Читайте также: |
|
Ши-цзюнь -- правитель области.
Ши-чжун -- чиновник (адъютант), постоянно дежуривший при императоре или
высших сановниках.
Ши-юй-ши -- придворный чиновник, докладывавший императору о совершаемых в
государстве преступлениях и дававший оценку этих преступлений.
Шу-цзи -- должностное лицо вроде секретаря при высших военных и гражданских
чиновниках.
Шэн -- мера объема, равная 1,03 литра.
Я-мынь-цзян -- военачальник, сопровождающий большое знамя впереди войска.
Я-цзян -- низший военный чин вроде капрала.
Я-чжэнь-гуань -- чиновник, командовавший специальным отрядом, в обязанности
которого входило следить, чтобы во время сражения воины самовольно не
покидали поле боя.
Ямынь -- присутственное место, суд.
¶Таблица Соответствия. Английской (pinyin) и русской транскрипций китайских слогов§
a А
ai АЙ
an АНЬ
ang АН
ao АО
ba БА
bai БАЙ
ban БАНЬ
bang БАН
bao БАО
bei БЭЙ
ben БЭНЬ
beng БЭН
bi БИ
bian БЯНЬ
biao БЯО
bie БЕ
bin БИНЬ
bing БИН
bo БО
bu БУ
ca ЦА
cai ЦАЙ
can ЦАНЬ
cang ЦАН
cao ЦАО
ce ЦЭ
cen ЦЭНЬ
ceng ЦЭН
ci ЦЫ
cong ЦУН
cou ЦОУ
cu ЦУ
cuan ЦУАНЬ
cui ЦУЙ
cun ЦУНЬ
cuo ЦО (ЦУО)
cha ЧА
chai ЧАЙ
chan ЧАНЬ
chang ЧАН
chao ЧАО
che ЧЭ
chen ЧЭНЬ
cheng ЧЭН
chi ЧИ
chong ЧУН
chou ЧОУ
chu ЧУ
chua ЧУА
chuai ЧУАЙ
chuan ЧУАНЬ
chuang ЧУАН
chui ЧУЙ
chun ЧУНЬ
chuo ЧО
da ДА
dai ДАЙ
dan ДАНЬ
dang ДАН
dao ДАО
de ДЭ
dei ДЭЙ
den ДЭНЬ
deng ДЭН
di ДИ
dian ДЯНЬ
diao ДЯО
die ДЕ
ding ДИН
diu ДЮ
dong ДУН
dou ДОУ
du ДУ
duan ДУАНЬ
dui ДУЙ
dun ДУНЬ
duo ДО
e Э
ei ЭЙ
en ЭНЬ
er ЭР
fa ФА
fan ФАНЬ
fang ФАН
fei ФЭЙ
fen ФЭНЬ (ФЫНЬ)
feng ФЭН (ФЫН)
fo ФО
fou ФОУ
fu ФУ
ga ГА
gai ГАЙ
gan ГАНЬ
gang ГАН
gao ГАО
ge ГЭ
gei ГЭЙ
gen ГЭНЬ
geng ГЭН
gong ГУН
gou ГОУ
gu ГУ
gua ГУА
guai ГУАЙ
guan ГУАНЬ
guang ГУАН
gui ГУЙ
gun ГУНЬ
guo ГО
ha ХА
hai ХАЙ
han ХАНЬ
hang ХАН
hao ХАО
he ХЭ
hei ХЭЙ
hen ХЭНЬ
heng ХЭН
hong ХУН
hou ХОУ
hu ХУ
hua ХУА
huai ХУАЙ
huan ХУАНЬ
huang ХУАН
hui ХУЙ (ХУЭЙ)
hun ХУНЬ
huo ХО
ji ЦЗИ
jia ЦЗЯ
jian ЦЗЯНЬ
jiang ЦЗЯН
jiao ЦЗЯО
jie ЦЗЕ
jin ЦЗИНЬ
jing ЦЗИН
jiong ЦЗЮН
jiu ЦЗЮ
ju ЦЗЮЙ
juan ЦЗЮАНЬ
jue ЦЗЮЭ
jun ЦЗЮНЬ
ka КА
kai КАЙ
kan КАНЬ
kang КАН
kao КАО
ke КЭ
ken КЭНЬ
keng КЭН
kong КУН
kou КОУ
ku КУ
