Читайте также: |
|
— Оказывается, вас не так уж сложно потрясти! — и не подумала уняться Джоанна.
— Но мне кажется, то, о чем они говорили, совпадает с содержанием свитка. Просто удивительно, до чего быстро нашлось подтверждение.
— Наверное, Вселенная поняла, что вы нуждаетесь в этом, — с улыбкой заметила Джоанна. — Вот высшие силы и устроили так, чтобы вы сели рядом с хипповой парочкой. На меня и маму подобные разговоры не произвели бы сильного впечатления, мы уже знаем кое-что об аурах.
— Но ребята дали нам еще одну иллюзию!
— Какую?
— Все реагирует на нашу потребность узнать или испытать что-то.
— Совершенно верно, — согласилась Джоанна. — Надо, пожалуй, записать. — Она вытащила из рюкзака дневник и зафиксировала ценную мысль. Заодно зачитала предыдущую. «Полюбив, ты ищешь в друге все самое хорошее и тем обретаешь истину».
— А когда вмешивается реальность и сталкиваются два самолюбия, возникает иллюзия, — продолжил Маркус.
— М-да, большинство моих отношений с мужчинами сводилось к отчаянной борьбе, — призналась Джоанна.
— Неужели? — спросил Маркус, поощряя девушку к дальнейшей откровенности.
Но она проигнорировала его старания и вновь забегала ручкой по тетради.
Перед тем как убрать дневник, она огласила свежую запись:
— Совпадение и случайность — это иллюзии.
— Не совсем так, — заметил Маркус. — Билл сказал, что совпадения и случайности являются ответами на нашу потребность в знаниях.
— Это то же самое, — вскинулась Джоанна. — И не спорьте со мной. Я права, и точка.
А Маркус и не собирался спорить. Ему нравился задор девушки.
— Давайте подумаем, что будем делать, когда вернемся в Англию, — предложила Джоанна.
Маркуса порадовало ее завуалированное «мы». Ему хотелось, чтобы Джоанна была частью того, что происходит. Он подозревал, что предстоит трудная работа, хотя и не представлял, насколько сложной и опасной она окажется.
— Где вы предполагаете остановиться? Вы ведь сдали свою квартиру, не так ли?
— Да. Я рассчитывал, что вернусь домой только через шесть месяцев. Свиток распорядился иначе. — Маркус пощупал висевший на поясе кошелек, чтобы убедиться в целости и сохранности микропленки.
— Думаю, нам придется провести еще какое-то время вместе, прежде чем вы приступите к исполнению своих обязанностей.
— Что вы имеете в виду?
— Сами знаете. Не исключено, что в прошлой жизни вы были жителем Атлантиды, бежавшим на Тибет. И теперь, в новом облике, собираетесь завершить возложенную на вас миссию.
Маркусу польстила эта мысль.
— Возможно, и вы некогда жили в Атлантиде, раз помогаете мне, — сказал он.
Джоанна усмехнулась:
— Возможно. И была вашей злой мачехой или жестоким дядюшкой.
— Не-ет, — протянул Маркус, — нам ведь хорошо вдвоем.
Джоанна сменила тему разговора:
— Я собираюсь жить у мамы в Сюррее. Если вам не удастся договориться насчет своей квартиры, то можете пока обосноваться у нас.
— А ваша матушка не будет возражать?
. — Конечно, нет. У нее всегда кто-то останавливается. Дом не слишком большой, иногда там бывает тесно от гостей, но маму это не смущает.
Повисла пауза: оба подумали об одном.
— Думаете, они не выследят нас? — высказал Маркус общее опасение.
Серые глаза уставились в карие, ища ответа и поддержки. Джоанна вздохнула:
— А я надеялась, вы промолчите.
Маркус взял Джоанну за руку и подумал: «Что же сказать Элен? «Мы считаем, вам небезопасно возвращаться домой», так?»
