Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Что именно?- Скорпиус спокойно воззрился на девочку, в очередной раз поражаясь, что Мерлин может создать такое совершенство и забыть вложить в него хоть каплю сообразительности.

Вместе со Скорпиусом они поднялись на третий этаж, в свою любимую комнату за гобеленом, где у них теперь всегда были свечи и плед, чтобы не сидеть на голом каменном полу. | И Джеймс побежал дальше, не увидев, как декан скупо улыбнулся, покачав головой. | Поттер, заткнись, пока я не поступил так же, как племянница Фауста,- Скорпиус поднялся и убрал в карман палочку, которую все еще сжимал в руке. | Значок «Лучший первокурсник» и пятьдесят баллов в этом году заслуженно получает студентка Гриффиндора,- до Джеймса, наконец, дошло, почему кузина такая напряженная,- Роза Уизли. | Думаю, что надо идти на Прорицания,- философски изрек Джеймс, ухмыляясь. | Все, что мне нужно о них знать, я и без великана с веником на голове знаю,- Скорпиус взглянул на часы.- У нас еще полчаса для того, чтобы доставить свитки Фаусту. | Принесли? | Да… Надо бы сказать старостам, чтобы они не забыли выдать нам значки за оригинальность,- пожал плечами Малфой.- Все, встречаемся как обычно? | Ищи сахар, я поищу соль,- тихо скомандовал Скорпиус, доставая палочку.- Люмос. | Они опрокинули продукты на головы друг друга почти одновременно, чертыхаясь и отплевываясь. И тут же они услышали откуда-то со стороны частые шаги и голоса. |


Читайте также:
  1. A. Что такое HTML
  2. А мне нужно его одобрение?- поднял бровь Скорпиус, складывая на груди руки.- Что-то не помню, чтобы он у меня спрашивал благословления при дружбе с кем-либо.
  3. А ты уверена?- Скорпиус был даже немного озадачен: Поттер пропустил завтрак? Ради чего?
  4. А ты уже прочел? Говорят, книга так себе, написана кем-то из Уизли,- парировал Скорпиус, откладывая «Сборник начинающего зельевара».
  5. А Уход за магическими существами? Ты же сказал, что отличил нарла от ежа,- на этих словах Скорпиус усмехнулся,- и раскланялся с гиппогрифом.
  6. Автономная некоммерческая организация по решению своих учредителей может быть преобразована в фонд.
  7. Акуаменти!- лениво произнес Скорпиус, направив палочку на друга, облив того с ног до головы.

- Забини, тебя не учили здороваться?- нагло вклинился Джеймс, засовывая руки в карманы так же, как Малфой.- А еще аристократия, гиппогриф вас затопчи…

- А тебя не учили не влезать в чужие разговоры?- тут же встал на защиту Присциллы Тобиас. Скорпиус дернул уголком губ: приятное утро, ничего не скажешь. А Паркинсон-то, видимо, решил стать рыцарем для Забини. Вот дурачок, да она тебя использует, пожует и выплюнет…

- На себя посмотри,- отпарировал Джеймс.- Вообще, иди отсюда, и так душно…

Поттер…- Паркинсон тут же подобрался, выступая вперед.

Смотри, Тобиас, Поттер у нас голоден и поэтому очень опасен,- усмехнулся Малфой, подмигивая Присцилле. Та лишь чуть презрительно сощурилась.

В этот момент толпа в Холле пришла в движение – распахнулись, наконец, двери Большого Зала.

Не понял – они издеваются?!- Джеймс остановился возле стола Гриффиндора и с негодованием посмотрел на поданные блюда.- Это – еда?!

Ну, придется твоему растущему организму сегодня обойтись легкими закусками,- рядом еще стоял Скорпиус, насмешливо глядя на блюда с фруктами, пирожными и сладостями из «Сладкого Королевства», шоколадными лягушками и Драже Берти Ботс, листьями салата и морковью (видимо, с огорода Хагрида или из теплиц Лонгботтома). Малфой хлопнул друга по плечу и вальяжно отправился к своему столу, думая о том, что надо бы быстрее оказаться в поезде, желательно, в отдельном купе.

Преподаватели сидели с безумно радостными лицами – словно у них сбежало стадо гиппогрифов, которых они уже решили продать по хорошей цене турецкому шаху. Наверное, Фаусту причиталась половина из выручки за стадо – казалось, за испорченное утро он был готов принести в жертву пару студентов. Многие школьники подходили к столу профессоров, видимо, чтобы узнать, почему задержали завтрак, но Фауст и МакГонагалл явно были сегодня не в настроении общаться. Подсчитывали убытки…

Говорят, что вся еда на кухне оказалась испорченной,- рядом с хмурым Джеймсом, методично уничтожавшим одновременно яблоко и морковь, сел Люпин.- Ешьте быстрее, надо торопиться на поезд.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Друзья ухмыльнулись, увидев, что услышавшая их разговор Мэри Смит округлила глаза и повернулась к Эмме и Сюзанне, что-то торопливо зашептав.| Ты уверен, что это можно есть?- сердито буркнул Джеймс, с ненавистью глядя на лист салата.- Что мы, козы?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)