Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

2 страница. порхающем, ускользающем от любой хватки Меркурии — настоящем трикстере

4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Дух Меркурий

 

порхающем, ускользающем от любой хватки Меркурии — настоящем трикстере, приводившем алхимиков в полное отчаяние24.

 

Часть вторая

 

а. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

 

Благосклонный читатель вместе со мной должен почувствовать тут потребность узнать о Меркурии больше — особенно его должны заинтересовать мнения и высказывания об этом духе наших предков. Отвечая такой потребности, я и попытаюсь с помощью цитат из различных текстов набросать портрет этого, переменчивого, всеми цветами мерцающего бога, каким он виделся мастерам королевского искусства. Для этой цели мы должны обратиться за советом к темной и невероятно запутанной алхимической литературе, которой до сих пор так и не посчастливилось найти у потомков адекватного понимания. Естественно, в позднейшие времена историей алхимии интересовались в первую очередь химики. Имея возможность проследить в этой области историю открытия множества химических веществ, они тем не менее не могли примириться с плачевной скудостью, как им казалось, познавательного содержания алхимии. Старые авторы вроде Шмидера еще были способны питать какие-то надежды по поводу возможности изготовить золото и относиться к искусству, ставящему перед собой такую цель, с уважением и симпатией. Химик же, который с этими надеждами распрощался, мог лишь раздражаться бесполезности рецептов и надувательскому характеру алхимических спекуляций вообще. Алхимия должна была казаться ему одним гигантским заблуждением, затянувшимся на два с лишним тысячелетия. Но стоило лишь ему хотя бы раз задаться вопросом, подлинной ли была химическая интенция алхимии, т. е. подлинными ли химиками были адепты

 

24 Ср. занятный Dialogus Mercurii, alchymistae et naturae (Theatr. chem., 1613. IV, p. 509 ff.)

 

 

Дух Меркурий

 

 

королевского искусства, или же просто пользовались химическим жаргоном,— и сами тексты красноречиво подсказали бы ему необходимость рассматривать алхимию под иным углом зрения, отказавшись от чисто химической ее трактовки. Впрочем, научного оснащения химика недостаточно, чтобы позволить ему рассмотреть алхимию под этим иным углом зрения, ибо перспектива в этом случае проходит через область исторического религиоведения. Вот почему мы обязаны предварительными исследованиями данного предмета — чрезвычайно ценными и поучительными — не кому-нибудь, а филологу: [Рихарду] Райценштайну. Именно он сумел распознать мифологические и гностические идеи, содержащиеся в алхимии, открыв тем самым новый подход ко всей этой области, который обещает стать в высшей степени плодотворным. Ведь алхимия, как показывают древнейшие греческие и китайские тексты, составляла изначально один из пластов гностической натурфилософской спекуляции, включавшей в себя также детальное практическое знание ювелирного искусства, техники подделки драгоценных камней, металлургии, горного дела, навыков москательщика и аптекаря. Вот почему и на Востоке, и на Западе алхимия имеет своим ядром гностическое учение об Антропосе и по сути своей является своеобразным учением о спасении. Этот-то факт неизбежно должен был ускользнуть от химика, хотя достаточно ясно выражен в алхимических трактатах на греческом и латинском языках, как и в китайских текстах примерно того же периода.

 

Конечно, прежде всего нужно учесть, что наш рассудок с его естественнонаучной выучкой и уклоном в критику познания практически утратил способность снова прочувствовать то первобытное духовное состояние «мистической сопричастности», которое характеризуется тождеством субъективных и объективных данностей. Здесь мне очень пригодились находки современной психологии. Практический опыт вновь и вновь показывает нам, что всякая продолжительная поглощенность каким-либо незнакомым предметом действует на бессознательное как почти неотразимая приманка, побуждая его проецировать себя в неведомую природу предмета и принимать вытекающее отсюда (предвзятое) восприятие и про-

 

 

 

Дух Меркурий

 