kua КУА
kuai КУАЙ
kuan КУАНЬ
kuang КУАН
kui КУЙ
kun КУНЬ
kuo КО
la ЛА
lai ЛАЙ
lan ЛАНЬ
lang ЛАН
lao ЛАО
le ЛЭ
lei ЛЭЙ
leng ЛЭН
li ЛИ
lia ЛЯ
lian ЛЯНЬ
liang ЛЯН
liao ЛЯО
lie ЛЕ
lin ЛИНЬ
ling ЛИН
liu ЛЮ
long ЛУН
lou ЛОУ
lu ЛУ
lu ЛЮЙ (в этом случае над u ставятся две точки)
luan ЛУАНЬ
lue ЛЮЭ
lun ЛУНЬ
luo ЛО
ma МА
mai МАЙ
man МАНЬ
mang МАН
mao МАО
mei МЭЙ
men МЭНЬ (МЫНЬ)
meng МЭН (МЫН)
mi МИ
mian МЯНЬ
miao МЯО
mie МЕ
min МИНЬ
ming МИН
miu МЮ
mo МО
mou МОУ
mu МУ
na НА
nai НАЙ
nan НАНЬ
nang НАН
nao НАО
ne НЭ
nei НЭЙ
nen НЭНЬ
neng НЭН
ni НИ
nian НЯНЬ
niang НЯН
niao НЯО
nie НЕ
nin НИНЬ
ning НИН
niu НЮ
nong НУН
nou НОУ
nu НУ
nu НЮЙ (в этом случае над u ставятся две точки)
nuan НУАНЬ
nue НЮЭ
nuo НО
o О
ou ОУ
pa ПА
pai ПАЙ
pan ПАНЬ
pang ПАН
pao ПАО
pei ПЭЙ
pen ПЭНЬ (ПЫНЬ)
peng ПЭН (ПЫН)
pi ПИ
pian ПЯНЬ
piao ПЯО
pie ПЕ
pin ПИНЬ
ping ПИН
po ПО
pou ПОУ
pu ПУ
qi ЦИ
qia ЦЯ
qian ЦЯНЬ
qiang ЦЯН
qiao ЦЯО
qie ЦЕ
qin ЦИНЬ
qing ЦИН
qiong ЦЮН
qiu ЦЮ
qu ЦЮЙ
quan ЦЮАНЬ
que ЦЮЭ
qun ЦЮНЬ
ran ЖАНЬ
rang ЖАН
rao ЖАО
re ЖЭ
ren ЖЭНЬ
reng ЖЭН
ri ЖИ
rong ЖУН
rou ЖОУ
ru ЖУ
ruan ЖУАНЬ
rui ЖУЙ
run ЖУНЬ
ruo ЖО
sa СА
sai САЙ
san САНЬ
sang САН
sao САО
se СЭ
sen СЭНЬ
seng СЭН
si СЫ
song СУН
sou СОУ
su СУ
suan СУАНЬ
sui СУЙ
sun СУНЬ
suo СО
sha ША
shai ШАЙ
shan ШАНЬ
shang ШАН
shao ШАО
she ШЭ
shei ШЭЙ
shen ШЭНЬ
sheng ШЭН
shi ШИ
shou ШОУ
shu ШУ
shua ШУА
shuai ШУАЙ
shuan ШУАНЬ
shuang ШУАН
shui ШУЙ
shun ШУНЬ
shuo ШО
ta ТА
tai ТАЙ
tan ТАНЬ
tang ТАН
tao ТАО
te ТЭ
teng ТЭН
ti ТИ
tian ТЯНЬ
tiao ТЯО
tie ТЕ
ting ТИН
tong ТУН
tou ТОУ
tu ТУ
tuan ТУАНЬ
tui ТУЙ
tun ТУНЬ
tuo ТО
wa ВА
wai ВАЙ
wan ВАНЬ
wang ВАН
wei ВЭЙ
wen ВЭНЬ
weng ВЭН
wo ВО
wu У
xi СИ
xia СЯ
xian СЯНЬ
xiang СЯН
xiao СЯО
xie СЕ
xin СИНЬ
xing СИН
xiong СЮН
xiu СЮ
xu СЮЙ
xuan СЮАНЬ
xue СЮЭ
xun СЮНЬ
ya Я
yan ЯНЬ
yang ЯН
yao ЯО
ye Е
yi И
yin ИНЬ
ying ИН
yo ° (ИО)
yong ЮН
you Ю
yu ЮЙ
yuan ЮАНЬ
yue ЮЭ
yun ЮНЬ
za ЦЗА
zai ЦЗАЙ
zan ЦЗАНЬ
zang ЦЗАН
zao ЦЗАО
ze ЦЗЭ
zei ЦЗЭЙ
zen ЦЗЭНЬ
zeng ЦЗЭН
zi ЦЗЫ
zong ЦЗУН
zou ЦЗОУ
zu ЦЗУ
zuan ЦЗУАНЬ
zui ЦЗУЙ
zun ЦЗУНЬ
zuo ЦЗО
zha ЧЖА
zhai ЧЖАЙ
zhan ЧЖАНЬ
zhang ЧЖАН
zhao ЧЖАО
zhe ЧЖЭ
zhei ЧЖЭЙ
zhen ЧЖЭНЬ
zheng ЧЖЭН
zhi ЧЖИ
zhong ЧЖУН
