Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Эрнандо Меза жил в милой, но не особо симпатичной части Корал Гейблс

Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | С Коди всё будет хорошо, - сказал я, благословляю свою способность врать убедительно. - Ему просто нужно выбраться из своей раковины. | Рита наконец-то высморкалась. | Никто не показывает на сержанта Дебби. | Хочешь взамен моих желейных шариков? – предложил Винс. | Что, если именно этого он и хочет? | Затаивший злобу на весь долбаный штат? И это, по-твоему, должно иметь смысл? |


Эрнандо Меза жил в милой, но не особо симпатичной части Корал Гейблс, благодаря собственной посредственности почти не изменившейся за последние двадцать лет, в отличие от основной части Майами. Фактически, его домик стоял примерно в миле от дома Деборы, что практически делало их соседями. К сожалению, ни одного из них на добрососедские отношения это не сподвигло.

Всё началось сразу же, едва Деб постучала в его дверь. По тому, как она постукивала ногой, было видно, что она возбуждена и предвкушает важную находку. А потом, когда дверь издала механический треск и открылась, показав Мезу, Дебора прекратила притопывать и выдохнула: "Блядь". Понизив голос, конечно, но достаточно отчетливо.

Меза услышал ее и ответил: "Ну и пошла на хуй", а потом уставился на неё с внушающей уважение враждебностью, учитывая, что он сидел в инвалидной коляске и явно не мог пошевелить ничем, кроме нескольких пальцев на каждой руке.

Он притронулся пальцем к джойстику на яркой металлической полосе, прикреплённой к передней части кресла, и рывком подкатился на несколько дюймов к нам.

- Какого хуя? - спросил он. – Выглядите вы не достаточно умными для Свидетелей Иеговы, значит, продаёте чего? Эй, я мог бы использовать некоторые новые виды спорта.

Дебора взглянула на меня, но я не имел для неё ни совета, ни озарения, поэтому просто улыбнулся. Почему-то это её взъярило; она сдвинула брови и поджала губы. Она повернулась к Меза и голосом идеально крутого копа спросила:

- Ты Эрнандо Меза?

- То, что от него осталось. – ответил Меза. - Эй, вы похожи на копов. Это из-за того, что я бегал нагишом по Оранж Боул?

- Мы хотели бы задать вам пару вопросов, - сказала Деб. - Можно войти?

- Нет, - отрезал он.

Дебора уже перенесла вес на одну ногу и подалась вперёд, рассчитывая, что Меза, как и большинство людей, автоматически пригласит её войти. Она застыла, покачнулась, и отступила на полшага назад.

- Простите?

- Нееееет. – повторил Меза, растягивая слова, словно говоря с идиотом, не способным понять эту концепцию. – Нееет, вам нельзя войти. – Затем он тронул управление креслом и рванул к нам в довольно агрессивной манере.

Дебора шустро отскочила в сторону, затем восстановила своё профессиональное достоинство и снова встала перед Меза, хотя и сохраняя безопасную дистанцию.

- Ладно, - сказала она. - Сделаем это здесь.

- О, да, - согласился Меза. - Давай сделаем это здесь. – И покатал своё кресло на несколько дюймов вперед и назад. - Да детка, да детка, о да.

Дебора явно потеряла контроль над допросом подозреваемого, что не одобряется руководством сурового копа. Она снова отскочила от изображающего фрикции кресла Меза, а он погнался за ней.

- Ну же, мамочка, давай! - выкрикнул он в голос сквозь стоны и хрипы.

Простите, если вам может показаться, что и у меня есть чувства, но иногда у меня проскальзывает искорка симпатии к искренним стараниям Деборы. И потому, пока Меза кружился на своём кресле и доводил Деб до нервного срыва, я обошёл его сзади, наклонился к спинке кресла, и выдернул кабель питания. Вой двигателя смолк, кресло застыло на месте, и остались лишь звуки далёкой сирены и тихое постукивание пальцев Меза по джойстику.

Майами - это город двух культур и двух языков, и обладающий пытливым умом быстро узнаёт, что иная культура может научить нас многим новым удивительныым вещам.

Я всегда разделял эту концепцию, и это окупилось сейчас, поскольку Меза удивительно творчески использовал возможности испанского и английского языков. Он выпалил впечатляющий перечень стандартных ругательств, а затем его творческая натура расцвела в полной мере, и он обозвал меня тварью, способной существовать разве что во вселенной Иеронима Босха. Монолог был особенно впечатляющим, поскольку Меза сипел и хрипел, но ни разу не прервался, чтобы глотнуть воздуха. Я откровенно благоговел, и Дебора, кажется, тоже, потому что мы оба просто стояли и слушали, пока, наконец, Меза не выдохнулся и не закруглился на слове "хуесос".

Я вышел вперед и встал рядом с Деб.

- Не говори так, - сказал я, пока он молча пялился на меня. - Это так банально, что недостойно твоего мастерства. Как там было: "жабий пиздолиз, жрущий блевотину опоссума?" Изумительно. - И я отдал ему должное аплодисментами.

- Подключи меня, сукин сын, - рявкнул он. – И посмотрим, как ты посмеёшься тогда.

- Чтобы ты снова начнал гонять за нами на своём внедорожнике? – спросил я. - Нет, спасибо.

Дебора сбросила с себя оцепенение и вернулась к своей обычной доминирующей роли. Она оттолкнула меня в сторону и с каменным выражением лица заявила Меза:

- Мистер Меза, мы должны задать вам несколько вопросов, а если вы не хотите сотрудничать, я заберу вас в участок и допрошу там.