изводное толкование за объективные. В практической психологии и, в частности, психотерапии с этим явлением сталкиваешься каждый день. Нет сомнений, что оно представляет собой остаток не вполне изжитой первобытности: ведь на первобытном уровне вся жизнь управляется анимистическими «предпосылками», т. е. проекциями субъективных содержаний в объективны;; данности. (Например, Карл фон ден Штайнен рассказывает, что представители племени бороро считают самих себя красными какаду — хотя с легкостью признают, что перьев у них нет25.) На этом уровне алхимическая гипотеза о том, что некоей субстанции присущи тайные силы и свойства или что где-то есть чудотворная первоматерия,— нечто само собой разумеющееся. Конечно, такой факт не может быть ни понят, ни хотя бы помыслен с точки зрения химии, но представляет собой психологический феномен. Вот почему психология способна внести весомый вклад в понимание алхимического менталитета. В том, что химику кажется плодом абсурдной алхимической фантазии, психолог без особых трудностей распознает психический материал, как бы контаминированный химическими веществами. Материал этот изначально происходит из бессознательного и потому идентичен порождениям фантазии, какие мы и ныне можем встретить у самых разных людей, здоровых и больных, которые об алхимии слыхом не слыхивали. Если точнее, место происхождения такого материала — коллективное бессознательное. Из-за первобытного характера своих проекций алхимия, столь бесплодная область для химика, для нас оказывается подлинным кладезем всевозможных сведений, проливающих чрезвычайно ценный свет на структуру бессознательного.

 

В дальнейшем я не раз буду обращаться к первоисточникам, так что может оказаться полезным вставить здесь несколько слов об использованной литературе, тем более что некоторые тексты труднодоступны. Я оставляю без внимания горстку переведенных китайских текстов, упомянув лишь, что представителем этого жанра может служить трактат «Тайна Золотого Цветка», совместно изданный Рихардом Вильхельмом и мною. За

 

" [Von den Steincn, Vnterden Naturv6lkem ZentralbraslUens, p. 352 f. и 512.]

 

 

Дух Меркурий

 

 

рамками рассмотрения должна остаться и «Ртутная система» индийской алхимии26. Использованная мной западная литература распадается на четыре группы: а. Древние авторы. К этой группе относятся главным образом греческие тексты, изданные Бертло, в том числе те, что дошли до нас в арабском переводе (последние также изданы Бертло). Датируются они примерно IVIII вв.

 

Ь. Старые латинские авторы. Наиболее важные среди текстов этой группы — латинские переводы с арабского (или еврейского?). Новейшие исследования показывают, что большинство текстов такого рода возникли в философской школе Харрана, которая процветала примерно до 1050 г. (и к которой также предположительно восходит Corpus hermeticum). К этой же группе относятся работы так называемых «арабизаторов», т. е. тексты, чье арабское происхождение сомнительно, но в которых по крайней мере сказывается какое-то арабское влияние, например, «Summa perfectionis» Гебера или трактаты Аристотеля и Авиценны. Соответствующий период — примерно IX—XIII вв.

 

с. Поздние латинские авторы. Эти тексты образуют основную группу и датируются временем с XIV по XVII вв.

 

d. Тексты на национальных европейских языках. XVI— XVII вв. После этой даты упадок алхимии становится совершенно очевиден, поэтому тексты XVIII в. использовались мной лишь в виде исключения.

 

Ь. МЕРКУРИЙ КАК РТУТЬ И ВОДА

 

В первую очередь и практически повсеместно под Меркурием понимается hydrargyrum (Hg), по-английски mercury, ртуть, или «живое серебро», argentum vivum (пофранцузски vif-argent или argentvive). В таком качестве Меркурий зовется «vulgaris» (обыкновенным) и «crudus»

 

" См.: Deussen, Altgemeine Geschichte der Philosophic 1/3, p. 336 ff. Эй философия, по характеру несомненно алхимическая, относится к сравнительно поздним (средневековым) «Упапуранам», в частности, к «Махесвапуране», а следовательно — к учению, которое ишвным образом вращалось вокруг фшуры Шивы. Para-da (дарящая другим берегом) означает ртуть.

