Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

8 страница. – А ваше настоящее имя?

1 страница | 2 страница | 3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница | 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

– А ваше настоящее имя?

– Не Лоренсо, – признался он. – Пойдемте, senorita Кингсли. – Лоренсо тронул лошадь и увлек Саманту к одному из домов, на крыльце которого появились факелы. При их свете она увидела группу людей. – Вас ждут горячая еда и удобная постель. Вам лучше сейчас встретиться с Руфино. Вы поймете, что бояться нечего.

Подъехав к крыльцу, Лоренсо спешился, и Саманта с неохотой последовала его примеру. На крыльце сидело человек пять и, по крайней мере, еще десять стояли рядом. Саманта ощущала себя загнанным зверем, когда вся эта компания подошла вплотную и стала откровенно ее рассматривать. Без оружия она чувствовала себя беспомощной и съежилась от страха под их косыми взглядами.

– La gringa es muy bella! – услышала она. – Magnifica, – раздался возглас. Кто-то обсуждал ее костюм, не свойственный женщине, другой говорил о пустой кобуре на бедре. Они задавали быстрые вопросы Лоренсо, а она стояла посреди этого гвалта, не зная, что делать. Ждать? Но чего? Здесь ли Эль Карнисеро? Который из этих смуглых, грубых людей был хладнокровным убийцей, которого она так боялась видеть?

Вдруг откуда-то из-за спины раздался глубокий голос, разом перекрывший остальные.

– Ты уверен, Лоренсо, что это его дочь, а не сын?

Вопрос вызвал бурный смех у присутствующих, и Саманта повернулась, ожидая увидеть Эль Карни-серо, человека маленького роста с бочкообразном туловищем. Но говоривший был высок, строен – его фигура отчетливо вырисовывалась в дверном проеме.

Саманта была рада, что полы шляпы скрывают ее лицо. По крайней мере никто не разглядит на нем страха. Но страх неожиданно сменился раздражением. Она была измотана, голодна, унижена. А теперь еще один подонок издевается над ней!

Саманта оттолкнула стоявшего рядом с ней человека с факелом и повернулась к Лоренсо.

– Вы обещали мне еду и постель, – напомнила она. – Я что, должна стоять здесь до тех пор, пока каждый в вашем лагере не рассмотрит меня? Где ваш хозяин? Я хочу покончить с этим раз и навсегда.

– Ваш страх уже прошел? – ухмыльнувшись, спросил Лоренсо.

Саманта вся ощетинилась.

– Есть предел тому, что я могу вынести, senor! Я уже…

– О, shit! – Ругательство прервало ее. Все замолчали.

Саманту поразила страстность голоса, и она сделала шаг к крыльцу. Но высокий бандит исчез, видимо, уйдя в дом. Она смотрела на пустой проем. Этот голос… Нет! Этого не может быть!

Из дома раздавались крики, и Лоренсо покачал головой.

– Рог Dios! Что случилось?

Но Саманта не услышала его. Она прислушивалась к голосу в доме. Вначале насмешливый, а теперь рассерженный… Этого не могло быть!

Она поднялась по ступенькам, как будто влекомая магнитом. Лоренцо схватил ее за руку.

– Нет, senorita. Что-то не так. Я пока не понимаю. Пойдемте, я отведу вас в другой дом.

Но Саманта выдернула руку и, даже не взглянув на него, вошла в дом. На пороге ярко освещенной комнаты она остановилась, увидев мечущегося по комнате высокого человека.

– Senorita, уходите ради вашего же блага, – прошептал Лоренсо. – Он разозлился, когда вас увидел.

Саманта внезапно повернулась и, к изумлению Лоренсо, обняла его за талию. Прежде чем он открыл рот, Саманта выдернула у него из кобуры револьвер.

– Madre de Dios! – вырвалось у него. Лоренцо еще не успел закрыть рот, как Саманта прицелилась в человека в комнате. Грохнул выстрел, но пуля ушла в потолок, потому что Лоренсо успел ударить ее снизу по руке. После этого он начал выворачивать ей запястье, пытаясь вырвать револьвер.