zhou ЧЖОУ
zhu ЧЖУ
zhua ЧЖУА
zhuai ЧЖУАЙ
zhuan ЧЖУАНЬ
zhuang ЧЖУАН
zhui ЧЖУЙ
zhun ЧЖУНЬ
zhuo ЧЖО
¶Хронология и краткое изложение основных событий романа "Троецарствие"§
(в квадратных скобках -- годы н.э.)
--------------------------------------------------------------------------
¶Глава 1§
Обстановка при дворе и предзнаменования гибели династии Хань.
[184] Чжан Цзяо поднимает восстание Желтых Повязок.
Лю Бэй, Чжан Фэй и Гуань Юй в Персиковом саду дают клятву братства.
Побратимы, Цао Цао и ханьские полководцы громят Желтых.
¶Глава 2§
Желтые везде терпят поражение; Чжан Цзяо и его братья погибают.
[188] Чжан Фэй избил взяточника-ревизора, и побратимы вынуждены скрываться.
Всевластие дворцовых евнухов.
[189] Смерть императора Лин-ди. Хэ Цзинь возводит на трон его сына Лю Бяня
(император Шао-ди) и замышляет расправу над евнухами.
¶Глава 3§
Хэ Цзинь вызывает в Лоян войска из провинций, но евнухи успевают убить его.
Юань Шао и другие генералы учиняют избиение евнухов. В столице полный хаос;
император и его брат прячутся.
Дун Чжо вводит войска в Лоян и хочет заменить императора на его брата.
Только Дин Юань и Лу Чжи осмеливаются возражать.
Получив в подарок великолепного коня, Люй Бу соглашается убить Дин Юаня.
¶Глава 4§
Дун Чжо смещает (а позднее убивает) императора Шао-ди, возводит на престол
его брата под именем Сянь-ди, сам получает полную власть и правит как тиран.
Замыслив убить Дун Чжо, Цао Цао вместо этого вынужден подарить ему меч.
Цао Цао бежит из Лояна; его задерживают, но Чэнь Гун отпускает его.
¶Глава 5§
Цао Цао и Юань Шао набирают войска и выпускают манифест против Дун Чжо.
[190] Юань Шао избран главой альянса региональных правителей, созданного для
свержения Дун Чжо.
Сражения идут с переменным успехом, но Лю Бэй и его побратимы, убив Хуа Сюна
и обратив (втроем) в бегство Люй Бу, склоняют чашу весов на сторону альянса.
¶Глава 6§
[191] Дун Чжо решает отступить в древнюю столицу Чанань. По его приказу,
несколько тысяч лоянских богачей казнены, их состояния конфискованы, город
Лоян предан огню, а все его жители угнаны в Чанань. Туда же перевезен и
императорский двор.