- Вперёд, дырка, - отмахнулся он. - Мой адвокат будет в восторге.

- Мы могли бы просто оставить его в таком состоянии, - предложил я. - Пока кто-нибудь не придёт и не украдёт его на металлолом.

- Подключи меня, ты, жабий пиздолиз.

- Он повторяется, - сказал я. – По-моему, нам пора идти.

- Ты угрожал убить директора Управления по делам Туризма? – спросила Дебора.

Меза заплакал. Зрелище было не особо привлекательное: его голова завалилась набок и текущая изо рта и носа слизь смешалась со слезами и размазалась по всему лицу.

- Сволочи. - сказал он. – Лучше бы они меня убили. - Он шмыгнул носом настолько слабо, что не добился ничего, кроме влажного всхлюпывания. – Посмотрите на меня, посмотрите, что они со мной сделали. – добавил он своим хриплым, сиплым голосом, перемежающимся кваканием.

- Что они с вами сделали, мистер Меза? - спросила Деб.

- Посмотрите на меня, – засопел он. - Они сделали это. Посмотрите на меня. Я сижу в этом чёртовом кресле, и даже поссать не могу, если какая-нибудь блядская медсестра не подержит мой хуй. Он поднял глаза, и посмотрел на нас сквозь слизь. – Вы бы не захотели убить этих свиней?

- Вы говорите, что они сделали это с вами? – спросила Деб.

Он еще раз шмыгнул. Снова безуспешно.

- Случай на производстве, – сказал он слегка защищающимся тоном. Я был на работе, но они сказали, что нет, автомобильная авария, они за это не платят. А потом они меня уволили. - Дебора открыла рот, а затем с едва слышным щелчком закрыла. По-моему, она хотела спросить что-то вроде: "Где вы были вчера вечером между 3.30 и 5.00", и ей пришло в голову, что он, скорее всего, сидел здесь, в своём кресле. Но Меза заметил.

- Чего? – спросил он, энергично сморнувшись и слегка сдвинув небольшой комок слизи. - Кто-то, наконец, убил одного из этих сраных пидарасов? А вы не верите, что это мог быть я, потому что я прикован к этому креслу? Суки, подключите меня, и я покажу, как легко могу убить того, кто меня разозлит.

- Которого из пидорасов ты убил? - спросил я, а Дебора молча ткнула меня локтем.

- Того, который сдох, ублюдок. - прохрипел он. - Надеюсь, это соска Джо-Энн, но я их всех нахер поубиваю.

- Мистер Меза, - начала Дебора с легкой дрожью в голосе, означавшей бы сочувствие у кого-нибудь другого, а у Деб отражавшее разочарование от мысли, что этот жалкий бурдюк не её подозреваемый. И снова Меза всё понял, и пошёл в атаку.

- Да, я это сделал. - сказал он. – Хватай меня, дырка. Запри меня на заднем сиденье с собаками. В чём дело, боишься, что я сдохну на тебе? Ну же, сучка. Или я убью тебя, как убил тех членоголовых из Бюро.

- Никого из Бюро не убили. – вмешался я.

Он уставился на меня. - Никого? – затем повернул голову к Деборе, сверкнув соплями на солнце. - Тогда какого хуя ты ко мне пристаешь? - Дебора поколебалась и попробовала в последний раз: "Мистер Меза…"

- Съебитесь с моего крыльца. - прохрипел Меза.

- Похоже, это хорошая идея, Деб, - сказал я.

Дебора расстроенно покачала головой и коротко выдохнула:

- Бля. Ладно, пошли. Включи его обратно.

Она развернулась и спустилась с крыльца, предоставив мне опасную и неблагодарную работу подключать шнур питания Меза в аккумулятор.

Это просто демонтрация того, насколько люди эгоистичные и бездумные существа, даже если они родственники. В конце концов, это она у нас с пистолетом – разве не следовало именно ей его подключать?

Меза по-видимому, был с этим согласен. Он вновь пробежался по внушительному списку нецензурного сюрреализма в адрес Деборовой спины. Я удостоился лишь небрежного: "Живей, пидор", когда он сделал паузу, чтобы перевести дыхание.

Я поспешил. Не из желания угодить Меза, а потому что не хотел оказаться рядом, когда он вернет себе управление креслом.

Это было слишком опасно, - и в любом случае, я чувствовал, что потратил достаточно своего драгоценного и незаменимого времени на его нытьё. Настала пора вернуться в мир, где существовали монстры, охота на монстров, и, если повезет, какая-нибудь точка общепита. Все это будет доступно, если я смогу уйти с крыльца с матершинником в моторизованном кресле.

Поэтому я воткнул вилку обратно в разъём аккумулятора и сбежал с крыльца прежде, чем Меза понял, что он снова подключен.

Я бросился к машине и залез внутрь. Не успел я закрыть дверцу, как Дебора, видимо, опасаясь, что Меза может выключить наш автомобиль со своего кресла, вдавила педаль газа и мы очень быстро вернулись в теплые объятья смертоносного движения Майами.

- Блядь, - сказала она наконец, и её слова показались мягким летним бризом после речей Меза, - Я была уверена, что это он.

- Посмотри на светлую сторону, - попытался подбодрить я. - По крайней мере, мы узнали новые удивительные слова.

- Да пошёл ты. – отпарировала Деб. В конце концов, она и сама была в этом не новичком.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8| Глава 10

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)