечается тенденция к преимущественному использованию окончания и к сокращению круга слов, имеющих окончание .

НАЁМ. Этопринятие на работу нового сотрудника.Абсолютно неправильно говорить: найм. Но при склонении данного существительного (найма, найму и т.д.), как видим, ё заменяется на й.

НЕТ КИРАСИР или КИРАСИРОВ. Кто они? Кираси́ры (в буквальном переводе — ла́тники) — род тяжелой кавалерии, одетой в кирасы. Появились в XVI веке во многих странах Европы как тяжёлая кавалерия, созданная в целях компенсации малочисленности рыцарской кавалерии и одетая в относительно недорогие неполные латы, покрывавшие две трети тела.

Это существительное относится к наименованию военнослужащих различных групп и родов войск: нет солдат (!), нет партизан (!); но: нет сапёров, нет минёров, нет гусар и гусаров, нет драгун и драгунов, нет гренадер и гренадеров, нет кирасир и кирасиров, нет улан и уланов, кадет и кадетов.

Таких слов немного - около 20. Примерно половина в родительном падеже мн.ч. имеют формы с нулевым окончание и окончанием -ов. Когда существительное выступает в собирательном значении, то употребляется нулевое окончание, когда же говорится об отдельных гусарах и т.п., необходимо окончание -ов.

НОСКИ. (в значении «короткие чулки, не доходящие до колен). Наверняка вы сразу догадались, что речь пойдёт о форме родительного падежа множественного числа. Итак, напоминаем: носк ов (не носок).

Вообще существительные мужского рода с основой на твёрдый согласный и й в родительном падеже имеют главным образом окончание -ОВ (-ЁВ): носо к – носк ов, сто л – стол ов, воробе й – воробь ёв, куло н – кулон ов (украшение).

 

О

ООН. Здесь нас интересует род сложносокращённого слова. Род сложносокращенных несклоняемых существительных зависит, как правило, от рода опорного слова словосочетания: ООН - ж.р. (Организация Объединенных Наций), РГПУ - м.р. (Российский государственный педагогический университет). РФ была представлена на форуме специальной делегацией (Российская Федерация); РИА сообщило (Российское информационное агентство).

Если слово сокращено до первых звуков и склоняется, то его род определяется не по главному слову, а на общих основаниях – по конечному звуку основы и окончанию: поступить в технический вуз (ср.: высшее учебное заведение).

Иногда такой же принцип действует и среди несклоняемых сложносокращённых слов. ТАСС уполномочен заявить (Телеграфное агентство Советского Союза).

 

П

ПАРА ВАЛЕНОК или ВАЛЕНКОВ. Без погон или без погонов? Как быть с существительными, обозначающими парные предметы?Слова, обозначающие парные предметы, в родительном падеже множественного числа, как правило, имеют нулевое окончание: пара ботинок, валенок, без погон, без сапог, чулок, сандалет. Но: сандалии – сандалий.

ПОМИДОР. Здесь интерес для нас представляет форма родительного падежа множественного числа: мама купила на рынке килограмм помидоров (не помидор), а также по килограмму мандаринов (не мандарин) и яблок (не яблоков).

ПЯТОЕ АПРЕЛЯ. Ошибку можно допустить при склонении таких сочетаний, как пятое апреля (было образовано от сочетания пятое число месяца апреля), изменяется только первая часть: к пятому апреля (не к пятому апрелю). Поэтому нет выбора между конструкциями: приготовить цветы к Восьмому марта – «… к Восьмому марту». Правильной является только первая конструкция, восходящая к сочетанию «восьмое число месяца марта», вторая же заставила бы предположить наличие восьми мартом.

Р

РЕДАКТОРЫ ИЛИ РАДАКТОРА. Слова латинского происхождения с финалью -ТОР/-СОР обычно имеют окончание -Ы/-И. Ср.: компью́теры, проце́ссоры, коммента́торы, ле́кторы, нова́торы, ректоры, авторы, архитекторы, конструкторы и.т.п.