Войска альянса вошли в сожженный Лоян. Только Цао Цао решается преследовать
врага, но его войско гибнет, а сам он чудом спасен своим братом Цао Хуном.
Сунь Цзянь находит в колодце Императорскую печать, пропавшую в дни смуты, и
решает утаить ее. Юань Шао уличает его во лжи, но он так и не признается.
Войска региональных лидеров расходятся из Лояна по своим землям.
Сунь Цзянь вынужден с боем прорываться через владения Лю Бяо.
¶Глава 7§
Правитель Цзичжоу уступает свой округ Юань Шао, который затем воюет с
Гунсунь Цзанем, но без заметного результата. В ходе боев Лю Бэй встречает
Чжао Юня и они становятся друзьями на всю жизнь.
Сунь Цзянь нападает на Лю Бяо и наносит поражение его войскам, но погибает,
попав в засаду.
¶Глава 8§
Его сын Сунь Цэ выкупает тело отца и отводит войска за Янцзы. Под его
управлением южные земли процветают.
В Чанане Дун Чжо, имея абсолютную власть, правит как кровожадный тиран.
Ван Юнь выстраивает "план цепи" с целью убить Дун Чжо: пообещав красавицу
Дяо Шань Люй Бу, а затем отдав ее Дун Чжо, он разжигает смертельную вражду
между ними.
¶Глава 9§
[192] Дун Чжо не соглашается расстаться с Дяо Шань ради примирения с Люй Бу.
Ван Юнь и Люй Бу заманивают Дун Чжо во дворец и убивают.
Ван Юнь отказывается помиловать Цай Юна, а также приближенных военачальников
Дун Чжо. В результате, Ли Цзюэ и Го Сы поднимают мятеж. Тактически переиграв
Люй Бу на поле боя, они отвоевывают Чанань.
Люй Бу спасся бегством и ушел к Юань Шу. Ван Юнь предпочел остаться и
принять смерть.
¶Глава 10§
Небо не допускает захоронения Дун Чжо.
Неудачная попытка Ма Тэна, Ма Чао и Хань Суя захватить Чанань и покарать
Ли Цзюэ и Го Сы.
Цао Цао в Яньчжоу формирует свою армию и собирает вокруг себя команду
советников и военачальников.
[193] Воины Тао Цяня убивают отца Цао Цао. Желая отомстить, Цао Цао осаждает
Сюйчжоу.
¶Глава 11§
[194] Лю Бэй помогает Кун Юну отбиться от Желтых, а затем приходит на помощь
Тао Цяню в осажденном Сюйчжоу.
Люй Бу вторгается в Яньчжоу и выигрывает несколько сражений у Цао Цао.
¶Глава 12§
Цао Цао едва не погиб в ночном бою в Пуяне.
Тао Цянь, умирая, оставляет Лю Бэю округ Сюйчжоу.
[195] Цао Цао разбивает банду Желтых, а затем, победив Люй Бу в нескольких
битвах, вытесняет его из Яньчжоу и Шаньдуна.
¶Глава 13§
Люй Бу приходит к Лю Бэю в Сюйчжоу и получает под свое управление город
Сяопэй.
[196] Между Ли Цзюэ и Го Сы вспыхивает вражда, перешедшая в упорные и
кровопролитные сражения, ослабившие обоих. Это позволило другим сановникам
вывезти императора из Чананя и постепенно, с боями и лишениями, проделать
путь до Лояна.
¶Глава 14§
В Лояне подошедшие войска Цао Цао берут императорский двор под свою охрану и
уничтожают отряды Ли Цзюэ и Го Сы.
Из запустевшего Лояна Цао Цао перевозит двор в Сюйчан и получает всю полноту
власти.
Цао Цао приказывает Лю Бэю убить Люй Бу, но тот отказывается. Тогда Цао Цао
инициирует войну между Лю Бэем и Юань Шу.
Люй Бу захватил оставленный Лю Бэем (и плохо охраняемый Чжан Фэем) Сюйчжоу.
¶Глава 15§
Мир заключен на условии, что Люй Бу остается в Сюйчжоу, а Лю Бэй берет себе
Сяопэй.
Под залог Императорской печати, доставшейся ему от отца, Сунь Цэ одалживает
у Юань Шу войско и, ведя успешные боевые действия, расширяет свои владения.
