Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Потому что ты стал какой-то… странный. Наверное, тебе очень обидно, что тебя наказали за то, чего ты не делал.

А что со старым?- скучающе осведомился мальчик, направляясь к спальням. | Мальчик обхватил маленькую руку Энжи и вместе с ней стал совершать движение ее палочкой. | И вы тогда решили, что ты молчишь о метле в руках Забини, а он не рассказывает о твоей даме сердца,- предположил Скорпиус, но проговорил так, словно был в этом уверен. | Его первый матч! Так волнительно! | Есть не хотелось, потому что под ложечкой с каждым шагом сосало все сильнее. Хорошо, что в коридорах, освещенных солнечными лучами, еще никого не было. Погода – блеск! | Мальчик убрал свитки в карман брюк и с дрожью посмотрел на еду. Столько человек в него верили, он не может их подвести. | Бладжерах и ловце Рейвенкло,- тихо добавил Джеймс, сжимая в руке древко.- Я справлюсь. | Один, самый последний, рывок, и он победно улыбнулся, выравнивая метлу и выбрасывая вверх руку с зажатым в ней снитчем. Своим первым настоящим игровым снитчем! | Скорпиус стоял перед не на шутку разъяренным Фаустом, пришедшим из больничного крыла, куда поспешно унесли Поттера, и смущенно-насупленным Слизнортом. | Малфой лишь пожал плечами. |


Читайте также:
  1. А потом было больно, потому что прямо в грудь гриффиндорцу попал бладжер. Джеймс успел ухватиться за метлу, чтобы не свалиться, из глаз непроизвольно хлынули слезы.
  2. А это не они,- рассмеялся Паркинсон.- Это племянница Фауста. Уж не знаю, что там приключилось… Говорят, ее даже наказали, но она не рассказала, как вывести гнойники.
  3. Болела скула, во рту – солоноватый привкус. Наверное, его еще и по лицу ударили. Вот мерзавцы! Но за что?
  4. Было бы очень не плохо, если бы у ведущих были точные часы, чтобы они вовремя отпускали детей… наручные или песочные на 5 минут.
  5. В контексте пройденного урока ответьте на такой вопрос: почему самоуверенность и самодовольство, особенно в вопросе духовного состояния, являются очень опасным самообманом?
  6. В очень популярную среди слизеринцев игру,- Эмили тоже поднялась, опершись о руку Скорпиуса, и поправила юбку. Она улыбнулась Джеймсу.- Кто объяснит ему правила?
  7. В США актуально понятие рынка, и потому СМИ рассматриваются не столько как социальный институт, сколько как «рынок идей».

То есть всем показалось, что я отключил Поттера одним ударом?- усмехнулся Малфой.

Ну, нет, я не об этом…- чуть смутилась девочка.

Они уже подходили к крыльцу, на котором маячил взволнованный Тобиас с учебником в руках.

Тогда о чем?

- Скорпиус,- Энжи остановилась и схватила его за локоть,- мне очень жаль, что ты не сможешь стать лучшим первокурсником, ведь это Присциллу должны были исключить из кандидатов, а не тебя… Ты действительно лучший среди нас! Только ты не считаешь меня тупой и всегда помогаешь…

Скорпиус насмешливо смотрел на Энжи, которая, кажется, говорила искренне. Но Малфой не верил ей, потому что нельзя никому верить. Так говорил дед. Можно верить лишь себе…

- Несправедливо, что тебя наказали за то, в чем ты не был виноват…

Скорпиус отступил на шаг назад и усмехнулся:

Энжи, справедливости нет, ее просто нет.

Мальчик развернулся, вздернул подбородок и поспешил к Паркинсону.

***

Джеймс нервничал ни на шутку, стоя в коридоре перед классом Трансфигурации, где МакГонагалл принимала у них практическую часть экзамена. Рядом судорожно махал палочкой Графф, почти зеленый от волнения, но даже вид зеленого Ричарда не мог сегодня развеселить Джеймса.

Джеймс, как ты думаешь, если я не смогу превратить спичку в иголку, меня исключат?- Сюзанна Паттерсон судорожно заламывала руки и подпрыгивала на месте. Джеймсу даже захотелось отправить ее в ванную комнату для девочек, но он сдержался. Мало ли кто и как переживает. Он вот грыз перо, стоя у стены с совершенно пустой от мыслей головой.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ты был прав, дедушка, во всем прав. А я был глуп. Ты хотел уберечь меня от ошибок, но я не послушал.| Сюзи, главное – не преврати МакГонагалл в ночной горшок,- Джеймс даже не улыбнулся. Девочка фыркнула и отвернулась, чтобы пристать с тем же вопросом к раздраженной Эмме Томас.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)