– Нет! – дико закричала она, борясь с ним изо всех сил. – Убирайся, черт тебя побери! Я все равно убью его!

Оружие было с трудом вырвано у нее, но не Лоренсо. Перед ней стоял Хэнк Чавес. В глазах его бушевал шторм. Но Саманту не трогал его гнев, потому что он был ничем по сравнению с тем, что творилось в ее душе. Она не сумела застрелить его.

Саманта яростно вырывалась из хватки Лоренсо. Она ударила его ногой по голени, потом попыталась ударить по лицу Хэнка, но тот уклонился, и кулак лишь вскользь задел его. Хэнк поймал ее руки и резко завернул за спину. Боль в предплечьях сломила ее сопротивление.

– Ублюдок! – закричала она.

– Заткнись! – прошипел Хэнк. Затем он яростно заговорил с Лоренсо, который все еще не мог прийти в себя:

– Ты привел другую женщину! Как это могло случиться? Разве ты не видишь, что мы знаем друг друга? – продолжал Хэнк. – Это Саманта Блэкстоун.

– Si, – согласился Лоренсо, – Саманта Блэкстоун Кингсли.

Хэнк схватил Саманту за плечо.

– Это правда?

– Пошел ты к черту!

Он резко оттолкнул ее, и она отлетела к двери.

– Уведи ее в другую комнату, – приказал он Лоренсо. – Присмотри, чтобы она оставалась там.

Лоренсо схватил Саманту за руку.

– Ты собираешься держать ее в этом доме?

– Я знаю ее, Лоренсо, на что она способна. Я хочу, чтобы она была под моим присмотром.

– Нет! – Зеленые глаза уставились на Лоренсо. – Вы сказали, что мне не причинят вреда. Но он едва не сломал мне руки и наставил синяки на плече. Не смейте оставлять меня с ним! Я хочу видеть вашего главаря.

Хэнк безжалостно рассмеялся.

– Зачем ты хочешь видеть меня, nina? У Саманты застучало в висках. Она резко повернулась к Хэнку.

– Ты – Эль Карнисеро? Я не верю. Он маленький, безобразный и…

– И ты его боишься?

– Конечно, нет. – Она понимала, что ее утверждение выглядит неубедительно, и добавила:

– О нем рассказывают ужасные истории.

– Возможно, – согласился спокойно Хэнк. – Многие его боятся, и я использую этот страх.

– Но ты не Эль Карнисеро?

– Нет.

– А такой человек существует? Хэнк кивнул.

– Он действует к югу отсюда, на своей территории и не знает, что я позаимствовал его имя. Мне нужна его репутация.

– Итак, ты бандит, – ее голос звенел от презрения. – Мне следовало догадаться об этом раньше, после того что ты сделал со мной.

– Любой мужчина сделал бы то же самое на моем месте, nina.

Лицо Саманты запылало. Она не хотела больше говорить об этом. Лоренсо смотрел на нее очень странно.

– Он действительно ваш главарь, Лоренсо? – спросила она.

– Si. Я выполняю его приказы.

– Вы преданы ему? – Саманта положила руку ему на плечо. – Или вы служите за деньги? Я заплачу вам много денег, если вы вызволите меня отсюда, много больше, чем вы получите за выкуп.

– Хватит, – прорычал Хэнк.

– Что случилось, Руфино? – издевательски спросила Саманта. – Боишься, что он примет мое предложение?

– Объясни ей, Лоренсо, – коротко произнес Хэнк.

– Ничем не могу помочь вам, senorita, – сказал извиняющимся голосом Лоренсо.

– Вы преданы ему всей душой?

– Si.

– Возможно, когда-нибудь вы расскажете мне, почему, – с сарказмом сказала Саманта.

Глаза Хэнка сузились. Видно было, что он с трудом успокоил себя.

– Уведи ее прочь с моих глаз, Лоренсо. Я услышал от этой стервы больше, чем могу переварить.