Как всегда, они недооценили мудрую женщину. В отличие от них Элен выспалась и спустилась с трапа слегка помятой, но готовой к действиям.
— Возвращаться ко мне опасно, — заявила она, когда путешественники двинулись к выходу из аэропорта по бесконечным коридорам цивилизации, где только их одежда напоминала об Индии. — У моей подруги Миранды загородная вилла в Ныо-Форест. Уверена, она позволит нам пожить там. Надо только заехать домой и взять кое-какие вещи.
— Мама, а как же твоя работа? — удивилась Джоанна.
Элен строго посмотрела на нее:
I
— Свиток гораздо важнее моей работы. Он может изменить мир.
— А вы не боитесь погибнуть? — спросил Маркус.
— Смерть — это иллюзия, — ответила Элен.
— Еще одна иллюзия, — пробормотала Джоанна.
— Почему вы считаете смерть иллюзией? — поинтересовался Маркус.
— Потому что душа вечна. Физическое тело служит ей оболочкой. Смерть только средство для нового воплощения. Точно так гусеница сбрасывает кокон и превращается в бабочку.
— Некоторые полагают, что смерть — это конец всего, — добавила Джоанна. — Они не знают, что это всего лишь как перемещение из одного пространства в другое.
— Я понимаю, — ответил Маркус, — но в Индии вы обе были очень испуганны. Как и я, кстати.
— Наша сущность боялась неизвестного, — пояснила Элен. — Но высший дух осознавал: все будет хорошо независимо от того, выживем мы или умрем.
— Согласен, — сказал Маркус, а Джоанна достала дневник и записала: «Смерть — это иллюзия. Истина в том, что наша душа бессмертна».
Основная масса вещей осталась в индийской гостинице. Быстро пройдя таможню, они взяли такси и поехали в Сюррей.
Не успел чайник вскипеть, как Элен договорилась с подругой насчет виллы. Потом она сделала еще несколько звонков и вкратце рассказала друзьям о свитке. Она надеялась найти ученых, которым можно было бы доверить дальнейшую расшифровку манускрипта. Однако у друзей не оказалось в знакомых таких специалистов.
Едва Элен отошла от телефона, как ей позвонила тетушка, которая по старости напрочь забыла о том, что племянница должна находиться в отъезде.
Когда Элен сообщила, что только что прибыла из Индии, глуховатая старушка оглушительно поведала:
— Когда-то у меня был прекрасный друг, китаец по национальности. Он стал профессором. Читал лекции о древних тибетцах. Странный, способ зарабатывать на жизнь, между прочим. Он считался моим женихом, но совершенно не подходил мне.
— А он жив? — заинтересовалась Элен.
— Нет, конечно. Давно умер. Элен выразила соболезнование.
— Да мне-то что! — рассмеялась тетушка. — Ты скажи это его вдове.
— А она жива?
— Еще бы! Крепкая старушенция. Беженка из Тибета. Не сомневаюсь, что дотянет до ста лет.
Китаец женился на женщине из Тибета? Это звучало интригующе.
— Надеюсь, вы обе доживете до ста лет и получите поздравительную телеграмму от королевы. Значит, ты знакома со вдовой? Вы общаетесь?
— Только обмениваемся открытками на Рождество. Она вместе с сыном уехала в Хэмпшир. Кстати, сын пошел по стопам отца. Тоже роется в каких-то тибетских древностях.
— Тетя Пегги, а у тебя есть их телефон?
— Да, но я не могу продиктовать тебе его на память. Все помню, а цифры почему-то выпадают из головы.
Элен начала терять терпение:
— Прошу тебя, найди номер телефона. Я тебе перезвоню.
— Но им бесполезно что-либо говорить, дорогая. Оба глухие как пни.
Элен стиснула зубы.
— Ладно, мне в любом случае нужны их телефон и адрес. — Она положила трубку на рычаг.
