Читайте также:
|
|
Путешествие Лу-лу или Страна Мертвых Людей
Автор: Sacrif
Беты (редакторы): Сказитель
Фэндом: Ориджиналы
Рейтинг: R
Жанры: Джен, Фэнтези, Мистика, Мифические существа, Злобный автор
Размер: Драббл, 4 страницы
Кол-во частей: 1
Публикация на других ресурсах: Нет.
В небольшом ирландском городке жила девочка Лу-лу. Нет, конечно, звали ее по-другому, но сейчас Лу-лу уже выросла, и вряд ли захочет, чтобы мы упоминали в этой истории ее настоящее имя. Как это часто бывает, она повзрослела не только физически, но и морально, вследствие чего постаралась забыть о произошедших с ней чудесах.
Эта история произошла, когда Лу-лу было всего девять лет. Она была еще слишком мала, чтобы легко сходиться с детьми постарше, но ей было уже достаточно лет, чтобы тетя Кенди отпускала ее гулять в одиночку за пределы дворика.
В тот день Лу-лу гуляла по лугу, поросшему синими и желтыми цветами. Трава была высокой, она доходила девочке до пояса, но это не мешало Лу-лу смело двигаться вперед, прокладывая себе путь и на ходу срывая цветы для венка. Иногда девочке попадались лиловые соцветия авроры, но их было слишком мало, чтобы сплести целый розовый венок.
Вдалеке виднелась коренастая фигура лошади, и Лу-лу поспешила к ней. Девочка не помнила, чтобы в деревне кто-то держал лошадей, но была уверена, что животное ручное, и она сможет покормить его цветами с руки.
Конь оказался очень большим, как тяжеловоз, но гораздо выше. Лу-лу видела тяжеловозов, когда наступало время жатвы, но этот не был похож на тех серых с подпалинами старичков. Масть у коня была мягкого песочного цвета, а грива и хвост были густыми и мягкими, словно шерсть породистого пса.
Животное перебирало мягкими бархатными губами и переступало с ноги на ногу, с интересом кося темными глазами на Лу-лу. Девочка едва ли доставала до морды коня, чтобы погладить его, но это не убавило в ней энтузиазма.
Лу-лу сама не заметила, когда конь покладисто склонил мощную шею, чтобы ей было удобнее, а затем и вовсе присел. Лу-лу забралась на широкую спину, держась руками за пушистую гриву, и конь поднялся.
Лу-лу чувствовала себя маленькой принцессой. Подол голубого платья, которое тетя Кенди сшила для нее, красиво лег на покатые лошадиные бока, что и вовсе обрадовало девочку.
Конь поднялся во весь рост и медленно зашагал по лугу, сминая травы и цветы. Мышцы под мягкой кожей перекатывались, и Лу-лу хорошо ощущала это, сидя на спине у животного. Девочка крепче ухватилась за гриву, конь даже головой не повел, продолжая идти в сторону большого холма, поросшего лесом.
Этот холм был напастью всей деревни – после дождей с него еще долго текла вода, затапливая огороды и смывая удобрения. Конечно, я там бывала, и скажу, что местные уже давно научились жить с этой напастью, не испытывая особых неудобств, но главное развлечение простого люда – это жалобы, которые никогда не иссякают.
Много лет назад деревенские прорыли русло, ведущее с холма к его подножию, чтобы основной поток воды миновал огороды, но это не принесло ожидаемого результата. Каким-то образом вода миновала русло и все так же затапливала дворики, размягчая землю. Прошли годы, о русле забыли. Оно поросло травой и корнями молодых дубов. Именно в это русло спустился конь.
Трава здесь была такой высокой, что по уровню сравнялась с той, что росла на лугу, и касалась ног Лу-лу, но коня это мало тревожило. Он легко шел сквозь заросли по руслу, углубляясь в лес, иногда под копытами трещали ветки и корни, щелкали друг о друга камни.
Очень скоро просвет голубого неба над лугом скрылся за резким поворотом русла, наличие которого мне так и не удалось проверить, и Лу-лу оказалась в великолепном дубовом лесу, где каждое дерево уносилось высоко-высоко к небесам, а толстые стволы поросли плющом. Ветер шелестел кронами и носил над густой изумрудной травой лепестки вперемешку с мелкими листьями и травинками.
Русло заметно расширилось, вскоре окончательно сравнявшись с поверхностью земли, но под ногами были все те же заросли переплетающихся трав. Конь неспешно шагал вперед по одному ему известному маршруту, чуть покачиваясь. Лу-лу с любопытством оглядывалась вокруг, сидеть верхом ей стало уже привычным, и девочка перестала так сильно сжимать гриву коня.
Деревья постепенно сменялись красивыми двухэтажными домиками из светлого камня, которые опутал плющ. Когда первое удивление прошло, Лу-лу стала замечать под плющом белые кости скелетов, навсегда прикованных к стенам собственных домов. Такие же скелеты, опутанные травой, Лу-лу замечала и на земле, и на почти полностью заросшей каменной дороге. Несмотря на огромное количество костей, конь на них не наступал, идя весьма аккуратно и в то же время свободно.
Домов стало больше, у них были красивые резные ставни и подоконные клумбы с розовыми цветами, редкие соцветия которых так нравились Лу-лу. Двери в основном были открыты, и девочке очень хотелось заглянуть внутрь домов, но конь не останавливался, а прыгать она побоялась.
Мертвый город выглядел воплощением света, и Лу-лу не могла представить, чтобы здесь когда-нибудь наступала ночь.
Конь уверенно шел по улицам, изредка куда-то сворачивая. Лу-лу удалось сорвать один цветок авроры с чьего-то окна. Животное остановилось возле высокого здания с витражными окнами, на которых были изображены кельтские символы, красивые женщины в зеленых рясах и дубы с пышными кронами.