– А я не могу больше находиться ни одной секунды с ним вместе, – сказала Саманта и увлекла Лоренсо к двери, ведущей во вторую комнату, г Обстановка маленькой комнаты, в которую они вошли, была более, чем скромной. Она состояла из узкой кровати у дальней стенки, старого сундука и, умывальника. Единственное окно было закрыто.

– Он спит здесь, Лоренсо? – спросила спокойно Саманта, глядя на смятую постель.

– Si, это его комната.

– Была, – поправила она, подошла к кровати и сбросила одеяло и простыни на пол. – Я не собираюсь спать на этом белье.

Лоренсо мягко спросил:

– Вы ненавидите его? Почему?

Саманта решила не говорить больше о Хэнке.

– Вы принесете мне чистые простыни?

– Si, и горячую еду.

– Еда не нужна, – отрывисто сказала она. – Я слишком взволнована, чтобы есть.

– Как хотите.

Он собрался уходить, но она схватила его за руку и сказала с отчаянием:

– Останьтесь со мной, Лоренсо.

– Здесь?

– Да, да, здесь. Я не доверяю ему.

– Но я не могу остаться в этой комнате, senorita. Его глаза скользнули по узкой кровати, и она произнесла:

– Останьтесь в соседней, только не оставляйте меня вдвоем с ним.

– Он не обидит вас.

– Как вы можете так говорить? Я его, к сожалению, хорошо знаю. Бог ведает, что он со мной сделает, оставшись вдвоем. Он способен на все.

– Вы напали на него, – возмущенно сказал Лоренсо. – Не думаю, что я был бы очень терпим, если бы вы попытались убить меня, senorita.

– Вы, мужчины, всегда заодно, – с горечью сказала она. – Он даже не был ранен.

– Но вы пытались убить его.

– Уйдите и оставьте меня одну, – закричала она в отчаянии. – Вы ничего не можете понять. Вы такой же, как он.

Саманта повернулась к нему спиной, и через секунду он ушел, плотно прикрыв за собой дверь.

 

Хэнк стоял перед огнем, ярко горевшим в очаге, и неотрывно глядя в него. Когда Лоренсо подошел к нему, он повернулся и сказал, посмеиваясь:

– Ну что? La princesa может спать только на чистых простынях? Их поменяли только вчера.

Лоренсо пожал плечами.

– Она отказывается, объясняя это тем, что на этих простынях спал ты. Почему она хочет убить тебя, amigo?

– Не думаю, что тебе надо знать об этом, – сказал Хэнк холодно и отвернулся.

– Ты тоже ненавидишь ее?

– Si, я ненавижу ее. Лоренсо покачал головой.

– Что касается меня, то я никогда не видел такой красивой женщины, – сказал он искренне.

– Ты не знаешь этой стервы, – глухо произнес Хэнк.

– Я не думаю, что смог бы так ненавидеть женщину, – задумчиво сказал Лоренсо. – Как ты можешь?

– Ее красота застлала тебе глаза, Лоренсо. Не позволяй себя обмануть, – холодно сказал Хэнк. – Она использует мужчин, а потом растаптывает их души и отбрасывает.

– Вот оно что, – понимающе усмехнулся Лоренсо. – Ты любишь ее.

– Perdiction! Я не могу любить эту стерву! Не говори о ней больше.

Увидев такую вспышку гнева, Лоренсо нахмурился.

– Она просит, чтобы я остался с ней. Она не доверяет тебе, и я понимаю почему.

Хэнк добродушно рассмеялся.

. – Твоя работа окончена, она здесь. Теперь за нее отвечаю я.

– Ты не обидишь ее?

– До тех пор, пока она будет нормально себя вести и не начнет буйствовать.

– Есть еще одно соображение, amigo. Ты спас мне жизнь, и я в долгу перед тобой. Не заставляй меня сожалеть о моей преданности тебе.

– Перестань беспокоиться, – раздраженно сказал Хэнк. – Она не стоит твоей заботы, Лоренсо, поверь мне, она сама позаботится о себе.

– Мне не хотелось бы, чтобы с ней плохо обращались.

– Оставь, Лоренсо, – прорычал Хэнк. – Ты позволил себя одурачить. Она считает варианты и действует как мужчина. Предупреждаю, что ты ответишь, если в ее руки еще раз попадет оружие.