¶Глава 16§
Одним метким выстрелом из лука Люй Бу предотвращает нападение войск Юань Шу
на Лю Бэя.
План Юань Шу породниться с Люй Бу и изолировать Лю Бэя тоже провалился.
По вине Чжан Фэя конфликт между Люй Бу и Лю Бэем все же возник. Люй Бу
занимает Сяопэй; Лю Бэй уходит к Цао Цао и получает округ Юйчжоу.
Воюя против Чжан Сю, Цао Цао сначала вынужден спасаться бегством, но потом
побеждает.
В окружении Люй Бу зреет измена.
¶Глава 17§
[197] Владея Императорской печатью, Юань Шу провозгласил себя императором и
выступил против Люй Бу, но был разбит наголову.
Цао Цао, при поддержке Люй Бу, Лю Бэя и Сунь Цэ, выступает против Юань Шу и
берет Шоучунь.
[198] Цао Цао атакует Чжан Сю в Наньяне.
¶Глава 18§
Войска Цао Цао отброшены от Наньяна.
Проанализировав обстановку, Цао Цао, при поддержке Лю Бэя, открывает военные
действия против Люй Бу.
¶Глава 19§
Люй Бу рассеивает отряд Лю Бэя, но, из-за предательства Чэнь Дэна, теряет
Сюйчжоу и укрывается в Сяпи. Он подавлен и пьянствует. Подчиненные связывают
его и сдают город Цао Цао. Люй Бу казнен.
¶Глава 20§
Лю Бэя признают дядей императора.
[199] На охоте Гуань Юй порывается убить Цао Цао, который в очередной раз
унизил императора, но Лю Бэй удерживает друга.
Император передает Дун Чэну зашитый в пояс секретный указ, повелевающий
покарать Цао Цао. Несколько сановников, включая Ма Тэна, дают письменную
клятву сделать это.
¶Глава 21§
Лю Бэй тоже ставит свою подпись.
Цао Цао рассуждает о героях, признавая таковыми лишь себя и Лю Бэя.
Гунсунь Цзань воюет с Юань Шао, но терпит поражение и погибает.
Лю Бэй, намереваясь оставить Цао Цао, отпрашивается в поход против Юань Шу
и наголову разбивает его войско.
Юань Шу умирает. Императорская печать достается Цао Цао.
Лю Бэй порывает с Цао Цао и занимает Сюйчжоу.
¶Глава 22§
Юань Шао выпустил манифест против Цао Цао как узурпатора власти.
Армии Юань Шао и Цао Цао сходятся у Лияна, но не сражаются.
Военачальники Цао Цао, напавшие на Сюйчжоу, пленены Гуань Юем и Чжан Фэем.
¶Глава 23§
Чжан Сю покоряется Цао Цао.
Ни Хэн высмеивает Цао Цао и его сановников.
Цао Цао не удается призвать Лю Бяо к покорности.
[200] Дун Чэн показывает лекарю Цзи Пину секретный указ. Пытаясь отравить
Цао Цао, Цзи Пин схвачен и погибает. Цао Цао арестовывает заговорщиков.
¶Глава 24§
Казнены все заговорщики, кроме Ма Тэна, уехавшего в Силян, и Лю Бэя.
Пока Юань Шао медлит, Цао Цао ведет армию против Лю Бэя. Войска Лю Бэя
разбиты, сам он уходит к Юань Шао. Чжан Фэй скрывается в горах.
¶Глава 25§
Гуань Юя выманивают из Сяпи и окружают на горе. Он покоряется Цао Цао на
условиях, что заберет с собой жен Лю Бэя и сам сможет уйти к нему, как
только узнает, где он находится.
Гуань Юй с почетом принят в Сюйчане. Он обещает не покидать Цао Цао, не
оказав ему важной услуги.
Юань Шао открывает боевые действия, но Гуань Юй убивает его лучшего
военачальника Янь Ляна.
¶Глава 26§
Гуань Юй убивает Вэнь Чоу. Армия Юань Шао терпит поражение.
На Лю Бэя косо смотрят в лагере Юань Шао.