 

 

 

Дух Меркурии

 

(сырым, необработанным) Как правило, проводилось строгое различие между этим Меркурием и «Mercunus philosophicus», отчетливо выраженной арканной субстанцией Иногда считалось, что «философский Меркурий» присутствует в «Mercunus crudus», иногда — что это toto genere отличная от него субстанция Она-то и есть подлинный объект алхимической процедуры, а вовсе не обыкновенная ртуть Hg, вещество текучее и быстро испаряющееся, определялась из-за этих своих качеств и как вода27 Часто о ней говорили «aqua tangentem non madefaciens» (вода, что не мочит касающегося)28 Другие обозначения — «aqua vitae» (вода жизни)29, «aqua alba» (белая вода)30 и «aqua sicca» (сухая вода)31 На последний термин я хотел бы обратить особое внимание он парадоксален, а природа обозначенного предмета характеризуется именно парадоксальностью Термины «aqua septies distillata» (семижды дистиллированная вода) и «aqueum subtile» (тонко-водянистое тело)32 ясно указывают на сублимированную («духовную») сущность философского Меркурия Многие трактаты называют Меркурия просто водой33 К учению о «humidum radicale» (коренной влаге) отсылают такие обозначения, как «humidum album» (белая влага)34, «humiditas maxime permanens, incombustibilis, et unctuosa» (влага наипостояннейшая, несожигаемая и маслянистая)35, «humiditas radicale»36 Говорится также, что Меркурий возникает из влаги подобно пару (чем опять-таки указывается на его «духовную» природу)37, или что он «правит водой»38 Столь часто упомина-

 

27 От 1)6(0 р (вода) и (Хруиро; (серебро)

 

28 Например, у Hoghelande, De alchemiae difficultatibus (Theatr chem, 1602, I,P 181)

 

29 Aquarium sapientum в Musaeum henneticum, p 84 и 93 x 1 с Отсюда также lac vnguus, nivis, terra alba foliata, magnesia, etc [млеко девы, снег, белолистная земля, магнезия]

 

31 Hoghelande, 1 с, р 181

 

32 Mylius, Philosophia reformata, p 176

 

33 Например, Novum lumen в Mus herm, p 581, Tractatus aureus, \ с, p 34, Gloria mundi, 1 с, p 250, Khunrath, Von hylealischen Chaos, p 214, etc

 

34 Rosarium phitosophocum в Artis aunferae II, p 376

 

35 Tractatus aureus в Mus herm, p 39 3* Mylius, 1 с, р 31

 

37 Gloria mundi, 1 с, p 244

 

38 «Mercunus tenet aquam» (Aurora consurgens II в Art aunf I, p 189) В этом тексте можно найти замечание, что вода — это огонь (1 с, р 212)

 

 

Дух Меркурий

 

 

емая в греческих текстах иосор 9eiov (божественная вода) — не что иное как hydrargyrum39 Понимание Меркурия в качестве арканной субстанции и золотой тинктуры засвидетельствовано наименованием «aqua aurea» и описанием воды как «Mercuni caduceus» (посоха герме сова) 40

 

с. МЕРКУРИЙ КАК ОГОНЬ

 

Многие трактаты называют Меркурия просто огнем41 Он «огонь элементарный» (ignis elementans)42, «наш надежнейший природный огонь» (noster naturalis ignis certissimus)43 слово «наш» указывает на его «философскую» сущность Aqua mercunalis [меркуриева вода] названа даже «божественным» огнем44 Огонь этот «сильно дымит» (vaporosus)45 Вообще, Меркурий — единственный огонь во всем процессе46 Это «огонь незримый, тайнодейственный»47 В одном тексте говорится, что «сердце» Меркурия — на Северном полюсе, и он (Меркурий) подобен пламени (северному сиянию')48 По свидетельству другого текста, Меркурий «есть вселенский искрящийся Огонь, исполненный Духа Небесного»49 Это место особенно важно для истолкования Меркурия, поскольку связывает его с понятием lumen naturae, этого

 

39 Berthelot, Alch grecs, IV, vu, 2, p 276/265

 

Basilius Valentmus, Practica в Mus herm, p 404, Philaletha, Metallorum metamorphosis, 1 с, p 771, Introitus aperfus, 1 с, p 654

 

41 Aurora consurgens II в Art aunf I, p 212, Domeus, Congeries Paracelsicae в Theatr chem (1602) I, p 578, Mylius, Phil ref, p 245, etc

 

42 Via ventatis в Mus herm, p 200

 

43 Tractatus aureus в Mus herm, p 39 " Адиапит sapientum, 1 с, p 91 45 1 с, p 90

 

