Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. – Привет, красавица

Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |


 

– Привет, красавица! – Это было обычное приветствие Дабза, только на этот раз в его тоне чувствовалось напряжение.

Тру взяла себя в руки и повернулась к нему с улыбкой на лице. Но, черт побери, почему она чувствовала себя так, словно в чем‑то провинилась? Она не сделала ничего плохого.

– Привет, дорогой! – сказала она в ответ.

В дверях стоял ее старинный бойфренд. Дабз Уэринг, вернувшийся в ее жизнь через пять лет после гибели родителей, когда на Тру обрушилась бесконечная череда испытаний: за одним следовало другое. Явился и сказал, что она больше никогда не будет одна и что он оградит ее от всех бед.

И за это она была ему благодарна. Нельзя сказать, что Дабз менее привлекателен, чем Харрисон, но его красота абсолютно иного рода. Он рафинированный джентльмен, педант и спортсмен (в университете был вторым нападающим футбольной команды); его светлые, чуть рыжеватые волосы всегда аккуратно причесаны и разделены четким пробором. У него квадратный подбородок, как у всех мужчин Уэринг, широкий лоб над светлыми бровями, карие глаза, породистый нос и четкие высокие скулы. В безукоризненно скроенном костюме от «Берлин», купленном на Кинг‑стрит в Чарлстоне, и галстуке от «Гермес» он вполне мог бы служить моделью для постера, как пример для холостяков Юга.

– Итак, сам Харрисон Гембл пожаловал в наш город. – Он взглянул на Тру с самонадеянной улыбкой, которая была живой рекламой единственного в Бискейне дантиста – его дяди, доктора Уэринга. Отец Дабза, скончавшийся двумя годами раньше, был известным адвокатом, а мать, Пенн Уэринг, – главным хирургом. – Он сказал, что привез тебя из Атланты.

«Он может» – подумала Тру. – Где Харрисон, там жди неприятностей».

Сердце подкатило к горлу, когда она спустилась на нижнюю ступеньку.

– Да, это был сюрприз. Мне было как‑то неловко отказать ему. К тому же прошло десять лет.

Почему она так нервничает? Она не сделала ничего плохого, и ей нечего скрывать.

Они поцеловались: быстро, можно сказать – формально. Очевидно, Дабз был выбит из колеи появлением Харрисона не меньше, чем Тру.

– Как я понимаю, ему пришлось проделать долгий путь от трейлер‑парка «Рай песчаного доллара».

– Говорить гадости не обязательно, ты не думаешь?

Он поймал ее руку и поцеловал костяшки пальцев.

– Мне нравится твое благородство, моя дорогая Тру, но ты чуть‑чуть наивна…

Она отступила на шаг, он сделал два к ней – и они оказались нос к носу.

– Харрисон вкалывал как сумасшедший, чтобы стать тем, кем стал, – заметила Тру. – Ты тоже много работаешь, так что не стоит унижать его или смеяться надо мной. И потом, я нисколько не наивна.

В ответ на эти слова Дабз рассмеялся, обнял ее и привлек к себе.

– Разве ты не понимаешь, что все это ради тебя? При чем тут деньги Гембла или слава? Ты моя. Не его.

Нормально. Тру должно бы это льстить или хотя бы радовать, но сейчас она чувствовала себя вещью, чьей‑то собственностью, хотя, возможно, это слишком сильно сказано. Дабз ее уважает, и она знала это. Он вел себя по‑идиотски по отношению к Харрисону, но кому, скажите на милость, понравится, если бывший бойфренд его невесты появится у нее дома, можно сказать, накануне свадьбы?

– Тебе не о чем беспокоиться. – Тру нежно убрала с его лба упавшую прядь. – Он завтра уезжает. Доволен?

– Ладно. Просто я не хотел бы, чтобы он был здесь в мое отсутствие. От него одни неприятности.

– Постой… – Ее пульс участился. – Я что‑то не поняла: ты куда‑то уезжаешь?

Он нахмурился.

– В Нью‑Йорк.

– Когда? – прошептала она.

– Завтра утром. – Дабз никогда не извинялся, если дело касалось работы. – Я должен снять показания и присутствовать на важном процессе. Это важный момент, касающийся одного из наших дел.

– А вернешься?

– Не раньше чем за пару дней до свадьбы, как раз к холостяцкой вечеринке, – ответил он после паузы.

– Ты шутишь. – Тру просила его, умоляла составить так рабочий график, чтобы освободить две недели до церемонии. – А что, нельзя послать кого‑то еще?

