Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1. Подарок.

Читайте также:
  1. А) посещение только 16.03 – 3800 руб. Диск Ии Имшенецкой в подарок.
  2. Как я получил двойной подарок.
  3. Титан приносит мне подарок.

 

~*~

 

- Султан будет доволен моим подарком!

- Вы в этом уверены, Орочимару – сама?

- Да, Кабуто. Неужели ты во мне сомневаешься?

- Нет. Просто …

- Этот союз для меня очень выгодный. Конечно плыть из Японии в Стамбул неприятно и долго, но это того стоило. Такого подарка на свой день рождения он и не ждал. Приготовь его.

- Есть, Орочимару – сама.

 

~*~

 

В большом и роскошном зале дворца нового правителя страны Востока проходило неведанное доселе празднество. Всеми любимый и одновременно ненавистный султан праздновал свой день рожденья – двадцатилетие. Высокий, стройный, в меру накаченный молодой мужчина. В протест своему происхождению его кожа была бела, словно слоновая кость. Его волосы цвета вороньего пера обрамляли прекрасные аристократические черты лица. Глубокие, черные омуты глаз затягивали и пленяли каждого, кто хотя бы случайно в них посмотрит. Тонкие и длинные пальца изящно держали легкий веер, который создавал легкий порыв ветра, что играл с черными прядями. В своем белом, украшенным золотом, одеянии он полулежал на бархатных подушках и свысока взирал на тех, кто хотел заключить с ним мирный и торговый договоры через дорогие подарки.

 

Но юный халиф был не так прост. Он прекрасно чувствовал людей. И тех, кем правили чеславие и глупость, он отказывал, безразлично смотря в их жадные глаза. Еще никогда на своей памяти султан Саске ибн Учиха не получал подарков, которые смогли бы украсить его скучные будни. Его душа просила и умоляла о чем – то. Или же о ком – то.

 

Бросив еще один взгляд в зал, юный халиф поймал полные прихоти и желания женские взгляды и жёстко усмехнулся. Его гарем был велик. Какие прекрасные экземпляры он собирал из различных уголков, как своей страны, так и из стран далеких и порой разделенных с его морями и океанами. Проблемой для всех женщин и девушек, которые так мечтали разделить ложе с молодым султаном, заключалось в том, что гарем полностью состоял из прекрасных юношей. Именно поэтому он был как любимым, так и ненавистный многими.

 

Саске глубоко вздохнул. Сейчас припрется старая змея Орочимару – богатейший торговец и негодяй Японии. Как же султан его ненавидит. Эти пустые, змеиные глаза, полные жадности и корысти, длинные пакли волос, бледность лица, пошлая улыбка, загребущие ручонки и черную душонку. И, тем не менее, быть с ним в союзе выгодно. Не признать этого было бы глупо: фактически целый флот торговых судов, многочисленные связи, богатые партнеры, несколько частных портов и многое другое. И все же это был первый и самый ненавистный человек в списке султана. На втором месте был его помощник и секретарь – Якуши Кабуто. Несмотря на его молодость, он прекрасно образован, хитер и умен. Можно сказать – гениален. Но одновременно с этим, кажется, что еще мгновение, проведенное наедине с ним, и ты окажешься на ближайшем столе и препарированный помощником Орочимару.

 

Интересно, что же он придумал в качестве подарка?

 

~*~

 

Молодой мужчина с белыми, почти серебряными волосами, собранными в недлинный хвост, круглыми очками и маниакальным блеском во взгляде направлялся в сторону небольшой группы людей. Фиолетовое кимоно с серебряными и золотыми змеями не могло скрыть хищной походки этого человека.

 

- Отпустите его, - властно приказал Кабуто. – На нем не должно быть синяков.

 

Четверо охранников отпустили и отступили от пятого на шаг. Кабуто критически окинул взглядом молодого паренька семнадцати лет. Чуть выше среднего роста, точеная талия, не очень широкая грудь и плечи с мягким изгибом, длинные и стройные ноги, тонкие запястья рук, длинные, изящные пальцы, загорелая кожа, что так не свойственна японцам. Золотые волосы каскадом обрамляли не по – мужски красивое личико, сзади они были собраны в низкий, до лопаток, хвост. Большие голубые глаза, что затягивали и топили в своей глубине, пухлые губки, маленький носик и бархатный, обволакивающий голос. На нем были обтягивающие белые штаны изо льна и нежно голубое шелковое кимоно с вышитой большой колибри и цветком розового пиона. И более ничего. Прекрасный подарок. К тому же с нелегким характером.

