Читайте также: |
|
Имя изменено по его просьбе. —Примеч. авт.
«Красный призрак»(исп.).
Розеттский камень — базальтовая плита с параллельными текстами на древнеегипетском и древнегреческом языках, позволившая найти ключ к иероглифическому письму эпохи фараонов. —Примеч. перев.
Saturday = Saturn’s day — день Сатурна(англ.).
Данные взяты мною из секретного доклада «Нераскрытые убийства лиц женского пола. Анализ серии схожих случаев по Калифорнии и Западу США», напечатанного в феврале 1975 года департаментом юстиции Калифорнии. —Примеч. авт.
Параноидальные шизофреники управляются такими «внешними» факторами, как голоса, приказывающие им выполнить какие-то действия. Часто они убивают женщин по причине ложной оценки половой принадлежности. Они страдают расстройствами мышления, галлюцинациями, манией преследования, манией величия и грандиозности. Усугубляющимифакторами могут служить окружение и наследственность, а также наркотики, в особенности ЛСД и ПЦП (фенилциклидин). Если параноидальный шизофреник доживает до тридцати лет, его неистовство может «выгореть» и исчезнуть или выродиться в ремиссию. —Примеч. авт.
Согласно принятому в 1967 году закону Лантермана-Петриса-Шорта теперь обязательной изоляции подлежат лишь лица, представляющие угрозу для себя либо для окружающих.Сокращение числа коек в психиатрических больницах Калифорнии с 50 000 в 1960 году до 5000 в настоящее время привело к перемещению больных в населенные пункты, не готовыек такой нагрузке. —Примеч. авт.
Фамилия изменена. —Примеч. авт.
Имя изменено. —Примеч. авт.
Имя изменено. —Примеч. авт.
Позже я узнал, что Старр имел выданное администрацией штата разрешение на исследование мелких животных в процессе обучения в колледже. —Примеч. авт.
Костно-суставный мост между виском и челюстью. —Примеч. пер.
Имена изменены. —Примеч. авт.
Имя врача изменено по его просьбе. —Примеч. ред.
Подобные «признания» вовсе не означают, что Старр действительно совершил эти преступления. Ни один из знаменитых судебных случаев не обходится без подобных самооговоров. —Примеч. авт.
Имена и фамилии родителей изменены. —Примеч. пер.
Имя и фамилия изменены. —Примеч. пер.
Позже я узнал, что один из этих охотников питал неприязнь к Старру, что, конечно, уменьшает вероятность достоверности сообщения. —Примеч. авт.
Имя и фамилия изменены. —Примеч. авт.
Актеры-комики, всегда работали в паре. —Примеч. пер.
В тексте книги говорится, что это письмо от 10 июля.— Примеч. ред.
По правилам грамматики английского языка местоимение «я» («I») всегда представляет собой заглавную букву. —Примеч. пер.
В тексте книги говорится, что это происшествие случилось 15 марта. —Примеч. ред.
Эту и другие книги вы можете скачать в нашей группе vkontakte: https://vk.com/stolet_schasty
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Карта преступлений Зодиака в Северной Калифорнии. 17 страница | | | Почему вы должны думать о вашем времени? |