Лоренсо покраснел, вспомнив о своей оплошности. Он не мог полностью поверить словам Руфино. Правда, она пыталась убить его, но ведь то была критическая ситуация – ее похитили. Что Руфино сделает, если она опять разозлит его?

 

Глава 19

 

Дверь без стука открылась, и Саманта подскочила на кровати, натягивая на себя одеяло. На ней был кружевной лиф и короткие обтягивающие рейтузы, которые она надевала под юбку, отправляясь на прогулки верхом. Она никак не ожидала, что кто-то посмеет войти к ней комнату, иначе она не стала бы раздеваться. Этим кем-то был Хэнк.

– Я хочу, чтобы на дверь установили замок, – потребовала Саманта, глядя на Хэнка уничтожающим взглядом.

Он посмотрел на ее грязную одежду, лежащую на сундуке, потом глянул на Саманту и усмехнулся, заметив, что она крепко держит одеяло у самого подбородка.

– Замок будет – только ключ останется у меня.

– Тогда не надо.

– Почему же? Это будет сделано утром. А чтобы никто не мог проникнуть к вам через окно, я снаружи обошью его досками. – Хэнк говорил вежливо, но в его тоне слышался неприкрытый сарказм.

– Дьявол, – пробормотала она сквозь сжатые зубы. – Почему бы меня заодно не привязать к кровати?

Он усмехнулся, и вокруг его глаз появились знакомые морщинки.

– Если вы дадите мне повод, chica, я сделаю это с удовольствием.

– Не сомневаюсь в этом, – пробормотала она. Голос у нее поднялся, когда она с досадой добавила:

– Почему я промахнулась тогда у ручья?

Хэнк напрягся, сжал кулаки, глаза его загорелись. Ему захотелось свернуть ей шею, но еще больше ему хотелось… Нет, он не должен больше ее касаться. То, что тогда произошло между ним и Самантой, увы, не помогло выбросить ее из головы.

– А вы не промахнулись, – сказал он. – Одна из пуль попала мне в бок.

– Рада слышать, – с горячностью ответила она. – Но вы, к сожалению, живы.

– Вы самая кровожадная…

– Нет, – оборвала его Саманта. – Желание убивать появилось у меня после встречи с вами. Я мечтала увидеть вас, но только не здесь, а в тюрьме. Почему вы воюете с отцом?

– Это не война.

– Вы пытаетесь прогнать его из Мексики. Почему? Что он вам сделал?

Хэнк обдумывал ответ. Из-за того, что она знает его, знает настоящее имя и то, что он не Эль Карни-серо, его планы могут расстроиться. Предполагалось, что между bandido и незнакомцем, который собирался купить ранчо Кингсли, не существовало никакой связи. Но Саманта будет знать, что bandido и новый владелец – одно и то же лицо, когда увидит этого владельца. Но почему она должна его увидеть? Она ведь покинет Мексику вместе с отцом.

– Ваш отец, Саманта, ничего мне не сделал, – сказал он рассудительно, потому что неожиданная идея пришла ему в голову. – Но он навредил моему кузену.

– Мой отец не мог никому навредить, – с ходу отвергла она обвинение. Хэнк пожал плечами.

– Если вы не будете слушать, я ничего не смогу объяснить.

Саманта внимательно посмотрела на него.

– Хорошо. Что отец сделал вашему кузену?

– Недавно Антонио приходил к вашему отцу и предлагал купить у него ранчо.

– Антонио – ваш кузен?

– Да. Антонио де Вега и Чавес, – ответил Хэнк. – Но отец даже не выслушал предложения и отказался назвать цену.

– А почему он должен соглашаться? – требовательно спросила Саманта. – У него нет намерения продавать нашу землю.

– Это не ваша земля, Саманта, а моего кузена.

– Вы сумасшедший. – Она засмеялась. – Отец купил эту землю. Он заплатил за нее. Он…

– Очень дешево заплатил. Он купил ее у правительственных чиновников, которые объявили ее реквизированной у церкви. В те дни любая церковная собственность легко могла вернуться к прежним владельцам, и новый хозяин мог легко ее лишиться. Вот почему она была дешева.

