Читайте также:
|
|
A |
number of the “facts” used by Rashad Khalifa to establish 19 as the Qur’aan’s code are based on passage or chapters from the Qur’aan wherein the total number of words are claimed to be 19 or multiples of 19. For example, Dr. Khalifa claims in his books, Quran: Visual Presentation of the Miracle and Quran: The Final Scripture, that:
i) the first Quranic revelation (96:1-5) was exactly 19 words[77]
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
PHYSICAL FACT NUMBER (3)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
*******************************************************
The first Quranic revelation consisted of 19 words
*******************************************************
These famous words are found in the first 5 verses of Chapter 96.
الانسن | خلق | خلق | الذي | ربك | باسم | اقرأ |
علم | الذي | الأكرم | وربك | اقرأ | علق | من |
يعلم | مالم | الإنسن | علم | بالقلم | ||
ii) The last chapter revealed (ch. 110) consists of 19 words
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
PHYSICAL FACT NUMBER (8)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
*******************************************************
The last Quranic revelation consisted of 19 words
*******************************************************
الناس | ورأيت | والفتح | الله | نصر | جاء | اذا |
بحمد | فسبح | أفواجا | الله | دين | في | يدخلون |
توّابا | كان | انه | واستغفره | ربنك | ||
iii) The second revelation (68: 1-9) was 38 words; 19 x 2
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
PHYSICAL FACT NUMBER (10)
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
*******************************************************
Second revelation (the first 9 verses of Chapter 68) consisted of 38 words, and 38 = 19 x 2
*******************************************************
NO. | ARABIC TEXT | ENGLISH TRANSLITERATION | ENGLISH MEANING |
نون | NOON | ALPHABET (N) | |
والقلم | WAL-QALAMI | & THE PEN | |
وما يسطرون | WAMA-YASTTUROON | & WHAT THEY WRITE | |
ما انت | MAA-ANTA | YOU ARE NOT | |
بنعمة | BINI’MATI | BECAUSE OF THE MESSAGE | |
ربك | RABBIKA | OF YOUR LORD | |
بمجنون | BIMAJNOON | A MAD MAN | |
وان | WA-INNA | & SURELY | |
ليك | LAKA | YOU WILL RECEIVE | |
لاجرا | LA’AJRAN | A RECOMPENSE | |
فير | GHAYRA | NOT | |
ممنون | MAMNOON | UNDESERVED | |
وانك | WA-INNAKA | & SURELY YOU ARE | |
لعلي | LA’ALAA | ENDOWED WITH | |
خلق | KHULUQIN | CHARACTER | |
عجيم | ‘AZZEEM | THAT IS HONORABLE | |
فستبصر | FASATUBSSIRU | YOU WILL FIND OUT | |
وبصرون | WAYUBSSIROON | & THEY WILL FIND OUT | |
ياييكم | BI-AYYEEKUM | WHICH OF YOU | |
المفتون | AL-MAFTOON | IS THE WRONG ONE | |
ان | INNA | SURELY | |
ربك | RABBAKA | YOUR LORD | |
هـــو | HUWA | IS THE ONE | |
علم | A’LAMU | FULLY AWARE | |
بمن | BIMAN | OF THOSE | |
ضل | DDALLA | WHO STRAY | |
عن | ‘AN | FROM | |
سبيله | SABEELIHI | HIS PATH | |
وهو | WA-HUWA | & HE IS THE ONE | |
اعلم | A’LAMU | FULLY AWARE | |
بالمهتدين | BIL-MUHTADEEN | OF THE GUIDED ONES | |
فلا | FALAA | DO NOT | |
تطع | TUTTI | OBEY | |
المكذبين | AL-MUKADHIBEEN | THE DISBELIEVERS | |
ودوا | WADDOO | THEY WISH | |
لو | LAWW | THAT | |
تدهن | TUD-HINU | YOU COMPROMISE | |
فيدهنون | FAYUD-HINOON | SO THEY CAN COMPROMISE[78] |
iv) the third revelation (73:1-10) was 57 words; 19 x 3 [79]
v) the number of words between the two “Basmalas”. of Sura 27 is 342; 19 x 18. [80]
However, to obtain these multiples, Rashad Khalifa has followed a haphazard system of word identification that totally contradicts both classical and modern rules of Arabic grammar and lexography. For example, he counts the relative pronoun “الذي alla th ee: which” as a single word in example (i) word 13 and the negative particle “لم lam:not” as a single word[81] while elsewhere counting maa lam together as one word in example (i) “word” 18 when “maa ما ” is also a relative pronoun equivalent to alla th ee.
He also counts the conjunction “و wa: and” as a part of the word following it even though it is a separate word. In example (iii), according to Dr. Khalifa, “word” 3 is made up of the conjunction wa, the relative pronoun “maa” and the verb “yasturoon”.
Prepositions like “في fee:in” in example (ii) word 9, “على ‘alaa: on ” [82] and “ من min: from” in example (i) word 8 are all counted as separate words, while the preposition “ bi بِ ” meaning “in, on, at, and with” is not counted as a separate word. Instead it is counted as a part of the word to which it is joined as in example (i) “word” 2. The same can be said of possessive pronouns like “ka ك ” meaning “your”. Dr. Khalifa does not count them as words. For example, “word” 11 in example (i) is actually composed of the conjunction “wa”, the noun “rabb” and the possessive pronoun “ ka ” (i.e., wa rabbuka means “and your Lord”). Hence, when the correct method of identifying words is employed, not a single one of Dr. Khalifa’s five major “facts” mentioned above remains a multiple 19.
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ii) Deletion From The Qur’aan’s Text | | | WORD COUNT: DATA FALSIFICATION |