Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Синтаксис. Синтаксична будова української мови у порівнянні з російською. Порядок слів у реченні

Правопис складних прислівників | Правопис складних службових слів | Особливості використання іменників у діловому мовленні | Поділ іменників на відміни | Паралельні закінчення –а (-я), –у (-ю). | Особливості відмінювання іменників чоловічого роду в орудному відмінку | Особливості використання займенників у фаховому мовленні | Особливості використання числової інформації у ділових паперах. Правопис числової інформації | Відмінювання числівників. Зв’язок числівників з іменниками | Дієслово та його форми в ділових та наукових текстах. Особливості перекладу дієприкметників з російської мови на українську |


Читайте также:
  1. I. Порядок выдачи студенческих билетов и зачетных книжек
  2. I. Порядок оказания медицинской помощи женщинам в период беременности
  3. II. Порядок приема, перевода и увольнения работников
  4. II. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ
  5. II. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА
  6. II. Структура Переліку і порядок його застосування
  7. III . Порядок присвоения квалификационной категории

Синтаксис (від грец. sýntaxis – побудова, зв’язок, прядок) – розділ граматики, який вивчає будову словосполучень і речень, зв’язки слів, словоформ у словосполученні й у реченні та зв’язки і порядок частин тексту. Предметом вивчення в синдаксисі є: словоформа (член речення – найменша синтаксична одиниця, яка виконує певну синтаксичну рль у реченні), словосполучення (до нього можуть входити не лише повнозначні слова, а й службові), просте і складне речення, складне синтаксичне ціле (текст).

Для ділового і наукового мовлення характерним є прямий порядок слів у реченні: підмет, присудок, означувальне слово перед додатком. Російська мова дозволяє більш вільний порядок слів у реченні: У попа біла собака Українська мова ближча до вимог синтаксису в англійській мові з прямим порядком слів: Піп мав пса.

У художньому мовленні для підсилення емоційності сприйняття зустрічається інверсія – зворотний порядок слів у реченні.

Крім того, при складанні речень не можна забувати, що закони граматичного керування в українській і російській мовах разні (див. тему змістового модуля ІІІ – “Складні випадки граматичнго керування та граматичного узгодження”)

 

11.2.Синтаксичні засоби, їх місце в ділових паперах

Синтаксичні одиниці мають загальномовний характер – речення прості, складні, прості ускладнені та словосполучення вживаються у всіх стилях. Водночас вони виявляють певну специфіку – обмеження або переваги – у використанні в якомусь стилі чи різновиді мовлення. Для офіційно ділового, так само, як і для наукового стилю сучасної української мови, також характерні деякі особливості щодо вживання різних типів синтаксичних конструкцій. Так у науковому стилі переважають складні (складнопідрядні) речення, а прості речення – односкладні, часто ускладнені дієприкметниковими і дієприслівниковими зворотами. Переважають речення розповідні, для них характерний складений присудок, наявні однорідні члени речення та прямий порядок слів. Хоча науковий стиль може використовувати і питальні та спонукальні речення.

В офіційно-діловому стилі зустрічаються в рівній мірі складні і прості, ускладнені зворотами, речення з прямим порядком слів. Перетворення складних речень на прості внаслідок трансформації підрядних частин на прикладки, обставини, додатки, відокремлені й невідокремлені означення сприяє чіткості й лаконізму висловлювання. Серед складних речень перевага надається складнопідрядним. Найуживанішими є складнопідрядні речення з підрядною частиною на позначення причини, мети, наслідку тощо. Багато безособових речень, головний член яких виражений незмінними присудковими формами на - но, -то, часто використовуються інфінітивні речення: в результаті перевірки виявлено; створено умови для подальшого поліпшення якості освіти; наказую: забезпечити виконання заходів... За метою висловлювання у писемній формі ділового мовлення переважають розповідні речення. Широко вживаються однорідні члени речення. При цьому тексти мають чітку організацію, почленовані на пункти, параграфи; висловлювання мають констатуючий, ствердний характер.


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 259 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Особливості вживання прийменника по| Структура й логічна послідовність документа

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)