– Но вы признали, что мой отец заплатил за землю. Как же можно говорить, что она не его?

– Потому что чиновники, которые продали землю вашему отцу, не имели права этого делать. Это была не церковная собственность, а земля рода Вега и Чавес, отнятая во время революции.

– Не верю.

– Разве никто не говорил вам о прежних владельцах? Ваши соседи – Гальгос, Бароха? Они знали о резне в гасиенде де лос Флорес.

– Резне?

– Резне, – холодно повторил Хэнк. – Некий Хуарес напал на гасиенду и объявил ее собственностью церкви, что давало право конфискации. Отец Антонио погиб при попытке сопротивления. Бабушка была слишком стара, чтобы перенести это, и скончалась на руках кузена от сердечного приступа. – Хэнк сделал паузу, воспоминания вызвали у него душевную боль. – Всех мужчин под страхом смерти заставили служить в армии. Не буду говорить, что случилось с женщинами и молодыми девушками, жившими в гасиенде.

Саманта чувствовала тошноту, потому что легко могла сообразить, что с ними сделали.

– А ваш кузен? Что случилось с ним?

– Его забрали в армию, а позже посадили в тюрьму за неповиновение. Пока он был в тюрьме, его земля была продана вашему отцу. Кузен никак не мог помешать этому. Документы на гасиенду де лос Флорес были сожжены guerrilleros. Только люди могли подтвердить права Антонио. Но этого было недостаточно для чиновников, наживавшихся на продаже якобы церковной собственности. Антонио мог только надеяться, что в будущем сможет выкупить землю. Он мечтал об этом все эти годы.

– Антонио ваш близкий родственник? – спросила Саманта.

– Нет, но вы уже давно в Мексике и знаете, что здесь все родственники, независимо от степени родства, очень близки. Антонио мне как брат. Его боль – моя боль.

Саманта, конечно, не поняла иронии, прозвучавшей в последних словах Хэнка.

– Я сожалею, Хэнк, действительно сожалею, – сказала она с искренним сочувствием. – Но вы видите, что отец здесь ни при чем. Он не украл эту землю, а, честно ее купил. У него есть все документы.

– Значит, по-вашему, кузен должен забыть, что эти земли принадлежали нескольким поколениям рода Вега и Чавес? – жестко спросил он. – Кузен прожил на ней половину своей жизни. А сколько вы живете там?

– Это не относится к делу, – твердо сказала она. – Теперь владелец земли – отец, и у вас нет права выгонять его.

– Кузен столько лет жил этой мечтой, что не отступится просто так от нее. Он заплатит вашему отцу больше, чем земля стоит сейчас.

– Но отец не станет продавать ее!

– Продаст, если захочет вас увидеть. Саманта задохнулась от ненависти.

– Ублюдок! Так вот почему я здесь. Весь этот ужас из-за…

– Довольно, Саманта, – резко оборвал ее Хэнк. – Мне не нравится способ, которым я воспользовался, но ваш отец слишком упрям. И потом, мои люди были очень рассержены, когда он послал против них солдат.

– Разве у него не было основания так сделать?

– Возможно, было, – согласился он. – Только это мало их успокаивает. Поэтому один из тех, кто видел вас, предложил похищение.

– Видел меня? – удивленно спросила Саманта. – За мной следили?

– Конечно. Вначале мы даже не знали, что у Кингсли есть дочь. Вас заметили, когда вы приехали. Нетрудно было все разузнать на соседнем ранчо. Но поверьте, если бы я знал, что вы – это вы, мы никогда бы здесь не встретились. Сэм, ты последняя женщина, с которой я хотел бы увидеться.

– Не смей так называть меня! Я говорила – так меня зовут только друзья.

– Ну, мы, конечно, не друзья, – насмешливо сказал он. – Но называть вас senorita Кингсли мне не хочется, это имя мне не нравится. Если бы вы честно сказали при нашей встрече полное имя, я бы понял, что вы дочь владельца гасиенды де лос Флорес.