Гуань Юй узнает, что Лю Бэй у Юань Шао, оставляет все подарки, полученные от
Цао Цао, и уходит из Сюйчана, увозя жен Лю Бэя.
¶Глава 27§
Цао Цао догоняет Гуань Юя, чтобы попрощаться с ним, и запрещает его
преследовать. Но Гуань Юю все-таки пришлось прорываться силой, убив на пяти
заставах шесть военачальников.
Добравшись до реки Хуанхэ, он узнает, что Лю Бэй послан в Жунань.
¶Глава 28§
Три гонца от Цао Цао устраняют последнее препятствие на пути Гуань Юя.
Пройдя через разбойные места, он достигает Жунани, где встречает Чжан Фэя,
а чуть позже Лю Бэя, сбежавшего от Юань Шао, и Чжао Юня.
¶Глава 29§
Погубив волшебника-даоса Юй Цзи, Сунь Цэ умирает от открывшихся ран.
Правителем княжества У становится Сунь Цюань. Он поддерживает мир с Цао Цао.
¶Глава 30§
Армия Юань Шао теснит Цао Цао, но тот упорно обороняется.
Ошибки Юань Шао позволяют Цао Цао сжечь провиант противника, деморализовать,
а затем разгромить его армию у Гуаньду.
¶Глава 31§
[201] Перейдя Хуанхэ, Цао Цао разбивает Юань Шао у Цантина.
Лю Бэй затевает авантюрную атаку на Сюйчан, но, разбитый вернувшимися
войсками Цао Цао, бежит к Лю Бяо в Цзинчжоу.
¶Глава 32§
[202] Юань Шао, умирая, объявляет своим наследником младшего сына Юань Шана.
[203] Сыновья Юань Шао воюют и с Цао Цао, и между собой.
[204] Старший сын, Юань Тань, переходит на сторону Цао Цао, и тому удается
завоевать весь округ Цзичжоу.
¶Глава 33§
[205] Цао Цао добивает проявившего непокорность Юань Таня.
[206] Покорен округ Бинчжоу.
[207] Разбитые на севере, сыновья Юань Шао бегут в Ляодун, но его правитель
казнит их и покоряется Цао Цао.
¶Глава 34§
Цао Цао дает отдых своей армии, а сам подумывает о нападении на Лю Бяо.
Лю Бэй с побратимами и Чжао Юнь предлагают Лю Бяо свои воинские услуги.
У Лю Бэя родился сын Лю Шань, будущий император царства Шу.
Дав Лю Бяо совет касательно выбора наследника, Лю Бэй навлекает вражду родни
его жены. Он вынужден исчезнуть из Цзинчжоу, а потом, спасаясь бегством с
пира в Сянъяне, фантастическим прыжком на коне преодолеть горный поток.
¶Глава 35§
Отшельник-даос Сыма Хуэй рекомендует Лю Бэю найти себе хорошего советника.
Расследовав подробности дела, Лю Бяо приносит Лю Бэю извинения за покушение.
Встретив Сюй Шу (под именем Дань Фу), Лю Бэй делает его своим военным
советником.
Цао Жэнь и Ли Дянь, посланные на разведку боем в Цзинчжоу, проигрывают
первое сражение войскам Лю Бэя.
¶Глава 36§
Следуя стратегическим планам Сюй Шу, военачальники Лю Бэя разбивают Цао Жэня
и захватывают Фаньчэн.
Чтобы перетянуть Сюй Шу на службу к Цао Цао, Чэн Юй подделывает письмо его
матери.
Прощаясь с Лю Бэем, Сюй Шу впервые сообщает ему о Чжугэ Ляне как о лучшем
возможном советнике.
¶Глава 37§
В Сюйчане мать укоряет Сюй Шу за то, что он попался на провокацию Цао Цао.
С горя она кончает с собой.
Сыма Хуэй тоже характеризует Чжугэ Ляна исключительно высоко.
Лю Бэй с побратимами дважды посещают хижину Чжугэ Ляна, но не застают его.
¶Глава 38§
[208] Это им удается во время третьего визита. Чжугэ Лян соглашается стать
советником Лю Бэя и излагает свой план Трех Царств.