Джоанна и Маркус разразились хохотом. Они слу-шали разговор со смешанным чувством изумления и предвкушения удачи. Смех был единственным способом снять напряжение.
Через десять минут перед ними лежал листок с адресом и номером телефона того, кто, возможно, владел ключом к разгадке тайн свитка.
Глава 15
Элем любила свой уединенный коттедж с прекрасным садом. Она посвящала много времени уходу за растениями, при этом никогда не использовала химикаты. Тем, кто ее спрашивал, почему она так поступает, Элен с блеском в глазах отвечала: «Химикаты вредны для фей». И Никто не понимал, шутит она или говорит серьезно.
Элен нравилось сидеть зимой у камина в гостиной, нравилось наблюдать, как утреннее солнце заливает светом кабинет, в котором она принимала пациентов, обращавшихся за консультациями или лечением. Она купила коттедж семь лет назад, после смерти мужа. Дом стал источником счастья для нее. Каждый раз, приближаясь к нему, Элен видела, как он улыбается ей всеми окнами.
Насколько она помнила, ей еще не приходилось проводить в коттедже бессонную ночь, эта была первая. Джоанна и Маркус уснули, но вскочили в четыре утра: сказалась разница во времени между Англией и Индией. Все испытывали раздражение и едва не перессорились за завтраком.
Элен накричала на дочь за то, что та пьет чай причмокивая. А Джоанна упрекнула мать в неряшливости, приметив, что та уронила крошку тоста на скатерть.
Маркус резонно подытожил, что обе просто очень усга-ли. Тогда Элен и Джоанна разом накинулись на него.
У Маркуса имелось два выхода из неприятного положения: огрызнуться в ответ, либо попытаться потушить скандал. Глубоко вздохнув, он выбрал последний вариант. Встав из-за стола и широко раскинув руки, он крепко обнял Элен и Джоанну и сказал, что они замечательные женщины.
Элен расслабилась и спросила:
— А вы точно не ирландец? Джоанна рассмеялась.
— Наверное, ведьмы запачкали энергетическую линию, которая проходит под этим домом, — предположила она.
Теперь уже засмеялись все трое. Они снова были друзьями.
Коттедж они покинули в шесть утра. Лил холодный дождь, словно кто-то на небе, помывшись, опрокинул ванну с остывшей водой.
— Давайте вернемся в Индию, — простонала Джоанна. — Какой же я была дурой, когда жаловалась на жару!
Загородная вилла подруги Элен одиноко стояла среди деревьев в конце ухабистой дороги. Внутри весьма скромного строения было холодно и сыро. Кран на кухне не желал открываться, половина светильников не имела лампочек, газовый камин не реагировал на попытки включить его.
Джоанна обыскала кладовку в надежде найти гаечный ключ и обнаружила пару лампочек в затянутом паутиной шкафчике. Взгромоздившись на стул, она потянулась к пустому патрону. Маркус снял ее с пьедестала и сам вкрутил лампочку.
Джоанна возобновила розыски инструмента и нашла его на кухне под мойкой. Кран сдался гаечному ключу, но столь рьяно, что хлынувшая вода переполнила раковину и пролилась на пол.
Маркусу удалось остановить поток и отрегулировать кран. Джоанна с улыбкой признала:
— Руки у вас золотые. — И не преминула съехидничать: — Несмотря на ваше образование.
— О да, я умею показывать фокусы и чинить сантехнику, — отшутился Маркус.
Джоанна собрала волосы в пучок и сказала:
— Надо подумать, что бы еще вам поручить. Элен в это время ликвидировала протечки в ванной.
Расставив тазы под трубами, она пришла на кухню и окинула взглядом запущенное помещение.
— По крайней мере здесь мы в безопасности, — констатировала она с облегчением.
Спустя несколько минут Элен позвонила вдове профессора. Насчитав двадцать гудков, она собралась дать отбой и тут услышала заспанный мужской голос. К своему ужасу, Элен поняла, что подняла человека с постели.