– Вы все равно бы не отказались от мысли преследовать отца, – сказала она.

– Но вы не попали бы в переплет. Ответьте, почему вы не назвали своего настоящего имени?

– Блэкстоун – фамилия моей матери. Я всегда так называюсь в поездках. Отец считает, что фамилия Кингсли может подтолкнуть злоумышленников на похищение с целью выкупа. Ирония судьбы, не так ли? И кроме того, кому упрекать меня за пользование вымышленными именами? Вам, Руфино? Он ухмыльнулся, ее намек позабавил его.

– Ты же видишь, кто перед тобой, Самина. Глаза у Саманты полыхнули. Не помня себя от гнева, она закричала, что он не смеет называть ее уменьшительными именами. Хэнк, пытаясь остановить гневную тираду, поднял руки, морщинки у его глаз углубились.

– Вы слишком темпераментны. – Он усмехнулся. – Я буду называть вас так, как захочу, Самина, gata… или puta.

– Вы… вы!.. – выкрикнула Саманта. – Убирайтесь отсюда!

Брови у него поднялись.

– Приказывать мне в моем собственном доме? – Голос у него был нарочито спокойный.

– Зачем вы пришли? Я не звала вас! Может быть, я ваша пленница, но не обязана терпеть ваше общество.

– Я собирался узнать, не голодны ли вы? Вчера вечером вы отказывались от еды.

– Конечно, голодна. К черту все эти идиотские разговоры! Вам нравится унижать меня, заставляя оставаться в кровати. Надеетесь увидеть меня раздетой, – прошипела она. – Вы отвратительны!

Лицо Хэнка окаменело. Ему казалось, что он сможет держать себя в руках, но слышать все это было выше его сил. Презрение Саманты разъярило его, он не собирается выслушивать оскорбления. Нет, черт побери!

Он шагнул к ней, и Саманта вскрикнула, увидев в его глазах ярость. Она инстинктивно отпрянула к стене, пытаясь удержать на себе одеяло. Но оно зацепилось за край кровати и упало на пол. Теперь было безразлично – только бы оказаться подальше от Хэнка.

Она была в панике, в широко раскрытых глазах светился ужас. Поняв ее состояние, Хэнк остановился. Гнев не остановил бы его, но страх – это было совсем другое дело.

– Хорошо, что ты боишься меня, – сказал Хэнк спокойным голосом. Он уже полностью контролировал себя. – Надеюсь, ты хорошо помнишь, что произошло в тот раз, когда ты вывела меня из терпения.

– Я не боюсь, я ненавижу. И не вынесу прикосновения твоих грязных рук.

Хэнк напрягся, но сумел собраться и иронически улыбнулся.

– Сэм, ты, наверное, не знаешь, на кого ты похожа. Мне не приходилось еще видеть такой чумазой женщины. Я не собираюсь пачкать о тебя руки.

– Я знаю, как выгляжу, черт тебя возьми! – закричала Саманта. – И знаю, кто виноват в том, что меня тащили сюда днем и ночью, не давая даже возможности умыться. Какого дьявола ты ждешь? Чтобы я была разодета в шелка и благоухала розами?

– Ты сейчас не так уж плохо одета. – Хэнк ехидно заулыбался.

Саманта охнула и быстро прикрыла руками грудь. Но ноги и бедра были туго обтянуты короткими рейтузами, которые не скрывали ни одной линии.

– Пожалуйста, выйдете отсюда! – запротестовала Саманта. Перенести такое унижение было выше ее сил. – И не приходите больше. Пусть кто-нибудь еще принесет еду.

– Вы плохо представляете себе свое положение. Приказы отдаю только я. Пока я воздерживался от них, надеясь договориться по-доброму, но теперь вижу, что это невозможно. Вы будете находиться в полной моей власти, и мне это, думаю, понравится. Кроме того, – добавил он, потерев раненый бок, – я все-таки ваш должник. – После этих слов он резко повернулся и вышел.