Госпожа Сюй мстит за убийство своего мужа Сунь И, младшего брата Сунь Цюаня.
Речной пират Гань Нин переходит к Сунь Цюаню и вместе с Люй Мыном уничтожает
флот Хуан Цзу в Сякоу.
¶Глава 39§
Гань Нин убивает Хуан Цзу и удачно избегает мести Лин Туна.
Лю Бяо предлагает Лю Бэю владеть округом Цзинчжоу после его смерти, но тот
не решается согласиться.
Чжугэ Лян дает совет Лю Ци, сыну Лю Бяо, как спастись от козней мачехи.
Цао Цао посылает войско против Лю Бэя, но блестящая стратегия Чжугэ Ляна
приносит Лю Бэю победу.
¶Глава 40§
Лю Бэй отвергает совет Чжугэ Ляна немедленно взять Цзинчжоу в свои руки.
Цао Цао поднимает огромную армию для решающего похода на юг; возражавший
против этого Кун Юн поплатился головой.
Лю Бяо умирает. Родня его жены подделывает завещание, объявив наследником
Лю Цзуна в обход Лю Ци. Затем они уговорили Лю Цзуна покориться Цао Цао.
Чжугэ Лян наносит поражение авангарду армии Цао Цао.
¶Глава 41§
Войска Лю Бэя вынуждены оставить Фаньчэн и медленно отступают на юг; с ними
уходит все население.
Лю Цзун сдает округ Цзинчжоу, но Цао Цао все равно приказывает его убить.
Отчаянная ночная схватка Лю Бэя и Чжан Фэя с наседающими отрядами Цао Цао;
паническое отступление армии и мирного населения продолжается.
Чжао Юнь находит среди беглецов жену Лю Бэя госпожу Гань и спасает ее. Затем
он отыскивает и другую его жену, госпожу Ми, с младенцем Лю Шанем. Чтобы не
быть обузой, раненая госпожа Ми бросается в колодец. С младенцем за пазухой,
Чжао Юнь с боем прорывается сквозь неприятельские ряды.
¶Глава 42§
Чжао Юнь благополучно доставляет Лю Бэю его маленького сына.
Громоподобный голос Чжан Фэя сеет ужас в рядах армии Цао Цао и задерживает
ее наступление.
Гуань Юй, сдерживая противника, дает возможность войскам Лю Бэя и жителям
переправиться в Цзянся.
Цао Цао занимает земли Цзинчжоу севернее Янцзы.
Лу Су приглашает Чжугэ Ляна посетить княжество У для обсуждения ситуации.
¶Глава 43§
Цао Цао ставит Сунь Цюаню ультиматум: изъявление покорности или война.
Чжугэ Лян состязается в красноречии с учеными из У, а затем убеждает Сунь
Цюаня выступить совместно с Лю Бэем против Цао Цао.
Военные из У стоят за сопротивление Цао Цао, а гражданские сановники -- за
подчинение ему.
¶Глава 44§
Решающим становится мнение Чжоу Юя. Хитрыми аргументами Чжугэ Лян убеждает
его в необходимости воевать, а тот склоняет к этому же и Сунь Цюаня.
Чжоу Юй назначен главнокомандующим.
Он безуспешно пытается склонить Чжугэ Ляна перейти на службу княжеству У.
¶Глава 45§
Решив, что Чжугэ Лян может быть опасен для У, Чжоу Юй замышляет его убить;
Чжугэ Лян чувствует это и не подставляется.
С теми же целями Чжоу Юй зазывает в свой лагерь Лю Бэя, но Гуань Юй надежно
охраняет брата.
Первое водное сражение с Цао Цао кончается в пользу Чжоу Юя.
Ему также удается провокация, в результате которой Цао Цао казнит своих
лучших адмиралов.
¶Глава 46§
Другая его провокация -- против Чжугэ Ляна -- не удалась: тот сумел добыть
сто тысяч стрел, подставив в тумане борта своих судов под выстрелы врага.
У Чжугэ Ляна, Чжоу Юя и Хуан Гая независимо рождается план уничтожения флота
Цао Цао огнем.
Чжоу Юй затевает сложную игру с засылкой мнимых перебежчиков к Цао Цао.
