Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава семьдесят седьмая Карла

Глава шестьдесят шестая Карла | Глава шестьдесят седьмая Январь 2009 года Джой | Заявление доктора Уны Виллиамсон. Адрес: Уит-Экрз, Маолтран, графство Клэр. | Глава шестьдесят девятая Карла | Глава семидесятая Джой | Глава семьдесят первая Три дня спустя Карла | Глава семьдесят вторая Джой | Глава семьдесят третья Карла | Глава семьдесят четвертая Джой | Глава семьдесят пятая Карла |


Читайте также:
  1. Биологические аналогии Карла Поппера
  2. Восемьдесят акров превращаются в сто тридцать
  3. Глава восемнадцатая Ноябрь 1994 года Карла
  4. Глава восемьдесят вторая Джой
  5. Глава восемьдесят первая Карла
  6. Глава восемьдесят третья Карла
  7. Глава восемьдесят четвертая Джой

 

В ресторане, в котором Роберт забронировал столик, освещение было романтично приглушено. В воздухе витал аромат неопределенности. «Шине» на Грин-стрит, где они встретились в первый раз. Карла узнала тревожные признаки, когда его ладонь задержалась на ее руке чуть дольше, чем следовало. Это заставило ее вспомнить прошлое… Иногда опасно возвращаться к тому, что безвозвратно ушло.

– Пропустим стаканчик на ночь? – спросил он, когда машина остановилась перед ее домом.

– Почему бы и нет?

Ей было все равно. Она слишком устала от постоянного ожидания, от неоправданных надежд.

Карла налила два бокала бренди и села возле него. Он взял ее руку и погладил безымянный палец, на котором не было кольца.

– Он дурак, что отпустил тебя.

– Он не хотел делить меня с дочерью.

– Заносчивый дурак.

– Шарон захочет делить тебя с ней?

– У нее нет выбора. Надеюсь, что смогу привезти Исобель в Мельбурн на летних каникулах. Я хотел бы, чтобы ты тоже приехала.

– Почему-то мне кажется, что это может стать последней каплей в чаше терпения Шарон.

– Вся эта история оказалась сложнее, чем я думал, – признался Роберт, которому удалось оттянуть отъезд еще на неделю, когда выяснилось, что с тонзилэктомией его сына удалось справиться. – Я бы остался дольше, если бы не Шарон и дети. Я хочу быть там, когда Дэмиан придет в себя после операции. Но это значит, что я обижу тебя и Исобель. Почему она не хочет принять правду и согласиться встретиться с нами? Почему?

– Ты слышал, что говорила Патрисия. Наша дочь напугана. Как только она встретится с нами, назад дороги для нее уже не будет.

 

У Патриот были грустные глаза, но при желании она могла прожечь взглядом насквозь. Это они обнаружили сегодня утром.

– Джой пришлось ко многому привыкать, но она еще не готова сделать последний шаг, – сказала она. – Такое бывает сплошь и рядом, когда дети, которых в раннем возрасте взяли на воспитание чужие люди, готовятся встретиться с биологическими родителями. Они отчаянно хотят наладить контакт, но страх парализует их. Я знаю, что у Джой другая ситуация…

– Исобель, – оборвал ее Роберт.

Патрисия кивнула.

– Для меня, в первую очередь, важны интересы Исобель. Пожалуйста, наберитесь терпения. Авария еще больше дестабилизировала ее. Мне очень жаль, что ваши надежды снова разбились.

Эта встреча оказалась такой же неудачной, как и все предыдущие. Извинения социального работника только усилили раздражение Роберта.

– Мы ее родители, и у нас есть права. Вы согласитесь, что мы достаточно долго ждали и страдали? – Он помрачнел. – Она вообще о нас подумала? Она понимает, что у нас тоже есть своя жизнь? Вы можете поговорить с ней еще раз и объяснить?

– Что вы хотите, чтобы я сделала, мистер Гарднер? – спросила Патрисия. – Пинками загнала ее на встречу с вами? Думаю, это было бы не самым дальновидным шагом к тому, чтобы начать семейные отношения.

После этого упрека они покинули ее кабинет.

 

Теперь, сидя рядом с ним на диване, Карла ощущала опасность.

– Я не могу, Роберт, – сказала она, когда он обнял ее за плечи. – Это нечестно по отношению к Шарон и твоим сыновьям…

– Это безумие, но у меня такое ощущение, что мы все еще женаты.

– Учитывая, что на Шарон ты женат намного дольше, чем был женат на мне, можно сказать, что это все твое воображение.

– Если бы, Карла! – Он встал и налил себе еще бренди. – Я возьму такси и поеду к Рейн… если только…

– Нет, Роберт.

Он тяжело опустился на диван.

– Я надеюсь, что этого ублюдка закрыли надолго.

– Ты думаешь, его признают виновным?

– А как же иначе? Дело-то ясное.

– Но он работал на буровой, когда она родилась…

– Боже, Карла, в чем дело? – взорвался Роберт. – Он украл нашу дочь! Дай мне хотя бы одно рациональное объяснение, почему ты веришь, что он невиновен в преступлении, которое уничтожило нас… наши отношения, будущее, которое мы могли бы разделить с нашим ребенком… или с детьми!

– Я виделась с ним, Роберт. Я видела, как он ведет себя с Джой… Исобель. Сюзанна Доулинг в конце делала вид, что беременна. Первые снимки УЗИ настоящие, что значит, что она была беременна, но потом случился выкидыш. Я уверена, что он действительно считал Исобель своим ребенком. Но неважно, что я думаю, Роберт. Присяжные решат, виновен он или нет.

– С каких это пор у тебя возникла такая уверенность?

Он сложил руки на груди и нахмурился. Она представила его на допросе подозреваемого. У него, вероятно, в этом случае такое же выражение лица – отсутствующее, но угрожающее.

– Ты хоть понимаешь, что каждый раз, как всплывает это имя, ты бросаешься его защищать? Я начинаю подозревать, что ты в него влюбилась.

Его слова пронзили ее, словно разряд молнии.

– Это глупо. Только потому, что я верю, что он невиновен… Как ты можешь говорить подобную чушь?

– Когда-то я любил тебя, Карла. Никто не знает тебя лучше меня. Будь осторожна. Ты ходишь по лезвию бритвы.

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава семьдесят шестая Джой| Глава семьдесят восьмая Джой

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)