* nullus est ignis in toto opere nisi Mercunus» (Fans chemtcae philosophise в Mus herm, p 803)

 

47 «ignis invisibilis secreto agens» (Philaletha, Metall metamorph в Mus herm, p 766)

 

48 «In polo est Cor Mercuni, qui velut est Ignis, in quo requies est Domini sui, navigans per mare hoc magnum» [На полюсе Сердце Меркурия, который подобен Огню, где место отдохновения Господа его, плывущего по сему морю великому] (Introitus apertus в Mus herm, р 655) Признаться, довольно темная символика'

 

49 «universalis ас scintillans Lunuius naturae Ignis est, qui Coclestcm Spinturn in se habet» (Aquarium sap в Mus herm, p 84)

 

 

 

Дух Меркурий

 

мистического источника познания, уступающего лишь святому Откровению Писания. Гермес снова выходит на сцену в своей древней роли бога откровения. Хотя lumen naturae, изначально дарованное Творцом своим созданиям, по природе не противно Богу, все же сущность его воспринималась как нечто принадлежащее адской бездне, поскольку ignis mercurialis связывался также и с пеклом преисподней. Сдается, однако, что наши «философы» не понимали ад и пламя адское как нечто абсолютно внешнее по отношению к Богу или ему противное, но, скорее, воспринимали их как внутренний компонент самого Божества — именно так и должно быть, если усматривать в Боге coincidentia oppositorum. Иными словами, понятие всеобъемлющего Бога с необходимостью должно включать в себя его противоположность, хотя «совпадение» это не должно быть чересчур радикальным, ибо тогда Бог перечеркнул бы самого себя50 Вот почему принцип совпадения противоположностей должен быть еще дополнен принципом абсолютной противоположности, чтобы стать полностью парадоксальным и вместе с тем психологически значимым

 

Меркуриев огонь полыхает в «центре земли», или в чреве дракона, где он находится в текучем состоянии. Об этом пишет Бенедикт Фигул: Спустись глубоко, в самый центр земли, Огонь в глыбе пламени там найди... 51

 

В другом трактате говорится, что огонь этот есть «тайный огонь преисподней, чудо света, система высших сил в нижних пределах»52 Меркурий, природный свет откровения, есть также адское пламя, которое чудесным образом оказывается не чем иным как составом, или системой, высшего, т. е. небесных или духовных сил, в нижнем, т е в хтонической области нашего материального мира, который уже во времена св. Павла считался

 

" Я не касаюсь здесь неисследимого Существа как такового, речь идет о чисто психологическом разъяснении, затрагивающем только человеческие воззрения и высказывания

 

'' Rosarium novum olympicum, I, p 71 Это «domus ignis idem Enoch» [1 с ] Cp «Парацельс как духовное явление»

 

32 «igni<: mfcrnalis, secretus mundi miraculum, virtutum supenorum in infcrioiibiis s\ sterna» (Inlrortus ар в Mus herm, p 654)

 

 

Дух Меркурий

 

 

отданным во власть дьявола. Огонь преисподней, подлинная энергия зла, предстает здесь четко соответствующей противоположностью всего высшего, духовного и благого, но каким-то образом обладает, по сути, тождественной со всем этим субстанцией. После этого нас уже не может шокировать высказывание другого трактата о том, что Меркуриев огонь есть то пламя, «в котором Бог горит божественной любовью»53. Пожалуй, мы не погрешим против истины, сказав, что в разбросанных тут и там замечаниях такого рода чувствуется дух истинного мистицизма

 

Поскольку Меркурий сам — огненной природы, то пламя не причиняет ему никакого урона, он остается в нем в целости и сохранности; здесь он в своей родной стихии54, как саламандр55 Излишне напоминать, что с ртутью дело обстоит совсем иначе — она испаряется под действием жара, и алхимики с давних пор отлично это знали

 

d. МЕРКУРИЙ КАК ДУХ И ДУША

 

Из содержания двух предшествующих главок должно стать ясно, что, если бы Меркурий понимался только как Hg, не потребовалось бы всех этих иносказательных обозначений Тот факт, что необходимость в них все-таки возникает, как мы видели это уже на двух примерах («вода» и «огонь»), недвусмысленно свидетельствует о недостаточности какого-либо простого, не вызывающего разночтений термина для обозначения загадочной сущности, которую имели в виду алхимики, говоря о Меркурии. Определенно, это была ртуть — но совершенно особая ртуть, «наш» Меркурий: эссенция, влага или принцип, кроющиеся за химическим элементом «ртуть» или где-то внутри него,— именно то непостижи-