¶Глава 47§
Цао Цао попадается на удочку.
В игру включается Пан Тун, который подает Цао Цао мысль связать суда цепью.
¶Глава 48§
Сюй Шу предвидит разгром Цао Цао и под благовидным предлогом покидает его.
Сам Цао Цао, наоборот, предвкушает скорую победу.
Чжоу Юй озабочен тем, что для огневого нападения нужен благоприятный ветер.
¶Глава 49§
Чжугэ Лян вызывает юго-восточный ветер, принося жертвы на алтаре
Семизвездия. Когда результат достигнут, Чжоу Юй посылает людей убить Чжугэ
Ляна, но тот уже у Лю Бэя и раздает указания военачальникам, как перекрыть
пути отступления армии Цао Цао.
Брандеры Хуан Гая поджигают флот Цао Цао. Все силы Чжоу Юя брошены в бой у
Красной скалы.
¶Глава 50§
Страшный разгром войск Цао Цао на воде и на суше.
На всех путях отступления их поджидают отряды, заранее расставленные Чжугэ
Ляном. Гуань Юй может взять в плен Цао Цао, но, пожалев, отпускает его.
¶Глава 51§
Оставленные в Цзинчжоу части армии Цао Цао ведут тяжелые бои с Чжоу Юем и
вынуждены оставить регион.
Плодами побед Чжоу Юя воспользовался Чжугэ Лян, занявший без боя три города.
¶Глава 52§
Сунь Цюань требует, чтобы Лю Бэй отдал Цзинчжоу ему. Лю Бэй обещает сделать
это, когда умрет законный правитель Лю Ци, а сам тем временем занимает два
города к югу от Янцзы.
¶Глава 53§
Чжан Фэй и Гуань Юй завершают завоевание южной части округа Цзинчжоу.
Взаимное благородство Гуань Юя и Хуан Чжуна в поединке. Хуан Чжун и Вэй Янь
остаются на службе у Лю Бэя.
[209] Сунь Цюань у Хэфэя захотел сам отличиться на поле боя, но это к добру
не привело. Еще одна попытка взять Хэфэй оборачивается гибелью Тайши Цы.
¶Глава 54§
Поскольку Лю Ци умер, Сунь Цюань снова требует отдать Цзинчжоу. Чжугэ Лян
придумывает новую отговорку -- пусть сначала Лю Бэй завоюет Ичжоу (Сычуань).
По коварному плану Чжоу Юя, Лю Бэя зовут в У якобы для женитьбы на сестре
Сунь Цюаня. Чжугэ Лян снабжает Лю Бэя подробными инструкциями.
Матери Сунь Цюаня будущий зять понравился, и женитьба Лю Бэя неожиданно из
ловушки превращается в реальность.
Лю Бэй и Сунь Цюань поверяют небу свои сокровенные политические планы.
¶Глава 55§
[210] Лю Бэй блаженствует в У, но инструкции Чжугэ Ляна напоминают ему о его
долге, и он убегает из У вместе с женой. Их преследуют, но тщетно. Чжугэ Лян
опять повернул замысел Чжоу Юя на пользу Лю Бэю.
¶Глава 56§
Цао Цао пирует и развлекается, но его точит мысль о Лю Бэе. Он натравливает
Чжоу Юя на Лю Бэя, однако нехитрую уловку Чжоу Юя опять разгадал Чжугэ Лян.
¶Глава 57§
[211] Чжоу Юй не пережил крушения своих замыслов. Чжугэ Лян искренне
оплакивает смерть своего достойного соперника.
Амбиции Пан Туна шокируют Сунь Цюаня, а поначалу и Лю Бэя, но Чжугэ Лян
привлекает его к совместной работе.
Ма Тэн вызван в Сюйчан и казнен вместе с двумя сыновьями.
¶Глава 58§
Мстя за отца, Ма Чао вместе с Хань Суем поднимает войска и берет Чанань.
Цао Цао разгромлен в первом сражении и едва спасся. Весьма рискованные
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
наступлению Цюй И не давал, приказав лучникам укрыться от стрел за щитами. 116 страница | | | наступлению Цюй И не давал, приказав лучникам укрыться от стрел за щитами. 118 страница |