Но вот три одушевлённых существительных на -ТОР, -СОР, получившие широкое распространение в русском языке, давно имеют нормативное окончание : директора́, доктора́, профессора́.

По наблюдениям на литературным языком 90-х годов XX века – начала XXI века, при нормативности окончаний -Ы,-И и -А,-Я в именительном падеже множественного числа у существительных мужского рода (на согласный) в устной книжной речи предпочтительнее окончание -Ы, -И.

РЕШЕТО. Здесь нас интересует форма множественного числа: решёта, решёт, решётами и т.д.

С

СВИТЕР. Форма именительного числа множественного числа: свитеры (не свитерА).

СИРОТА. Это существительное общего рода. Таких существительных в русском языке около двухсот: молодчик, умница, сластена, невежа, невежда, неряха, белоручка, обжора и др. Они могут употребляться как в значении женского (круглая сирота), так и в значении мужского рода (круглый сирота).

СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ или ГРИММОВ. Если нерусские фамилии относятся к двум или более лицам, возможно употребление фамилии и в единственном, и во множественном числе. Супруги Розенталь и Розентали, премия братьев Гонкур и Гонкуров.

Братья Гонкур — французские писатели-натуралисты Жюль де Гонкур и Эдмон де Гонкур. Гонкуры разработали методику «клинического письма» — новую разновидность психологизма: «научное наблюдение» за скрытыми, часто постыдными сторонами внутренней жизни, которое проливает свет на внешние аналогичные поступки героев.

СТИХИ ПЕТРАРКА или ПЕТРАРКИ. Франче́ско Петра́рка (1304-1374) — это итальянский поэт. Он создал истинно художественную форму для итальянской лирики: поэзия впервые является у него внутренней историей индивидуального чувства. Этот интерес к внутренней жизни человека проходит красной нитью и через латинские произведения Петрарки, которые определяют его значение как гуманиста.

Так как же правильно склонять иноязычные фамилии, оканчивающиеся на безударный -А,-Я? Обычно такие фамилии склоняются: стихи Петрарк и, роман Милана Кундер ы, песня в исполнении Кристины Агилер ы.

Ми́лан Ку́ндера (1929) — это современный чешский писатель-прозаик. После ввода советских войск в Чехословакию 1968 года Кундера принимал участие в ряде демонстраций и собраний протеста. Его книги были изъяты из всех библиотек Чехословакии.

Фамилии, оканчивающиеся на ударный гласный -а,-я или на другой гласный, не склоняются: Гюго – роман Гюго, Верди – опера Джузеппе Верди.

А вот славянские фамилии склоняются независимо от ударности гласного звука: Сковорода – о Григории Сковороде, Белка – у Ивана Белки, у Марии Белки.

Сковорода по большей части вёл жизнь странствующего философа-богослова, скитаясь по Малороссии, Слободской Украине, Приазовью, а также по Орловской и Курской губерниям. Когда Сковорода почувствовал приближение смерти (1794), он помылся, оделся в чистую одежду, лёг и умер. На своей могиле философ завещал написать: «Мир ловил меня, но не поймал».

Т

ТАПКИ. Форма именительного падежа единственного числа: тапка (не тапок). Особенно много ошибок фиксируется среди существительных, которые редко используются в форме единственного числа, например, среди наименований парных предметов: тапочки, туфли, сандалеты и т.д.

Обратите внимание на родовую принадлежность следующих парных существительных: женская босоножка, резиновый бот, старый ботинок, футбольная бутса, тёплый валенок, спортивная гетра, удобная кроссовка, кожаный мокасин, офицерский погон, стальной рельс (!), лёгкая сандалета, детская сандалия, домашняя тапка (не рекомендуется – тапок!), домашняя тапочка (!), туфля (неправильно – туфель!), лакированная штиблета.

ТАТАРЫ. Форма родительного падежа множественного числа: татар (не татаров).

