Читайте также:
|
|
1. Помощь для подготовки восстания:
а) Для поддержки восстании необходимо доставить лёгкое вооружение на территорию ЧСР из СССР. Вооружение немецкого происхождения из трофеев, поскольку боеприпасы для него производятся на территории Чехословакии.
б) Для моральной поддержки необходимо:
- высадить в нескольких очагах восстания боевые группы,
- оказать помощь воздушными налётами на важные немецкие центры,
- предусмотреть поддержку тактических операций во время восстания частями Красной Армии, если этого потребует общее положение.
в) Чехословацкие части в СССР перебросить чем скорее в Словакию.
Примеч. к а) Подготовить лёгкое вооружение приблизительно для 50 000 человек. Предподчительно вооружение немецкого образца по соображениям, приведённым выше. Вооружение доставить во время, незадолго до и после восстания и сбросить на парашютах в местах, которые будут указаны.
Примеч. к б) Обучить известное количество наших офицеров и лиц из рядового состава парашютному делу (приблизительно 150 чел.) для организационных и боевых групп, для подготовки восстания и диверсионных актов и затем перебросить их на территорию ЧСР
Подготовить бомбардировку советской авиацией важных для немцев транспортных узлов и важных центров на территории ЧСР. Цели будут указаны.
Примеч. к в) Подготовить часть чехословацких войск в СССР как парашютных частей для захвата важных аэродромов в Словакии и для обеспечения их дальнейшей десантной высадки.
По этим соображениям желательно держать чехословацкие части в СССР, поскольку это позволит положение, в направлении к восточным границам к ЧСР.
2. Помощь в пополнении вооружением чехословацкой армии:
а) Поскольку вооружение словацких частей является недостаточным, возникает необходимость, как только обстановка позволит, пополнить его чем быстрее тяжёлым пехотным вооружением, доставленным транспортной авиацией.
б) Доставить сравнительно быстро полное вооружение для нескольких соединений (пехотных, моторизованных и танковых) на нашу территорию, чтобы мы могли противостоять возможным действиям со стороны кого-либо из наших соседей.
Примеч к а) Обеспечить и доставить (в случае и воздуш [ным] путём) в Словакию тяжёлое пехотное вооружение (станк [овые] пулемёты, миномёты, противотанковые ружья и пушки, взрывчатку и ручн [ые] гранаты) с боеприпасами приблизительно для 3-х стрелковых дивизий, все, поскольку будет возможно, немецкого происхождения.
Примеч. к б) После достижения железнодорожной связи СССР и с Словакией доставить полное вооружение для:
- одной мотомеханизированной,
- двух танковых и
- трёх пехотных дивизий.
Боевое вооружение для новосформированной чехословацкой армии потребуем из военных трофеев (во время разоружения Германии), а именно – не менее в размерах вооружения, отнятого немцами у нас.
Если бы немецкие военные материалы союзники забрали для себя, в таком случае, мы просим чтобы СССР поддержал бы это наше требование, или даже, чтобы нам предоставили это вооружение из своих трофеев или из своей доли в счёт наших претензий к Германии.
Источник: Исторический архив. – 2002, № 6. – С. 44 – 45.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 167 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Документ № 111 | | | Из дневника заведующего 4-м Европейским отделом НКИД СССР В.А.Зорина. О приёме посла Чехословакии в СССР З.Фирлингера 1 декабря 1944 года. |