 

" «in quo (igne) Deus ardet amore divino» (Gloria mundi, 1 с, p 246) M «Ipsum enim est, quod ignem superat, et ab igne non supcratur sed in illo

 

anucabiliter requiescit, eo gaudens» (Ведь он сам огонь одолевает, и огнем не

 

одолевается, но как друг отдыхает в нем, ему радуясь] (Geber, Summa

 

perfectionis. cp LXIII, в De alchemia, p 139)

 

55 О символике саламандра см Aniela Jane, Bilder und Symbole aus

 

Е Т A Hoffinanns Harchen «Der Goldne Topf», особенно p 542 ff

 

 

 

Дух Меркурий

 

мое, завораживающее, раздражающее и ускользающее нечто, которое притягивает к себе бессознательную проекцию «Философский» Меркурий, этот «servus fugitivus» (беглый раб) или «cervus fugitivus» (бегущий олень), есть в высшей степени насыщенное бессознательное содержание, которое, как можно видеть уже по двум предшествующим главкам, угрожает разветвиться в целый пучок всеобъемлющих психологических проблем. Понятие опасным образом разбухает, делается все более растяжимым, и мы начинаем подозревать, что растяжению этому конца-края не будет. Вот почему мы не хотели бы на основании нескольких приведенных выше намеков раньше времени привязывать это понятие к какому-то определенному значению, но для начала удовольствуемся констатацией того, что «философский» Меркурий, столь дорогой сердцу алхимика как арканная субстанция превращения, явно представляет собой проекцию бессознательного, каковая имеет место всякий раз, когда пытливый ум, поглощенный исследованием какой-либо неизвестной величины, выказывает недостаток необходимой самокритики

 

По некоторым указаниям уже можно было догадаться, что от алхимиков не ускользнула психическая природа их арканной субстанции Действительно, они прямо называют ее «духом» и «душой» Но поскольку понятия эти — особенно в более ранние времена — всегда отличались большой неоднозначностью, нам следует всякий раз подходить к ним критически и с долей осмотрительности, если только мы хотим с достаточной надежностью установить, что именно подразумевалось в языке алхимии под терминами «spintus» и «anima».

 

а. Меркурий как воздушный дух

 

Предшественниками алхимического Меркурия в его воздушном обличьи были Гермес, изначально божество ветра, и соответствующий ему египетский бог Тот, который все души «заставляет дышать»56 Термины nveuu.a и

 

56 Это свойство Меркурия отмечается в Aurora consurgens II в Art aurtf I, p 190 «Quinto mense spiracula facit» (На пятом месяце он отверзает [у зародыша] ноздри)

 

 

Дух Меркурий

 

 

 

 

spiritus неоднократно используются в наших текстах в первоначальном конкретном смысле «веяния», «дуновения воздуха». Так что, когда в «Rosarium philosophorum» (XV в.)57 Меркурий описывается как дух «aereus» (воздушный) и «volans» (летающий), а у Хогеланде (XVI в) — как «totus aereus et spiritualis» (всецело воздушный и духовный)58, то подразумевается прежде всего именно газообразное агрегатное состояние вещества. Нечто похожее означает поэтическое выражение «seremtas аёгеа» (воздушная безмятежность) в так называемом «Ripley Scrowie»59 и слова того же автора о превращении Меркурия в воздух60. Меркурий — «lapis elevatus cum vento» (ветром поднятый камень)61. В выражении «spintuale corpus» (духовное тело) тоже вряд ли имеется в виду нечто большее, чем просто «воздух»62, как и в определении «spiritus visibilis. tamen impalpabilis» (дух видимый, но неосязаемый)63, стоит лишь вспомнить об упоминавшейся уже парообразной природе Меркурия. По-видимому, даже выражение «spiritus prae cunctis valde purus» (всех и вся чистотою превосходящий дух)64 едва ли могло означать что-то большее. А вот эпитет «incombustibilis» (несожигаемый)65 уже вызывает некоторые сомнения, поскольку этот термин часто использовался синонимично с «incorruptibilis» (нетленный), означая тогда «вечный», как мы это еще увидим. Пенот (XVI в), ученик Парацельса, акцентирует телесный аспект, утверждая, что Меркурий есть «не что иное как дух мира, ставший в земле телесным»66. Это высказывание как ничто другое демонстрирует немыслимую для современного мышления контаминацию двух различных миров, духа и материи, ибо для средневекового человека spiritus mundi был не просто каким-то проникающим газом, но