ТУФЛИ. Образуйте единственное число от формы туфли. Можно услышать два ответа: «туфель» и «туфля». И хотя в обувном магазине чаще говорят «Разрешите примерить правый туфель», всё же нормативной считается форма тУфля. Сравните: земля – земель, туфля – туфель. Форма «туфель» считается разговорной и, добавим, весьма активной. Один остряк предложил решить вопрос таким образом: если это мужская обувь, то «туфель», а если женская, то туфля. Ему возразили, указав, что при таком подходе мозоль у мужчины – мужского рода, а у женщины – женского.

ТЮЛЬ. Запомните, пожалуйста, что это существительное мужского рода: прозрачный тюль, воздушный тюль. Просклоняем его: тюль, тюля, тюлю, тюль, тюлем, о тюле. Немало таких ошибок и среди слов с нулевым окончанием с основой на мягкую согласную или шипящую.

Обратите особое внимание на род следующих существительных: удобная антресоль, тяжёлая бандероль, тёмная вуаль, старинная виолончель, тяжёлая гантель, геометрическая диагональ, жёлтая канифоль, вкусный картофель (!), белый кафель, наступил на любимую мозоль (!), экзотический овощ, новый отель, чёрный рояль, косая сажень, острый скальпель, кровельный толь, шоколадный трюфель, прозрачный тюль (!), вкусная фасоль, белый ферзь, тёплая фланель, новый шампунь (!).

КАНИФОЛЬ

У

УКРАИНА. Это имя собственное представляет интерес для нас в двух аспектах. Во-первых, данное слово произносится с ударением на третьем слоге: УкраИна (не УкрАина). Аналогично: украИнский (не укрАинский), украИнцы (не укрАинцы). Во-вторых, как же всё-таки правильно говорить: на Украине или в Украине, на Украину или в Украину, с Украины или из Украины? В последнее время, в том числе и с экранов телевизоров, всё чаще звучит в Украине, в Украину, из Украины. Словарь образцового русского ударения М.А. Штудинера говорит однозначно: на Украине, на Украину, с Украины.

УТРО. Здесь интерес для нас представляют формы множественного числа данного существительного: Утра, утр, Утрам, Утрами, об Утрах. Но: по утрАм Миша делает зарядку.

Х

ХОЛОДИНА. Сегодня жуткая холодина! Неверно. Правильно сказать: сегодня жуткий холодина! Несмотря на то, что существительное холодина оканчивается на , оно мужского рода, так же как и юноша, папа, Фома. Стало быть, говорим: страшный, ужасный холодина.

ХРАНИТЬ НА ШКАФЕ ИЛИ НА ШКАФУ. У некоторых (чаще одно-, двусложных) неодушевлённых существительных мужского рода 2-го склонения в предложном падеже единственного числа вместо традиционного окончания - Е иногда употребляется окончание -У,-Ю. Это окончание будет правильным,

· если слово употребляется с предлогами В или НА и указывает на место действия (отвечает на вопрос где?): гулял в лес у, работает в порт у, лежит на шкаф у. Сравни: Купаться (где?) в пруд у, но задержать взгляд (на чём?) на пруд е; встретиться (где?) на мост у, но не нахожу ничего красивого в этом мост е.

· -У,-Ю рекомендуется употреблять в конструкциях с предлогом В, которые имеют значение «покрытый, испачканный чем-либо»: лицо в мед у, руки в мел у, деревья в снег у.

· -У,-Ю употребляется в конструкциях с предлогом на, которые имеют значение «сделанный, приготовленный на основе чего-либо»: брусника на спирт у, куртка на кроличьем мех у, настойка на мед у.

· -У,-Ю употребляется в ряде устойчивых словосочетаний и фразеологизмов: быть на слух у, на каждом шаг у, на мир у и смерть красна.

Мнемонический приём для запоминания этих четырёх условий:

Кто-то купался в пруд у, 1 условие

теперь его нос в пух у, 2 условие

а куртка его на мех у. 3 условие

История эта у всех на слух у. 4 условие

Примечание: Эти же условия помогут определиться с ударным окончанием - И: висит на дверИ, лежит на печИ,все руки в грязИ, лицо в кровИ, клясться на кровИ, быть в честИ.

