Читайте также:
|
|
Антонимы (укр. антоніми) - слова, имеющие противоположные значения: далекий - близкий, хорошо - плохо, друг - враг.
Омонимы (укр. омоніми) - разные слова одной части речи, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие общих признаков значения: ключ - инструмент для отпирания дверей, ключ - источник, родник. К омонимам в широком смысле относятся также омофоны - разные слова, совпадающие в звучании, но различающиеся на письме (леса - лиса), омоформы
Разные слова, совпадающие в отдельных формах (вода стекла, нет большого стекла) и омографы - разные слова, совпадающие в написании, но отличающиеся в произношении (мука - мука, замок — замок).
Паронимы (укр. пароніми) - близкие по звучанию слова одной части речи, имеющие общий корень, отличающиеся друг от друга, как правило, суффиксами и теми оттенками значения, которые этими суффиксами выражаются: командировочный (имеющий отношение к командировке) - командированный (направленный в командировку), невежа (невежливый человек)
Невежда (необразованный, мало знающий человек).
Происхождение слов (укр. похождения слів) - с точки зрения происхождения выделяется исконная и заимствованная лексика. К исконной относятся слова, возникшие в русском языке или унаследованные от более древнего языка-источника (древнерусского, общеславянского или общеиндоевропейского языков): мать, дочь, волк и др. К заимствованной лексике относятся слова других языков (старославянского, латинского, греческого, немецкого, итальянского и др.), которые перешли в русский язык. Например, слова врата, ладья, равный заимствованы из старославянского языка, слова штаб, фронт, цейтнот — из немецкого, яхта, футбол, митинг — из английского и т.д.
Старославянизмы (укр. старослов'янізми) - слова, заимствованные из старославянского (церковнославянского) языка (не путать с древнерусским!). Признаками старославянизмов являются, в частности, сочетания -ра-, -ла-, -ре-, -ле-, соответствующие русским -оро-, -оло-, -ере, -ело-: ст.-сл. брада -русск. борода, ст.-сл. злато — русск. золото, ст.-сл. древо - русск. дерево, ст.-сл. шлем - русск. шелом, ст.-сл. млеко - русск. молоко. Старославянизмы, как правило, имеют высокую, книжную стилевую окраску, а также оттенок архаичности: храм, ладья, брег, Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления (укр. загальновживана лексика та лексика обмеженого вживання). Общеупотребительная лексика включает слова, использование которых не связано с местом жительства, профессией, социальными характеристиками говорящего, например: новость, трудно, ходить. К лексике ограниченного употребления относятся 3 разряда слов. 1. Диалектная лексика, употребление которой ограничено определенной территорией: грудок - костер, лукать - бросать, отудобеть-выздороветь, поправиться. 2. Специальная лексика, включающая термины и профессионализмы. Термин - название научного или технического понятия: корпускула - частица, эпентеза - вставка звука, ганглий - нервный узел. Термины, как правило, однозначны, зафиксированы в специальных терминологических словарях. Профессионализм -неофициальное, бытующее чаще всего в разговорной речи слово, характерное для людей определенной профессии, специальности, например: ляп - грубая ошибка в наборе, пудель - промах в стрельбе, кирпич - дорожный знак, запрещающий проезд. 3. Жаргонная лексика - это слова, употребляемые в речи относительно открытых социальных групп, объединенных общностью интересов, привычек, социального положения и т.д. Например, молодежный жаргон (сленг) включает слова грины -доллары, фиолетово - безразлично, бабки - деньги и т.п. Разновидностью жаргонной лексики являются арготизмы (арго -тайный язык замкнутых социальных группировок, деклассированных элементов, в частности - преступников): перо -нож:, закосить -украсть, шмон - обыск.
Стилистическая окраска слова (укр. стилістичне забарвлення слова) - нейтральная, разговорная и книжная. Нейтральная лексика употребляется во всех разновидностях речи, служит для называния предметов, признаков, действий и т.д. и не имеет оттенков оценочности: идти, работа, новый, этот. Разговорная лексика употребляется в основном в непринужденной бытовой речи. В книжной речи неуместна. Подразделяется на литературно-разговорную (безалаберный, балагур, бахвал) и разговорно-просторечную, выходящую за рамки литературного языка {харя, загнуться, облапошить). Книжная лексика употребляется в научных и научно-популярных работах, официальных документах, деловых бумагах, а также в газетной публицистике и языке художественной литературы: функция, абсолютный, воин, глашатай, совершить, простираться.
Неологизмы (укр. неологізми) - новые слова. Например: менеджмент (управление, руководство), олигополия (ситуация недостаточной конкуренции на рынке вследствие ограниченного числа продавцов), легитимный (законный, правомочный), консенсус (согласие), электорат (избиратели) и т.д.
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 95 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЛЕКСИКОЛОГИЯ | | | Архаизмы (укр. архаїзми) - устаревшие слова. Например: сей (этот), дабы (чтобы), авожир (вертолет) и т.п. |