Оказалось, ей ответил сын профессора.
— Тони, — представился он.
Она вкратце поведала ему историю со свитком, сосредоточившись на сути, а не на драматическом антураже событий. Тони пригласил ее с домочадцами к себе на обед. До него было всего полчаса езды на машине. «Какая удача!» — чуть не воскликнула Элен.
По дороге в дом тюдоровской эпохи, окруженный ухоженными лужайками, они завернули в магазин и купили среди прочего теплую одежду Маркусу: в отличие от женщин он не имел возможности переодеться и мерз.
Разумеется, тетушка Пегги все перепутала. Во-первых, шестидесятилетний Тони приходился тибетке не сыном, а внуком. Во-вторых, он занимался не тибетскими древностями, а бизнесом. Глядя на этого седовласого джентльмена, похожего разрезом карих глаз на азиатскую бабушку, Маркус цинично подумал, что в бизнесе он, наверное, беспощаден.
Домоправительница средних лет принесла кофе.
На каминной полке стояло в рамках несколько фотографий дочери хозяина, а выше висел писанный маслом портрет красавицы жены.
— Так, значит, вы не пошли по стопам отца? — разочарованным тоном переспросила Джоанна.
— Увы. Однако у меня есть связи с академическим миром. Думаю, я сумею вам помочь.
Признательные гости рассказали ему историю со свитком целиком. Тони удалился в кабинет, а вернувшись сообщил, что его друг профессор Смит хотел бы повидаться с ними в Лондоне во второй половине дня. У профессора имелось оборудование для просмотра микрофильмов и клочков свитка, которые Элен успела схватить перед тем, как в спешке покинуть храм.
Решили, что Тони и Маркус отправятся в Лондон прямо сейчас, поскольку Маркус не желал расставаться с микропленкой: он ясно ощущал себя священным хранителем. Мужчины сели в «БМВ» Тони и отправились в путь. Почти всю дорогу до Лондона Маркус спал.
Профессор Смит оказался именно таким, каким Маркус, основываясь на расхожем представлении об ученых, ожидал его найти. Сухопарый тщедушный очкарик четко дал понять, что принимает Маркуса только потому, что его рекомендовал Тони.
Однако ознакомившись с обрывками манускрипта и микрофильмом, Смит растерял свою чопорность.
— Если свиток подлинный, то он уникален! Находка века! Потрясающе! — Серые щеки профессора порозовели от волнения.
Он позвонил коллегам, и те приехали посмотреть на раритет. Они тоже охали и ахали, но у Маркуса сложилось впечатление, что их в большей степени интересует качество свитка, чем его содержание. Разочарованный Маркус прошептал Тони, что ученые не понимают сути, и объявил во всеуслышание:
— Мы хотели бы получить английский перевод текста.
Возникла неловкая пауза. Ученые поникли головами. Раздалось бормотание, дескать, сначала следует тщательно все изучить, на это уйдут недели, если не месяцы и годы.
Профессор Смит окинул внимательным взглядом коллег и медленно, осторожно произнес:
— Насколько я разобрал, здесь говорится об эзотерическом обществе, члены которого способны с помощью звука воздействовать на материю.
— А общество названо? — перебил его Маркус.
— Какие-то странные иероглифы, что-то вроде «Кумека». Свиток утверждает, что члены общества преобразят планету.
— Невероятно! — воскликнул Маркус и углубился в осмысление полученной информации. Как найти это общество? Где оно? Может, Вселенная подтолкнет в нужном направлении?
— Рукопись предлагает набор звуков для изменения вибрации материи. — Профессор нахмурился. — И еще она предупреждает: данные.сведения не должны попасть в плохие руки.
Ученые мрачно закивали головами.
— Сколько вам потребуется времени, чтобы расшифровать текст? — спросил Тони.
Профессору явно не понравилось, что его торопят.
— Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, — проворчал он. — Похоже, в документе несколько разделов. Один состоит из математических формул. Другой я бы озаглавил «Великие тайны». Есть раздел «Коды власти». О прочих ничего пока сказать не могу. Завтра я приступлю к изучению раздела «Великие тайны».
Было уже за полночь, когда они покинули дом профессора. Маркуса шатало от усталости.
— Крепитесь, — сказал озабоченный Тони, беря спутника под руку.
Маркус подумал, не переночевать ли у приятеля, но рассудил, что того вряд ли обрадует поздний визит. Тони имел небольшую квартиру в Лондоне и предложил Маркусу отдохнуть там на диване. Маркус с благодарностью принял предложение.
Перед сном он позвонил Джоанне и Элен, чтобы поделиться новостями. Однако никто на вилле трубку не снял. «Спят небось без задних ног», — с улыбкой подумал Маркус и последовал их примеру.
Глаза 16
На следующее утро, не дозвонившись Элен ни в восемь, ни в девять, ни в десять часов, Маркус встревожился.
А Тони, воспользовавшись тем, что очутился в Лондоне, договорился о деловой встрече. Он был удачливым дельцом. Свой успех он объяснял тем, что всегда прислушивается к внутреннему голосу и гибко реагирует на изменение конъюнктуры. Уловив тревогу Маркуса, он отменил назначенную встречу и решил двинуться домой немедленно.
Тони испытывал симпатию к молодому человеку с добродушным лицом. Глядя на Маркуса, он думал, что у него мог быть такой сын. Жена Тони умерла три года назад, дочь вышла замуж и исчезла с горизонта. Тони, обладая широким кругом общения, чувствовал себя очень одиноким.
— Все будет хорошо, — заверил он Маркуса. — Убежден, ничего страшного не случилось.
— Да, конечно, — согласился Маркус.
Однако в машине разыгравшееся воображение нарисовало ему, как преследователи, ворвавшись, бесчинствуют на вилле.
— Я убью их! — вскричал Маркус. — Пусть не рассчитывают, что удастся скрыться! — Он с силой сжал кулаки.
Тони попытался отвлечь его от жутких видений:
— На мой взгляд, это иллюзия.
— Что? — не понял Маркус.
— Рассчитывать на безнаказанность. Рано или поздно возмездие настигает преступника.
— Еще одна иллюзия?
— Да, иначе я не стал бы утверждать.
Гнев у Маркуса сменился заинтересованностью:
— Вы действительно полагаете, что все на свете предопределено? Значит, вы верите и в реинкарнацию?
Тони поджал губы.
— Скажем так: я не отрицаю это. Но д абсолютно уверен в том, что душа не умирает вместе с человеком. И еще я знаю, что Вселенная неизмеримо велика. Наша планета — всего лишь крохотная, незначительная ее частичка. — Он пожал плечами. — А мы считаем себя такими важными. Очередная иллюзия.
— А что вы думаете о свитке?
— Мне кажется, его расшифровка будет самым главным событием в истории человечества.
— Значит, вы верите, что он подлинный?
— В его подлинности у меня нет никакого сомнения. Поэтому я и готов приложить максимум усилий, чтобы помочь вам.
Маркус облегченно вздохнул.
— Вот вы сказали, что иллюзия считать, будто люди имеют Исключительное значение для Вселенной. Но если это иллюзия, то в чем же истина? — Маркус внимательно посмотрел на Тони.
— Истина в том, что все в руках Божиих, людям на Земле отведена роль временных смотрителей.
— Значит, Бог не находит, что мы лучше животных? Мы просто другие, да?
Тони согласно кивнул. — Мы более развиты по сравнению с животными, по это не повод для особенной любви. Мы же не ласкаем ребенка только потому, что он умнее своих братьев и сестер. Я уверен, Бог не считает человечество самым важным компонентом в своем проекте.