Саманта спрыгнула с кровати и расплакалась от бессилия. Совсем не при таких обстоятельствах надеялась она с ним увидеться. Она думала, что Хэнк будет в полной ее власти! Боже, какая несправедливость!

Немного позже Иниго принес ей завтрак. Еда ей не очень понравилась, но она съела все. После этого Саманта с тоской смотрела, как единственное окно в ее комнате забили снаружи досками, оставив только узкие щели. Затем смуглый коротышка установил на двери замок.

Саманте оставалось только любоваться четырьмя стенами и забитым окном. В комнату теперь проникало совсем немного света. Когда и этот свет стал меркнуть, раздражение снова охватило ее. В комнате было душно, ощущать себя грязной было противно, и она с наступлением темноты дошла до такого состояния, что с трудом могла дышать.

В конце концов Саманта начала стучать в дверь и кричать, что ей необходимо помыться, Но никто не пришел. Через час она возобновила попытки, но без успеха. На нее решили, видимо, не обращать внимания, и Саманта в изнеможении прилегла на кровать и погрузилась в беспокойный сон.

 

Глава 20

 

Ее разбудили крики и женский плач. Что делают с женщиной? Почему она плачет и просит пощады? Это Хэнк заставил ее так кричать?

Крики постепенно прекратились, но всхлипывания продолжались. Через некоторое время все затихло. Сердце у Саманты колотилось. Она представила себя на месте этой женщины, воображая самое ужасное. Пожалуй, только сейчас она поняла, в каком страшном положении оказалась.

Она полностью в его власти! Кулаки у Саманты так сжались, что ногти впились в ладони. Она ненавидела себя за этот страх и пыталась его преодолеть. Иначе она будет презирать себя.

– Хэнк! – гневно закричала Саманта. – Хэнк, ответьте!

Она поднялась с кровати и стала колотить в дверь.

– Хэнк! – вновь крикнула она уверенным голосом, в котором не слышалось ни капли страха.

Хэнк сидел на ступеньках, прислушиваясь к шуму, который устроила Саманта. Удовлетворение кривило его губы усмешкой. Пускай покричит, побеспокоится!

Солнце заливало все вокруг мягким светом. Легкий ветер играл длинными волосами Хэнка. Он откинул их, поскольку они мешали ему наблюдать за тем, как двое его людей собирают вещи в дорогу. Они возвращаются в свои деревни, возвращаются к прежней жизни, их миссия окончилась.

Хэнк хорошо заплатил им из денег, вырученных от продажи украденных у Кингсли лошадей и скота. Ему уже не нужно так много людей. Эти крестьяне и бандиты хорошо послужили ему, он был доволен ими. Дочь Кингсли в его власти.

Крики и шум в комнате Саманты не прекращались. Это веселило и успокаивало Хэнка. Он заполучил дочь Кингсли. Последние два месяца он никак не мог выкинуть ее из головы, хотя очень этого хотел. Его неотвязно преследовало желание обладать ею. Вновь и вновь спрашивал он себя, отчего эта женщина так волнует его? Почему он не может забыть эту стерву? Она должна быть наказана за то, что сделала с ним.

Хэнк не знал, что произошло между Самантой и Эдриеном Элстоном после того, как он уехал, унося пулю в боку. Но это не могло не интересовать его. Любит ли еще она Эдриена? Поверила ли она тому, что Хэнк сказал ей об Элстоне? Эти мысли не выходили у него из головы всю долгую дорогу до Санта Фе, где он остановился, чтобы залечить рану. Пуля так и осталась у него в боку, как суровое напоминание о том, что не следует поддаваться женским чарам.

В Санта Фе Хэнк провел два дня. Именно там он увидел белого жеребца по кличке Эль Рей и не мог лишить себя удовольствия купить его. Эль Рей позволил ему добраться до Мексики за очень короткий срок, и ему стало казаться, что судьба вновь улыбнулась ему. Однако, встретившись с Кингсли, Хэнк оказался в тупике. Этот человек обозлил его, отказавшись не только назвать цену, но и выслушать историю семьи Вега и Чавес. Отчаянию Хэнка не было предела, он пришел в себя только после трехдневной попойки в ближайшем cantina и твердо решил найти средство изгнать Кингсли из его ранчо.