– Единственный, кто мог бы заменить меня, это Нед, но у него операция на следующей неделе. – Он погладил пальцами ее плечи. – Это та цена, которую я должен заплатить, если хочу в будущем стать полноправным партнером. Понимаешь?

– Да, понимаю.

Хотя при чем тут это? Тру не покидало ощущение, что все это звенья одной цепи. Зачем она поехала в Атланту, если привести в порядок платье можно было и в Чарлстоне? Зачем пошла мимо отеля на Пич‑стрит, хотя можно было бы выбрать другой путь? А может, все это последствия приступа паники?..

– А ты пока сможешь заняться приготовлениями к свадьбе, – как ни в чем не бывало продолжал Дабз. – Что еще осталось сделать?

Много чего. Хотя какой смысл жаловаться? Он уезжает.

– У нас еще две вечеринки до свадьбы: у Сейерзов и у твоей крестной. – Специальные вечеринки в их честь, а Дабза не будет…

– Лола поймет, а Сейерзы тем более – ведь Бен адвокат. Что‑то еще?

Тру не стала спорить.

– Твоим собратьям по университету нужен пляжный домик: твоя мама забыла, что он предназначен им, и уже отдала его своим подругам по колледжу.

– Как это? Она же говорила, что придержит его для нас.

– Да, но вот забыла.

Тру не могла поверить, что Пенн может быть такой невнимательной. Правда, она очень много работает и все время в разъездах.

– Это катастрофа. Позвони в риелторскую контору: пусть подыщут нам что‑нибудь.

– А твои друзья не могут остановиться в отеле или снять дом самостоятельно?

– Тру, это мы их пригласили, а значит должны сделать это сами. Я понимаю, мама устроила всю эту неразбериху, но ты же знаешь, какая у нее важная работа, а тут еще мы… – Он притянул ее ближе. – Кроме того, для меня важно, чтобы им было комфортно: я просто не могу отправить их в отель, эти ребята мои лучшие друзья.

– Ну да. Конечно.

– Эй! – мягко встряхнул ее Дабз. – Кто всегда выполняет все твои пожелания?

– Ты, кто же еще. – Тру попыталась улыбнуться, но не получилось. – Мы собирались обсудить репертуар музыкальной группы, помнишь?

– Ты мне напишешь, когда буду в Нью‑Йорке, и я назову несколько любимых песен. По крайней мере мы оба умеем танцевать. – Он тоже посещал балы в Чарлстоне.

– Да. Но что с банкетным менеджером и фотографом? И с рестораном для пробного обеда?

– Я думал, мы все это уже уладили?

– В основном – да, но осталось еще много деталей.

– Тру. – Дабз зажал ее лицо в ладонях. – Ты у меня умница и со всем справишься, я не сомневаюсь.

Она закрыла глаза и вздохнула.

– Разумеется. Хотя… – Тру открыла глаза и почувствовала себя немного потерянной. – Ты обещал поехать со мной и Уизи на открытие Трайдента. – Они оба решили, что должны присутствовать, несмотря на то, что это будет за неделю до свадьбы. Более подходящего случая для сближения Дабза и Уизи не придумаешь.

Его взгляд, устремленный в необозримые дали, был как у Супермена, когда тот осматривал свои владения. Весьма впечатляюще. Он проделывал такие трюки в суде, когда нужно было время, чтобы подумать, прежде чем принять решение и облечь его в слова.

– Я понимаю, как это для тебя важно, – наконец проговорил Дабз медленно (Тру по опыту знала: подобные слова всегда предваряли извинение или заменяли его). – Вы обе должны поехать. Не думаю, чтобы Уизи стала возражать против моего отсутствия.

Да, Уизи не станет, но Тру порадовало, что он хотя бы проявил некое подобие сожаления по поводу невозможности присутствовать на мероприятии.

Она слабо улыбнулась. В том, что он вынужден уехать, его вины нет. А что касается Уизи… Она изменит свое мнение о нем, как только поймет, что Тру не перестанет любить ее, когда выйдет замуж.

– Жизнь не сказка, милая. – Дабз ласково потрепал ее по щеке. – Когда поймешь это, будешь меньше беспокоиться и больше радоваться.

Все ее попытки быть сдержанной и милой мгновенно испарились. Она повернулась и пошла вверх по ступеням. Черт бы побрал этого мужчину… нет: черт бы побрал этих мужчин! Она включила и Харрисона в этот перечень.

– Не надо говорить со мной как с идиоткой! – бросила Тру через плечо. – Уж кому, как не мне, знать, что жизнь не сказка.