 

57 Ros phil в Art aunf II, p 252 и 271

 

58 De alch diff в Theatr chem (1602) I, p 183

 

59 XVI в British Museum, MS Additional 10302 <0 Ripley, Opera, p 35 61 Tractatus aureus в Mus herm, p 39 a Ros phil в Art aunf II, p 282 f " Basilius Valentinus, Practice в" Muf herm, p 404 64 Introitus ар, 1 с, p 654»5 Ros phil в Art aunf II, p 252

 

" XVI в «Nihil est aliud quam spintus mundi corporeus in venire terrae factus» (Additio в Theatr chem, 1602, I, p 681)

 

 

 

Дук Меркурий

 

и господствующим над природой «мировым духом». С аналогичными трудностями мы сталкиваемся и когда другой автор, Милиус, в своей «Philosophia reformata» называет Меркурия «средней субстанцией» (media substantia)67, каковая явно синонимична его же понятию «anima media natura» (души как средней природы), ибо Меркурий в глазах Милиуса — это «spiritus et anima corporum» [дух и душа тел]68.

 

Ь. Меркурий как душа

 

«Душа» (anima) представляет собой понятие более высокого порядка, чем «дух» в смысле «воздуха» или «газа». В качестве «subtle body», или «души-дыхания», anima означает нечто нематериальное или «более тонкое», чем простой воздух. По самой своей сути она — начало «одушевляющее» и «одушевленное», а потому без труда может воплощать собой жизненный принцип Меркурий часто называли «anima» (следовательно, существом женского пола, например, «foemina» или «virgo») или «nostra anima»69, причем «наша» означает здесь не «нашу собственную (психе)», а, как и в выражениях «aqua nostra», «Mercunus noster», «corpus nostrum», служит показателем того, что речь идет именно об арканной субстанции.

 

Однако зачастую anima так или иначе связывается со spiritus или вообще к нему приравнивается70. Ведь духу тоже присуща свойственная душе «жизненность», и по этой причине Меркурий часто именуется «spiritus vegetativus»7', или «spiritus seminalis» (семенным духом)72 Одно своеобразное обозначение встречается в трактате Авраама Иудея (Abraham Ie Juif), этой подделке XVIII в выдаваемой за «тайную книгу», упомянутую Николя

 

67 р 183 ю р 19 и 308 [передано по смыслу]

 

69 Traclatus aureus в Mus herm, р 39

 

70 Например, Mylius, Phil ref, p 308- «(Mercunus est] spintus et anima corpons» [передано по смыслу] То же у Лаврентия Вентуры в- Theatr chem (1602) II, р 332, и в Tractafus Micrens в Theatr chem (1622) V, р 104

 

" Aegidius de Vadis, Dialogus infer naturam et filium philosophise в Theatr chem (1602) II, p 119

 

72 Philaletha, Metall metamorph в" Mus herm, p 766

 

 

Дух Меркурий

 

 