— А Элен думает, что дельфины более развиты, чем люди, — вспомнил Маркус.
— Она безусловно права. — Тони снизил скорость, поскольку предстояло сворачивать с шоссе.
Вилла стояла как нежилая. Двери заперты, постели не разобраны. Мужчины бродили по дому со все нарастающим волнением.
Зазвонил телефон. Маркус схватил трубку и услышал веселый голос Джоанны:
— Привет, это я!
— Где вы? Мы тут с ума сходим от беспокойства!
— С нами все хорошо. Просто мы испугались ночевать без вас и перебрались в отель. Я звоню на виллу каждые полчаса, надеясь, что вы вот-вот появитесь.
Теперь, зная, что они в безопасности, Маркус рассердился:
— Но вы могли бы хоть записку для меня оставить!
— Простите, я понимаю ваше состояние, но мы с мамой, повторяю, очень испугались. Нам было не до записок. Что вам удалось выяснить?
— Расскажу позже, когда приедете.
— О нет, мы не хотим жить в этом доме. У нас к нему идиосинкразия. Вы не могли бы собрать наши вещи и привезти в отель?
— Вы шутите? — гаркнул Маркус, восприняв ее просьбу как дикий каприз.
Джоанна стоически перенесла выпад.
— Оставьте, пожалуйста, свою злость при себе. И не пытайтесь переубедить. Интуиция нас никогда еще не подводила, во всяком случае, маму.
Пристыженный Маркус извинился.
— Тогда встретимся в отеле, — предложила Джоанна и объяснила, как ехать.
— Они не хотят тут жить, — сообщил Маркус, положив трубку.
— Я их понимаю, — откликнулся Тони. — Если бы я прошел через все то, через что прошли вы, то тоже не захотел бы спать здесь.
— Правда? — Маркус сначала удивился, а затем рассмеялся. — Ладно. Пожалуй, у этого дома плохая вибрация. Сейчас соберу чемоданы.
Снова зазвонил телефон. Маркус взял трубку:
— Слушаю.
Ему ответили частые гудки. Маркус почувствовал-, как волосы встали дыбом.
— Никого. — Он показал трубку Тони.
— Позвоните один четыре семь один, — предложил Тони. — Пусть проверят, откуда был звонок.
Маркус так и сделал. Оператор телефонной станции сказал, что проследить звонок не удается.
— Быстрее, уезжаем! Они нас выследили!
Мужчины торопливо собрали вещи, уложили в машину и рванули прочь от дома, готовые к тому, что за каждым поворотом их поджидает засада.
Элен и Джоанна встретили Маркуса с Тони в гостиной отеля. Им не терпелось узнать мнение профессора Смита о свитке. Маркус начал рассказ. Когда он дошел до общества «Кумека», женщины в изумлении посмотрели друг на друга.
— Это уж слишком! — воскликнула взволнованная Элен. — Опять совпадение!
— Не общество, а община, — поправила Джоанна.
— О чем вы? — спросил Маркус.
— Сегодня вечером мы приглашены в одно место, которое называется Кумека-Хаус, — пояснила Джоанна.
Обе разом заговорили. Оторопелый Маркус потряс головой. Тогда Элен взяла в свои руки нить разговора:
— После вашего отъезда мы отправились в Стонхендж. Оставили машину у комплекса и купили билеты. У кассы стояли какие-то люди и рассуждали о порталах и энергетических линиях. Мы познакомились с этими людьми. Они оказались очень хорошими и много знающими.
— Да, — встряла Джоанна. — Это врач — приверженец нетрадиционных методов лечения, его жена — она преподает йогу — и худенькая ирландка — не помню се имени, — пишущая книги о соотношении духа и материи.
— Какое-то необычное имя... Мэйрид вроде, — уточнила Элен.