 

- Наруто – кун, бесполезно сопротивляться. Скоро ты станешь собственность султана. И будь добр …

- А не пошел бы ты, Кабуто, в задницу Орочимару! Или из положения снизу тебе трудно будет?!

- Острый язычок, но падишах найдет на тебя управу!

- Не смей мне угрожать! То, что вы купили меня на рынке рабов, еще не …

- Ты только что сам признал себя рабом, а значит вещью!

- Как ты смеешь …

- Смею. Теперь ты никто. Или уже забыл, как попал на этот рынок! Могу напомнить! И заметь, Орочимару – сама тебе ничего не сделал во время всего нашего знакомства. Как и остальные. А теперь все же будь добр, выслушай меня. Нам все равно: убежишь ты или нет после того, как останешься в полном распоряжении халифа. Но ты должен ему понравиться.

- С чего бы это я ДОЛЖЕН тебя слушаться?

- Если тебя отвергнет султан, то Орочимару – сама отправит тебя в один из своих борделей. А оттуда, как ты знаешь, дороги обратно уже нет.

 

Наруто зло прожигал взглядом Кабуто. Знает. Еще как знает. А какой выбор то? Султан или бордель? Да уж! В бордели он будет звездой, пока тело не перестанет быть в отменном состоянии. А потом поминай, как звали. Жестокая ему выпала судьба. Придется играть роль хорошего уке. Ведь если убить все подозрения, то можно будет сбежать и вернуться домой, где однозначно требуется его помощь. Только бы дождаться удобного момента. Не напортачить. И тогда все получиться.

 

Ну что ж, халиф, поиграем!

 

~*~

 

- Гость из далекой Японии – Орочимару! – объявил слуга гостям праздника.

 

Саске еле заметно поморщился. Снова ловить эти пошлые взгляды на своем теле от этого урода очень не хотелось. И все же интриговало. Ведь именно Орочимару всегда дарил ему неплохие подарки, которые не выкидывались на следующий же день.

 

- Приветствую тебя, о благороднейший султан Востока! – прошипел по-арабски торговец, низко склонившись в поклоне.

 

Халиф снова поморщился. Ярко красное кимоно со змеями слишком сильно контрастировало с лицом и волосами и подчеркивало их. До чего неприятный человек!

 

- И я приветствую вас, Орочимару – сама.

- Это честь для меня поздравить вас с днем рожденья и преподнести вам подарок, что достоин вас, - хитро улыбнулся торговец.

- Достоин? Хм! Это уже интересно. И где же он?

 

Орочимару щелкнул пальцами, и в зале воцарилась тишина. Это было смелое заявление. Никто еще не смог удовлетворить желания юного халифа. А сам Саске с нетерпением ожидал своего подарка. Еще с самого утра после пробуждения он предчувствовал, что что – то случится, изменится в его однообразной жизни. И это что – то будет долгожданным, желанным и самым лучшим. Халиф уже чувствовал, как сердце его забилось как сумасшедшее, грудь слегка сжало в тески, ноги не ощущались, в голове царил легкий хаос. Вот оно. Долгожданное.

 

Слуги открыли две створки высоких дверей, впуская шестерых человек. Саске сразу же узнал их. Впереди шел Кабуто. Чуть позади – трое охранников. За ними шел четвертый и явно кого – то вел. Но этого шестого не было видно за высокими и широкоплечими телохранителями.

 

- А вот и мой подарок вам, великий падишах!

 

Охранники отступили, и взору предстал прекраснейший юноша, что видел в своей жизни Саске. Султан медленно сел на подушках и с замиранием сердца рассматривал золотоволосое чудо в прекрасном кимоно. Словно все мечты, желания и просьбы сбылись. Саске не мог оторвать восхищенного взгляда от блондина, смутно понимая, что сон становиться явью. Уже очень давно его мучает этот образ в грезах. Уже слишком долго юный халиф желал свою мечту. И теперь ему дарят это чудо.

 

Гости так же рассматривали нового паренька. И, как ни странно, но уже все разделяли мысли своего правителя. Мужчины возжелали это юное тело на своих постелях, женщины хотели иметь столь прекрасного любовника, чтобы хвастаться подругам и вызывать двойную ревность у мужей.