Хэнк понимал, что одному ему с этим не справиться, и тут он вспомнил Лоренсо и его обещания в любой момент прийти на помощь. Лоренсо поможет ему – в этом можно не сомневаться – ведь Хэнк спас ему жизнь. Это произошло около месяца тому назад недалеко от Эль Пасо. Четыре разгневанных ковбоя собирались линчевать Лоренсо за кражу скота. Хэнку пришлось ввязаться в перестрелку, в результате он потерял одну из своих лошадей, и, тем не менее, он, Лоренсо и красавец Эль Рей успели пересечь границу Мексики. Хэнк никогда не спрашивал, насколько справедливым было обвинение, просто он не мог видеть, как человека собирались повесить за что-то меньшее, чем убийство. Особенно, если этот человек был соотечественником Хэнка.

Вспомнив о Лоренсо, Хэнк направился в Чихуахуа. Его новый друг был очень рад, что сможет помогать Хэнку. Gringos ему совсем не нравились, особенно после того как четверо из них пытались его линчевать. Они без труда собрали небольшой отряд. Троих они вытащили из тюрьмы. Друзья этих троих тоже присоединились к Хэнку, и в итоге их набралось пятнадцать человек.

Люди Хэнка наносили Кингсли удар за ударом, но запутать его было нелегко. Когда же еще выяснилось, что у Кингсли есть дочь, решение пришло само собой, похищение дочери заставит его согласиться со всеми условиями Хэнка. Теперь уж ему придется продать ранчо и покинуть Мексику, чтобы встретиться с дочерью за ее пределами. Больше ему ничего не остается, если, конечно, он хочет вновь увидеть дочь.

Тогда наконец-то его план осуществится. А если Саманте захочется вернуться на денек, чтобы задать вопросы новому владельцу, что ж, Хэнк сумеет уклониться от этой встречи. После этого ничего не будет связывать нового респектабельного владельца ранчо с бандитами, выкравшими Саманту.

Кингсли вовсе не будет обманут, потому что получит справедливую цену за землю. Конечно, без денег Пэта Макклюра вряд ли что из этого получится, но Хэнк не сомневался, что Кингсли, желая побыстрее увидеть дочь, не будет против, если получит деньги чуть позднее.

Пора уже известить Пэта, что он нуждается в деньгах. Лучше всего поручить это дело Диего. После свары со своей женщиной Диего лучше побыть некоторое время подальше от лагеря. Диего хороший стрелок и отпускать его еще рано. Он может пригодиться, когда настанет время передавать Саманту отцу. Кингсли наверняка что-нибудь выкинет.

Стук стал громче. Какого черта она так молотит дверь? Он не собирается идти сейчас к ней. Саманта может шуметь, сколько ей хочется, но это вовсе не значит, что кто-нибудь откликнется. Только Лоренсо мог бы прийти ей на помощь, но его сейчас нет. Хэнк отправил его в горы, чтобы проверить дорогу, ведущую в лагерь.

Лоренсо раньше следующего дня не вернется. Это хорошо – без него будет сейчас спокойней. Лоренсо нравился Хэнку, но ему было неприятно, что тот поддался чарам Саманты. Она испробует все средства, чтобы вырваться отсюда, и наверняка попытается использовать Лоренсо.

– Руфино! – надрывалась Саманта, и Хэнк усмехнулся. Прошло несколько секунд, и она закричала:

– Лоренсо!

Хэнк нахмурился, стук стал глуше, и он понял, что Саманта стучит в окно.

Хэнк отпер дверь и остановился пораженный. Саманта стояла у окна, держа в руке башмак, и изо всех сил стучала по оконной раме. Она была одета, и только ремень с кобурой остался лежать на сундуке. Волосы у нее совсем спутались, щеки пылали, глаза сияли опасным зеленым огнем. Грязная, беспорядочно одетая, она была великолепна в своей ярости. Хэнк позабыл свой гнев.


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
7 страница| 9 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)