Джоанна продолжила:
— Так вот, они говорили о местечке под названием Кумека-Хаус. Там находится мужская община, которая ставит своей целью усиление света на планете. У нее очень строгие правила: непритязательный быт, ежедневные медитации, контроль за разумом. Члены общины выполняют разные обряды, посвященные Богу, и практически не поддерживают связен с внешним миром. Но недавно у них появился канал. — Джоанна многозначительно посмотрела на Маркуса и Тони. — Через него члены общины получили сообщение от высшего духовного источника. В сообщении говорится, что следует открыть Кумека-Хаус для посетителей и приготовиться к выполнению важного задания.
— Свиток! — одновременно догадались Маркус и Тони.
— Разумеется, свиток, — с торжеством в голосе промолвила Джоанна.
Глава 17
Машина, за рулем которой сидел Тони, приближалась по гравийной дорожке, обрамленной деревьями, к Кумека-Хаусу. Через опущенные стекла доносился запах свежескошенной травы и сирени, время от времени к нему примешивался аромат лаванды. Пассажиры чувствовали, что следующие несколько часов могут стать очень важными в их жизни.
Элен и Джоанна ничуть не сомневались, что они едут к людям, которым предстоит работать с информацией, содержащейся в свитке.
Массивное квадратное здание внушало ощущение покоя. Оранжевые лучи заходящего солнца отражались в оконных стеклах манящим светом. Потом путешественникам рассказали, что дом выстроен по законам священной геометрии, дабы влиять на сознание всякого, кто видит его.
Дверь открыл молодой человек с обритой наголо головой и бездонными черными глазами. Он поздоровался с посетителями, радушно улыбаясь, и проводил их в гостиную — светлую комнату, практически пустую, если не считать кресел вдоль стен, подушек на полу и низкого столика, на котором стояли цветы и свечи. Аромат благовоний и тихая музыка располагали к умиротворенности.
Члены общины, заходившие в комнату, ласково приветствовали посетителей, от чего те почувствовали себя желанными гостями. Маркус обратил внимание на то, что обитатели дома говорят очень тихо, однако держатся с достоинством. Маркусу было легко в их присутствии.
Элен, Маркус и Тони сели в кресла, а Джоанна, следуя примеру членов общины, опустилась на подушку и поджала ноги. Членов общины было пятнадцать: младшему лет двадцать, старшему — около семидесяти. Хотя они по очереди говорили с посетителями, помогая им расслабиться, складывалось впечатление, что беседы в доме редки, здесь больше привыкли к безмолвному созерцанию.
Через несколько минут прибыли новые знакомые Элен и Джоанны — врач, его жена и писательница.
Зоранде, главе общины, было лет сорок. Его отличали плотное телосложение, мужественное лицо и ясные голубые глаза. Бритая голова придавала ему вид монаха. Поприветствовав гостей, Зоранда рассказал вкратце о деятельности общины: служение Богу и развитие разума.
Маркуса поразил тот факт, что община обходится без финансовой и какой-либо другой поддержки со стороны религиозных организаций. Похоже, отшельники искренне верили: Бог подскажет, что нужно делать в случае крайней нужды.
Зоранда предложил заняться медитацией, чтобы сосредоточиться на той задаче, ради которой все собрались.
Во время медитации у Маркуса возникло ощущение, будто неведомые силы ободряют его и вдохновляют. Тони же не смог погрузиться в транс. Он заметил по лицу Элен, что она совершенно отрешилась от внешнего мира, а Джоанна... Ее лицо скрывали волосы.
Когда медитация закончилась, Маркус не утерпел и поставил точку над i:
— Я думаю, мы все собрались здесь из-за свитка!
Зоранда жестом предложил ему продолжить. Выслушав подробный откровенный рассказ молодого человека, он промолвил:
— Именно к этому мы и готовились.
Маркус испытал огромное облегчение: он опасался, что члены общины испугаются и попросят гостей удалиться. На смену Маркусу пришли Элен и Джоанна. Они рассказали о цепочке удивительных совпадений и подчеркнули риск, связанный с выполнением указаний, содержащихся в свитке.