 

Сам же Наруто желал только об одном – чтобы этот кошмар как можно быстрее закончился. Он привык к всеобщему вниманию. Но то светское, а не такое пошлое и развратное. Он на себе чувствовал чуть ли не материализовавшиеся взгляды, что раздевали его. И среди них особенно выделялся взгляд черных омутов, что просто пожирали его.

 

Орочимару же завершил коварный план. Он жестом велел охранникам, одетые в черные одеяния, встать плотным полукольцом за парнем. Гости возмущенно зашипели. Но торговцу было все равно. Он лишь хотел контрастности. Орочимару зашел за спину подарку султана и сорвал кимоно.

 

Тихое «Ах!» слетело с тонких губ халифа. Тело юноши четко выделялось на фоне черной одежды охранников. Мальчик был весь покрыт ровным, приятным загаром. Кожа была словно матовой, бархатной и, наверняка, мягкой и медовой на вкус. Цепкий взгляд прошелся по обнаженному торсу юноши, подмечая все. Розовые бугорки сосков на не слишком широкой груди, слегка выступающие нижние ребра, шесть кубиков пресса, небольшая и милая впадинка пупка. А дальше все скрывала уже ненавистная Саске ткань белых штанов. Но не все так плохо. Юный султан смог по достоинству оценить стройность длинных ножек паренька. Взгляд метнулся вверх и медленно прошелся нежными поцелуями по изящной шее, нежным ключицам, милому изгибу плеча, в меру накаченным бицепсам рук, тонким запястьям, небольшим ладоням с длинными пальчиками. Дыхание перехватило, желание пробудилось диким и изголодавшимся зверем, фантазия взорвалась сотнями вспышек картин, где главным героем был этот прекрасный и желанный подарок судьбы.

 

- Как зовут тебя? – хриплым и не свойственным ему голосом выдавил из себя Саске.

 

Наруто непонимающе взметнул левую бровь вверх. Он не знал этого языка, поэтому перевел вопросительный взгляд на Орочимару, что привело к необузданной вспышке ревности в груди молодого султана. Он хотел, чтобы этот юноша смотрел только на него, только на своего господина. Ведь никто кроме Саске не был достоин знаков внимания блондина.

 

Орочимару продолжал хитро улыбаться. Он уже понял, что его подарок не просто нравится султану.

 

- Он не знает вашего языка, благороднейший султан. Он говорит только по-японски.

- Хм. Как тебя зовут? – снова спросил Саске, плавно перейдя на японский язык.

- Если кто – то хочет узнать чье – то имя, то должен сначала сам представиться, - ответил Наруто.

 

Саске понадобилось минуты две, чтобы понять, что сказал блондин. Его голос. Чудесный, мягкий баритон обволакивал, словно теплые и нежные волны моря. Он погружался все глубже и глубже, пока не понял, что блондин продолжает ожидать его ответ. Султану пришлось собрать воедино свой разум, чтобы ответить на столь грубое заявление.

 

- Хм. В моей стране не принято подобное обращение к султану. Но гостю из далекой страны я рад отступить от правил и традиций. Мое имя Саске ибн Учиха. Я представился. Теперь твоя очередь.

- Узумаки Наруто.

- Наруто, - медленно повторил халиф, словно пробовал на вкус имя своего обретенного чуда. – Что оно означает?

- Ураган.

- Что ж. Тебе подходит это имя. Что ты умеешь?

 

Наруто вопросительно поднял бровь.

 

- В моем гареме каждый выделяется каким – то талантом: кто – то прекрасно рисует, кто – то играет на музыкальных инструментах. А ты?

 

Наруто усмехнулся. А султан не так прост. Любит образованные игрушки. Но оно и понятно: после бурных развлечений поговорить о возвышенном. Забавно. Вместо слов новый наложник просто запел своим чудесным голосом.

 

Позабытые стынут колодцы,

Выцвел вереск на мили окрест,

И смотрю я, как катится солнце

По холодному склону небес,

Теряя остатки тепла.

 

Цвета ночи гранитные склоны,

Цвета крови сухая земля,

И янтарные очи дракона

Отражают кусок хрусталя –

Я сторожу этот клад.

 

Проклинаю заклятое злато,

За предательский отблеск тепла,

Вспоминаю о том, что когда – то,

Что когда – то крылатым я был –

Он умер давно.

 

А за горами, за морями, далеко,

Где люди не видят, а боги не верят.