– Своевременное замечание. – Дабз догнал ее, взял за руку и потащил вверх по лестнице. – Я попытаюсь исправить ситуацию прямо сейчас. – Он запечатлел поцелуй на ее виске. От него всегда пахло одеколоном «Поло», крахмалом и хлопком.

Его намерения были предельно ясны. Но, может, он шутит?

Нет, похоже, всерьез – он ведь мужчина.

– Знаешь, ты выбрал неподходящее время. – Тру знала, что отказ прозвучал слишком резко, но обидно, когда тебя не воспринимают всерьез.

– И все же позволь мне сделать это, – проговорил Дабз нетерпеливо, серьезно и уверенно.

А потом откровенно грубо завладел ее губами. Господи! Он что, намерен заняться сексом прямо сейчас, решив, что после этого она почувствует себя лучше?

– Мне нужно принять душ, извини, – натянуто улыбнулась Тру.

– Мне тоже, только сбегаю за сумкой – она в машине.

– Уизи придет с минуты на минуту: она с покупателями.

– О… Я думал, ее нет дома.

Это коротенькое «О» явно выразило разочарование.

Тру видела, что он раздражен, и решила не усугублять ситуацию. Лучше порадоваться за них обоих ради них же самих.

– Сегодня нас ждет прекрасный вечер в Чарлстоне, не так ли? – проговорила она после неловкого молчания.

– Да, – кивнул он. – Вероятно.

Тру продолжила более твердо:

– Послушай, Дабз, эта вечеринка для нас. И состоится она в доме с видом на залив, и там будет много хороших друзей. – Его друзей, мелькнуло в голове. – Мы чудесно проведем время.

Дабз взглянул на часы.

– Мне бы хотелось побыть с тобой наедине.

– Мне тоже, – солгала Тру, зная, что ни на что, кроме приготовлений к свадьбе, у нее просто не осталось времени: еще столько надо сделать.

– Именно сейчас, потому что после вечеринки мне сразу придется отправиться домой, чтобы собраться.

Он замолчал, явно что‑то сосредоточенно обдумывая. И Тру поняла – старается подсчитать, будет ли у него время утром, чтобы увидеться с ней, прежде чем уедет.

Она скрестила руки на груди.

– Какая досада. Завтра утром я должна встать пораньше, чтобы принять женщин из церкви Святого Георга. Они придут в восемь собирать помидоры для воскресного базара в церкви. И чтобы приготовить соус к спагетти для благотворительного обеда.

Чувствуя свою вину, Тру приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала его в губы – и ничего особенного не ощутила. Может, это и к лучшему?

– Мы подождем до медового месяца.

– Это слишком долго, – проворчал Дабз.

Она взяла его руку.

– А я думаю, нам лучше подождать. Почему нет? После свадьбы у нас будет целая жизнь, чтобы насладиться друг другом.

Казалось, такая перспектива его вовсе не радовала.

– Зачем тянуть?

– Но это так романтично! – Она сжала его руку. – Пожалуйста, Дабз.

– Хорошо, – буркнул он, тяжело вздохнув.

– Спасибо. Это так много значит для меня.

И так и было. Один‑единственный раз за всю свою жизнь она занималась любовью, потому что желание было таким неумолимым и сильным, как сокрушительный летний шторм. Это случилось, когда она провела ночь с Харрисоном на Палм‑Бич. Она старалась не вспоминать об этом, но сегодня все ожило и заиграло новыми красками.

«Перекусим, детка…»

Может быть, когда она станет женой Дабза и все утрясется, и у них сложатся подобные отношения?

Он чуть приподнял волосы и поцеловал в шею чуть ниже уха. Его губы были сухие и горячие, как при температуре.

– А теперь беги в душ. И получше запри дверь. – Он хитро улыбнулся и подмигнул ей. – Я пока посмотрю спортивный канал.

– И поговори с Уизи, когда вернется.

– Конечно.

Так стоит ли печалиться? У нее все хорошо. Как говорится, тут чуть‑чуть поубавилось, зато там прибавилось. Такими и бывают реальные отношения между людьми. И когда в полной боевой готовности спустилась вниз, отправиться на вечеринку, Тру напомнила себе, что до свадьбы осталось всего две недели. Ничего, она справится и все уладит.

На протяжении всей этой долгой вечеринки в Чарлстоне, потягивая шампанское в объятиях Дабза, она думала о Харрисоне и сожалела о своем отказе позавтракать с ним.

 


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6| Глава 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)