фламелем (XIV в.). «spiritus Phytonis» (от (pixo, «порождать», (putov, «порождение», (ргпшр, «породитель», и Пифона. Дельфийского змея), пишется со знаком змея: ft73 Значительно более материально-конкретна дефиниция Меркурия как «животворящей силы, подобной клею, которая спаивает мир и занимает середину между духом и телом»74. Такая концепция соответствует определению Меркурия как «anima media natura» (Милиус). Отсюда лишь шаг до отождествления Меркурия с «aftima mundi» (мировой душой) вообще75 — именно так он и определялся еще Авиценной (текст XII-XIII вв.?). «Он — дух Господа, который наполняет весь мир, а в начале плавал (supernatant) по водам. Зовут его также духом Истины, от мира сокрытой»76. В другом тексте говорится, что Меркурий — «наднебесный (supracoelestis) дух, который со светом обвенчан (maritatus!) и по праву может называться anima mundi»77 Как явствует из целого ряда текстов, свое понятие anima mundi алхимики соотносили не только с мировой душой из платоновского «Тимея», но и со ев Духом, который при сотворении мира сыграл роль оплодотворителя ((рглсйр), насытив воды семенами жизни, а позднее, на более высокой ступени, исполнил ту же роль своим наитием на Марию (obumbratio Mariae)78 В другом месте мы читаем о «жизненной силе, что обретается в необыкновенном (поп vulgaris) Меркурии, который летает по воздуху, подобно твердому белому снегу. Се дух обоих миров, макрокосма и микрокосма, от которого, после anima rationalis, зависит сама природа человеческая, ее текучесть и подвижность»79 Снег символизирует очищенного М'еркурия в состоянии «albedo» (белизна или чистота, в обычном словоупотреблении — «духовность»); дух и материя здесь снова тождественны. Стоит обратить внимание на обусловленную присутствием Меркурия раздвоенность души' с одной стороны, мы имеем (бессмертную) разумную душу (ani-

 

73 Abraham Eleazar, Uraltes chymisches Werk, p 29 ff Пифон есть «жизнь всех вещей» (р 34)

 

74 Happelius, Aphorism Basiliam в Theatr chem (1613) IV, p 368, 3

 

75 Verus Hermes (1620)

 

76 Aquarium sap в Mus herm, p 85

 

77 Steebus, Coelum Sephirothicum, p 33

 

78 1 с, р 39

 

79 Happelius, 1 с, p 368, 2

 

 

 

Дух Меркурий

 

та rationalis), которую вдохнул в человека Бог и которая отличает его от животных; с другой — меркуриальную жизненную душу, которая, по всей видимости, связана с inflatio или inspiratio св. Духом. Эта раздвоенность — психологическая основа двойственности источников озарения.

 

с. Меркурий как дух в бестелесном, метафизическом смысле

 

Во множестве случаев остается весьма спорным, означает ли spiritus (или esprit, перевод с арабского Бертло) «дух» в абстрактном смысле80. С определенной долей уверенности это можно утверждать в случае Дорна (XVI в.), ибо он пишет, что «Меркурий обладает свойством нетленного духа, который подобен душе и по причине своей нетленности называется intellectualis»81 (т. е. принадлежащим к mundus intelligibilis). В одном из текстов он прямо назван spiritualis и hyperphysicus82, в другом говорится, что дух Меркурия — небесного происхождения83. Лаврентий Вентура (XVI в.) определяет духа Меркурия как «sibi omnino similis» (всецело себе подобного) и «simplex» (простого)84: скорее всего, здесь сказывается влияние «Книги тетралогий» («Platonis liber quartorum») и, стало быть, неоплатонических идей Харранской школы, поскольку в названной книге арканная субстанция описывается как «rex simplex» и отождествляется с Богом85.

 

Наиболее раннее упоминание меркуриальной пневмы мы встречаем в древнем (не исключено, что дохристианском) изречении Останеса: «Ступай к потокам Нильским, и обретешь там камень, духом обладающий»86. У Зосимы Меркурий назван «бестелесным» (aocou.a'cov)87, 80 Например, у Джабира в: Berthelot, La Chimie au moyen age III, p. 169 [текст: Sme вместо esprit]; Ros. phil. в: Art. aurtf. II, p. 339; Hoghelande, De alch. diff. в: Theatr. chem. (1602) I, p. 153 и 183.

 

81 Philosophia chemicav. Theatr. chem. (1602) II, p. 139.

 

82 Tractatus aureus w. Mus. herm., p. 11. Зд. цит. по Базилию Валентину.

 

«3 Stcebus, 1. с., р. 137.

 

84 Theatr. chem. (1602) II, p. 263.

 

" 1. с. (1622) V, р. 145.

 

86 Berthelot, Alch. grecs. III, vi, 5, p. 129/121.

 

" 1. с., xxvi, 5, p. 194/190.

 

 

Дух Меркурии

 

 

 

 

у другого автора — «эфирным» (????????????????) и «до-


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
1 страница| 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.042 сек.)