Затем выступил Тони. По его мнению, угроза исходила не только от вооруженных людей, желавших завладеть свитком, но и от коррумпированных властей.
Зоранда обвел присутствующих бесстрашным взглядом и произнес тихо, но твердо:
— Мы верим, что избраны для особой миссии. Мы знаем, что в прошлой жизни уже выполняли подобную работу. И вот мы снова должны объединить наши усилия. Что может помешать нам? Смерть? Мы будем счастливы пожертвовать собой во имя спасения нашей планеты. Но я убежден: если нам предназначено освободить порталы и очистить энергетическую сеть Земли, то мы не останемся без защиты. Нам нужно сохранять спокойствие, чтобы внимать словам Бога и следовать его указаниям. Мы исповедуем любовь ко всему сущему на свете, поэтому мало найдется тех, кто захочет причинить нам вред.
— По-моему, вам потребуется нечто большее, чтобы остановить плохих людей, — скептическим тоном заметил Тони.
Молодой член общины улыбнулся:
— Мы окружили Кумека-Хаус белым светом. И пока мы удерживаем этот свет в стабильном состоянии, плохие люди не сумеют проникнуть в дом.
— Мы обнесены непроницаемым силовым полем, — подтвердил другой член общины.
— В теории все прекрасно, — вмешалась в разговор Джоанна. — А как обстоят дела на практике?
— Скоро узнаем, — спокойно ответил Зоранда. В комнате воцарилась тишина.
— А как по-вашему, что способно очистить энергетические линии?— подал голос неугомонный Маркус.
— Существуют основополагающие звуки. Например, «а», «у», «м». Если вы, вызывая видение, будете произносить нараспев «аум», то добьетесь своей цели гораздо 'быстрее, чем втихомолку. В Библии сказано: «В начале было Слово». Это неправильный перевод. Оригинал на санскрите гласит: «В начале был Звук». То есть Сотворение мира началось с голосовой вибрации. Согласно другим источникам, толчком послужило звукосочетание «аум».
— Ух ты! — воскликнула Джоанна и посмотрела на мать, та задумчиво кивнула. Зоранда продолжил:
— Насколько я понял, в свитке перечислены звуки, с помощью которых можно уничтожить и восстановить материю, а также очистить порталы и связующие их линии. Кроме того, он содержит символы, увеличивающие действенность этих звуков. Ну что ж, получив перевод манускрипта, мы приведем в порядок Стонхендж, откроем людям небесные врата.
— Вы имеете в виду телекинез? — полюбопытствовала Джоанна.
Зоранда сурово посмотрел на девушку, догадавшись о ее затаенном желании:
— Это одно из наших умений, мы пользуемся им только по Божественному повелению.
Джоанна смутилась.
— А когда вам профессор расшифрует манускрипт? — просил врач у Маркуса.
— Надеюсь, что скоро, — поспешно ответил тот.
— Когда захочет Бог, — уточнил Зоранда. — Иллюзия думать, будто человек способен убыстрить течение реки, все происходит в назначенное Богом время.
Джоанна тут же под смех одних и удивление других достала дневник и записала: «Иллюзия — управление временем (течение реки). Истина: все происходит в назначенное Богом время».
Элен решила расширить тему беседы.
— Узнав нужные ноты, мы, наверное, сможем лечить людей звуковыми частотами, а не лекарствами, — предположила она.
— Такой аппарат уже есть, — отозвался врач. —Его изобрел много лет назад инженер Риф. Медики применяли устройство с поразительным успехом, лечили все — от рака до синусита. Потом дело застопорилось. Надо думать, к этому приложили руки прислужники фармацевтических воротил. Производство лекарств — чрезвычайно прибыльный бизнес. Сейчас метод потихоньку возвращается.
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
4 страница | | | 6 страница |