Будто почувствовав неуверенность маленькой наездницы, лошадь присела на одно колено, словно преклоняясь перед храмом, и Лу-лу смогла спуститься. Под сандаликом девочки хрустнула кость, и Лу-лу поспешила переставить ногу.
Осторожно, тщательно выбирая, куда ступить, она прошла по дорожке к большим деревянным воротам, которые были, как и все двери домов, распахнуты настежь и поросли плющом. Когда-то к храму вела широкая дорога из плотно уложенных камней, но теперь между ними пробилась высокая трава, почти полностью скрыв камень, а в промежутках виднелись белые кости скелетов.
Человеческие останки не пугали Лу-лу – она не понимала их природы и не до конца могла осознать, что когда-то все они были живыми людьми, такими же, как она или ее тетя Кенди.
Храм оказался наполнен множеством зеленых, желтых и коричневых бликов, которые падали от витражей на ровный каменный пол. Стены изнутри были украшены красивой резьбой и символами, которые показались Лу-лу очень притягательными.
В центре большого зала было возвышение с мраморным алтарем, на котором лежал человек в зеленой рясе. Уже не опасаясь наступить на кости, Лу-лу быстро приблизилась к алтарю. Это оказалась женщина. Молодая и красивая, с длинными, чуть вьющимися каштановыми волосами и изумрудным медальоном в золотой оправе на груди. Лу-лу приоткрыла рот, с восторгом рассматривая лицо спящей красавицы. Девочка не знала, когда умер этот город, хотя была уверена, что живых людей здесь нет, но жрица сохранила прижизненный облик. Она выглядела свежей и настоящей.
Лу-лу обошла алтарь через изголовье, не отводя взгляда от красивого светлого лица, и там, скрытую тенью монолитного алтаря от цветных бликов витражей, обнаружила еще одну женщину. Она была так же красива, как и лежащая на алтаре жрица, но заметно выше и шире в плечах, с выдающимися скулами, прямым носом и чуть насупленными тонкими бровями. На ней была надета кольчуга, под ней – красная рубаха и такой же ткани штаны, заправленные в растоптанные сапоги. На поясе у воительницы висели кинжал и меч в ножнах со стальными набивками, за спиной – колчан со стрелами и луком без тетивы.
Тогда Лу-лу показалось, что суровая воительница охраняет сон прекрасной девы на алтаре, а несколько позже я, изучая и размышляя, нашла упоминания о кельтской воительнице Лаоиз, которая отправилась в эти края в поисках достойной службы. По легенде Лаоиз носила костюм из красной парчи, поверх которого надевала кольчугу из чистого серебра, заговоренную от разрыва и темного колдовства, подаренную ей тогдашним верховным друидом. Безымянный повествователь писал, что Лаоиз нашла службу, о которой грезила: она хранила покой прекрасной принцессы Маевы, которая в свое время бежала из дворца, чтобы избежать замужества с нелюбимым. Больше, увы, мне не удалось ничего найти, но сомнений в том, кем была воительница в красном, у меня не оставалось. Немного поразмышляв, я присвоила неведомой жрице имя Маева, чем демоны не шутят. Ведь если бы я бежала от брака, а батюшка мой был королем, то храм стал бы единственной защитой от гнева и власти монарха – в те времена даже правящие лица не рисковали идти против богов.
Лу-лу долго рассматривала лица женщин, мечтая, что, когда вырастет, станет похожа на них. Конечно, спать тысячи лет ей не хотелось, но этот аспект мало волновал девочку: в воительнице и жрице она видела двух принцесс, спящих в замке с витражными окнами.
Девочка уже было направилась к выходу из храма, как что-то заставило ее на секунду вернуться к алтарю и снять кулон с шеи спящей жрицы. Лу-лу ожидала, что от прикосновений женщина очнется ото сна, но этого не случилось. Та, кого я нарекла Маевой, спала мертвым сном, и исчезновение единственного украшения ее не потревожило. Я знала, что служители храмов не носят никаких драгоценностей, и этот медальон казался мне особенным, поэтому я очень удивилась, что Лу-лу удалось снять его.
Конь ждал девочку у входа в храм. Стоило Лу-лу выйти на улицу, как лошадь преклонила перед ней колено, позволяя взобраться себе на спину.
Они долго плутали по улицам города, в котором Лу-лу успела потеряться, прежде, чем конь вышел к уже знакомому руслу.
Я сожалела, что Лу-лу была так мала, ведь будь она постарше, то сделала бы выводы из увиденного, что изрядно облегчило бы мне задачу осмыслить и понять произошедшее.
Мне стоило большого труда сопоставить все, что рассказала Лу-лу, вернувшись домой. Счастливая случайность привела меня в тот день в дом тетушки Кенди, где я и услышала эту будоражащую воображение историю.
Женщина отнеслась к щебетанию племянницы со снисходительностью, которую бы проявил любой взрослый, но во мне Город Мертвых Людей вызвал жгучее любопытство. Когда тетушка Кенди удалилась на кухню, чтобы подать к столу свежеиспеченный хлеб, Лу-лу передала мне свой трофей, сунув прямо в ладони, как самую сокровенную тайну.
Позже я не раз ходила по руслу реки, но выходила лишь на вершину холма. Найти чудесного коня мне так же не удалось. Когда я возвращалась в дом тетушки Кенди со сбитыми коленями и ладонями, женщина лишь укоризненно качала головой и шла за лекарствами, а Лу-лу весело смеялась, говоря, что это было ее царство, в которое может входить только она. Но мою душу грел лежавший в кармане медальон, который дарил мне надежду однажды оказаться в Стране Мертвых Людей.
Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Практическое занятие 2 | | | Приезд в город |