Ц

ЦЫГАН или ЦЫГАНОВ? Проблема связана с окончанием родительного падежа множественного числа существительных мужского рода, называющих национальности, этнические и региональные группы.

Существительные главным образом с основой, оканчивающейся на Н или Р, имеют нулевое окончание: абази н ы – абазин, англича н е – англичан, армя н е – армян, башки р ы – башкир, румы н ы – румын, хаза р ы – хазар. Таким образом, Численность европейских цыган по разным оценкам определяется от 8 млн и до 10-12 млн человек.

Слова, относящиеся к данной тематической группе, не на Н и Р имеют окончания -ОВ (-ЕВ): алеуты- алеут ов, калмыки – калмык ов, киргизы – киргиз ов, чехи – чех ов, якуты – якут ов.

Слова, той же семантик, основы которых оканчиваются на Ш и Ч, имеют окончание -ЕЙ: апачи – апач ей, латыши – латыш ей, чуваши – чуваш ей, чукчи – чукч ей.

Но есть и исключения: бедуин ов, бурят, турок.

 

Ч

ЧАШКУ ЧАЮ или ЧАШКУ ЧАЯ? При выборе формы родительного падежа единственного числа существительных мужского рода типа много (народу – народа), килограмм (сахару – сахара), чашка (чаю – чая) говорящие и пишущие в прежнее время исходили из того, что формы на -у (-ю) у вещественных и некоторых других существительных имели количественное значение, обозначали часть от целого, а потому предпочиталось в подобных сочетаниях (сравните сочетания история народа, белизна сахара, вкус чая – без количественного значения). В настоящее время формы на -у (-ю) убывают, происходит выравнивание по основной модели, не связанной с определённым значением, и наряду с формой чашка чаю вполне допустима чашка чая. Последняя явно преобладает, если при существительном имеется определение: чашка крепкого чая, пачка душистого табака. Формы на -у (-ю) обычно сохраняются, если существительное зависит от глагола: выпить кассу, поесть супу, достать мелу, прикупить тёсу, добавить сахару (особенно при ударяемом окончании: выпить чайкУ, поесть медкУ и т.п.). Окончание -у, -ю сохраняется главным образом в следующих случаях:

ЧУЛКИ. Говорите правильно: пара шёлковых чулок.

ЧИНАРА МОЛОДАЯ или ЧИНАР МОЛОДОЙ. Чинара – это достигающее больших размеров дерево с зеленовато-серой корой и широкими лапчатыми листьями. Читаем у Лермонтова: У Чёрного моря чинара стоит молодая, // С ней шепчется ветер, зелёные ветви лаская.

Часто бывает, что неодушевлённые существительные с течением времени меняют род.

Например, к существительным женского рода ранее относились существительные новая ботинка, высокая ботфорта, серебряная браслета, южная санатория, военная госпиталь, стальная рельса, Петровская табель о рангах, высокая тополь, интересная фильма. Сейчас это существительные мужского рода: новый ботинок, высокий ботфорт, серебряный браслет, южный санаторий, военный госпиталь, стальной рельс, школьный табель, высокий тополь, интересный фильм.

Обратный процесс наблюдается у существительных: белоснежная манжета, небольшая мансарда, любимая такса, старинная цитадель. Ранее они относились к словам мужского рода, тогда как теперь – к существительным женского рода. Существительное эполета – женского рода, но и в настоящее время допустимым, хотя и устаревшим вариантом остается форма мужского рода – эполет.

Подобные колебания наблюдаются и сейчас. К равноправным в литературном языке относятся родовые варианты: банкнот и банкнота, вольер и вольера, пушистый выхухоль и пушистая выхухоль, георгин и георгина, заусенец и заусеница, оладушек и оладушка, испанский и испанская падеспань (бальный танец), пилястр и пилястра, спазм и спазма, старинный и старинная псалтырь (книга псалмов), чинар и чинара.

ПИЛЯСТР

Кроме того, достаточно часто в речи фиксируются ошибки при употреблении рода у следующих существительных:

прозрачный гипюр, плотный занавес, старинный канделябр, существенный корректив, красивое монисто, жёсткое мочало (!), вкусная оладья (!), вкусное повидло (!), железнодорожная плацкарта, красный помидор (неправильно – помидора!), белая простыня, моя фамилия (очень грубая ошибка – фамилие!), страшное чучело, длинное щупальце.

Монисто – это ожерелье из монет, бус, разноцветных камней. В полуясном мраке горели приветно, будто звездочки, ясные очи; блистало красное коралловое монисто, и от орлиных очей парубка не могла укрыться даже краска, стыдливо вспыхнувшая на щеках её (Н. В. Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница»).

КАНДЕЛЯБР

Ш

ШЕВЧЕНКО - У ШЕВЧЕНКИ. В современном литературном языке фамилии на -КО, -ЕНКО, -О не склоняются. Склоняемые варианты таких фамилий ненормативны, они имеют просторечный и диалектный характер.

ШОССЕ. Немалые трудности в аспекте культуры речи представляют существительные (как правило, заимствованные из других языков), которые не изменяются по падежам (шоссе, метро, кофе и др.). Они называются несклоняемыми. Попытки изменять такие слова приводят к грубым ошибкам типа: Он вернулся за пальтом. Род таких слов нельзя определить по окончанию, он определяется по значению слова, связанному в большинстве случаев с понятием одушевленности/неодушевленности. Большинство неодушевленных несклоняемых существительных относится к словам среднего рода (фойе, кино, пальто, шоссе, хаки, пенсне, букле). Одушевленные несклоняемые существительные, как и слова общего рода, могут употребляться и как слова мужского рода, и как слова женского рода, в зависимости от того, какой пол они обозначают, т.е. они соотносятся с полом реального лица или животного. Ср.: великолепный маэстро; мой визави - моя визави; твой протеже - твоя протеже; яркий какаду - яркая какаду.

Из этого общего правила есть исключения:

Но при указании на самку эти существительные употребляются в специальном контексте: шимпанзе кормила детёныша.

Как бы это всё запомнить? Сыграем в детскую игру «съедобное – несъедобное». Евро, пенальти, сирокко, в общем, всё несъедобное, - мужского рода. Салями, мацони, кольраби, иваси, всё съедобное, - женского рода.

ШОФЁР. Множественное число: шоф ё ры (не шОферы и не шоферА), шоф ё ров (не шОферов и не шоферОв). Почему? Иноязычные слова (чаще французского происхождения) с финалью -ёр/-ер и ударением на последний слог обычно имеют окончание -Ы/-И:

офице́р – офице́р ы, киоск ёр – киоскёр ы, шоф ёр – шофёр ы (!), акуш ер – акушер ы, акт ёр – актёр ы, инжен ер – инженер ы.

 

 

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Антонова, Е.С., Воителева Т.М. Русский язык и культура речи [Текст]: учебник для сту. сред. проф. учеб. заведений / Е.С.Антонова, Т.М. Воителева. – 8-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 320 с.

2. Бельчиков, Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка. [Текст] – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. – 424 с.

3. Березина, С.Н. Русский язык в схемах и таблицах / С.Н.Березина, Н.Н. Борисов. – М.: Эксмо, 1010. – 112 с. – Наглядно и доступно.

4. Ленская, Т. С., Угреватова, Т.Ю. Русский язык: В 4 ч. Ч. 4. Синтаксис [Текст] /Т.С.Ленская, Т.Ю.Угреватова.– М.: Айрис-пресс, 2003. – 304 с.

5. Розенталь, Д.Э Справочник по орфографии и пунктуации [Текст] / Д.Э.Розенталь. - Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, М.: Столетие, 1996.

6. Современный русский язык [Текст]: Теория. Анализ языковых единиц: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений: В 2 ч. – Ч.2: Морфология. Синтаксис / В.В.Бабайцева, Н.А.Николина, Л.Д.Чеснокова и др.; Под ред. Е.И.Дибровой. – М.: Издательский центр «Академия», 2001.–704 с.

 


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 462 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
рентабельность собственного капитала 3 страница| Обычаи и правила

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.058 сек.)