Там тот последний в моем племени

Легко расправит крылья – железные перья

И чешуёю нарисованный узор

Разгонит ненастье воплощением страсти,

Взмывая в облака судьбе наперекор,

Безмерно опасен, безумно прекрасен.

И это лучшее на свете колдовство,

Ликует солнце на лезвии гребня,

И это все, и больше нету ничего –

Есть только небо, вечное небо.

 

Последнее эхо его голоса смолкло в заполнившей тишиной зале дворца падишаха. Наруто снова усмехнулся. Он знал, на что способен его голос и без стеснений пользовался этим. Стоило ему понизить его и добавить капельку желания, и собеседник возбуждался. А если добавить нотки нежности и теплого меда доброты, то этот человек становился зависимым от него. Но больше всего пользовался успехом его голос, когда он пел. Именно в такие минуты те, кто слышал пение светловолосого ангела, без промедления влюблялись в него. Он это знал, и пользовался. И прямо сейчас он видел, как в глазах султана с новой силой возгорается любовь к нему. А это самому Наруто только на руку играло. Значит можно напудрить этому султану мозги и быстренько ускользнуть домой.

 

Гости и сам падишах все никак не могли прийти в себя после услышанного. Сам Орочимару уже жалел, что дарит такое чудо Саске. Гости лелеяли надежду, что их султан откажется от подарка, и они смогут выкупить этого волшебного паренька. А юный халиф с трудом, но понял, что Наруто он не отпустит никогда. Будет держать его рядом, глаз с него не спустит, будет лелеять, боготворить, одаривать дорогими подарками, заставит полюбить себя. Ему уже не терпелось взять и подчинить это великолепное тело себе. И эта песня, что окончательно покорила его сердце, как будто была о них. Почему – то ему казалось, что Наруто – это одинокий дракон, которого лишили крыльев и заставили охранять несметные сокровища, а он сам – это дракон, который жил за далекими горами и морями, который летит к нему, дабы избавить от одиночества и подарить свою любовь. Это было так романтично, что султан растекся на бархате подушек смазливой лужицей.

 

Сам же Наруто ничего подобного не имел в виду. Он просто вспомнил песню, что пела ему в детстве его мама перед сном. Но именно эта песня была неким ключом к сердцу падишаха. Теперь – то Наруто не упустит своего шанса выбраться и спасти свою семью.

 

Султан еле – еле пришел в себя и взмахом руки подозвал к себе своего визиря – Неджи аль Хьюго. Прекрасный юноша, гениальный потомок своего рода, первый министр, ближайший друг и верный слуга своего султана. В знак своего восхищения, преданности, слепой любви к другу он на своем лбу приказал сделать зеленого цвета татуировку в виде двух линий, концы которых закручивались в противоположные стороны, а между ними крест. Саске помнил, как долго упрашивал своего друга не делать этого. Но юный визирь и слушать ничего не хотел. Он любил своего друга. Но только как друга. Неджи был признателен ему, ведь когда – то его султан спас его от верной смерти на войне между двумя халифатами в их стране. Гражданский переворот был жестоким образом подавлен семнадцатилетним султаном. Молодой Хьюго восхищался смелостью, мужеством, уму, силе, красоте падишаха и преклонялся перед ним.

 

И, конечно же, он заметил с какой любовью, нежность, лаской Саске смотрел на блондина. Неджи был рад за своего друга. Наконец – то тот влюбился. Снизошёл до того, что говорил с наложником на его языке, терпел непозволительную грубость в его сторону, первый назвал свое имя. Несомненно, что этот японец уже стал первым наложником гарема султана. Любимым и желанным падишахом. Но Хьюго не понравилось, как усмехнулся Наруто. Словно он говорил, что счастье султана недолгое, что он убежит при первой же возможности, разбив в дребезги сердце юного правителя Востока. Первый визири не мог этого допустить. Не мог позволить первой и единственной любви друга так жестоко с ним поступить. Неджи решил, что теперь не спустит глаз с возлюбленного Саске, не допустит побега, заставит влюбиться в султана.

 

Он подошел к Саске и склонился в глубоком поклоне. Султан прошептал что – то на ухо визири, и тот понимающе улыбнулся. Отвести в личные покои падишаха. Другого он и не ожидал. Поклонившись еще раз, он подошел к Наруто, на которого Кабуто уже успел надеть кимоно, скрыв прелестное тело. Почему – то Саске это встретил с восторгом. Ему очень не нравилось, что его чудо рассматривали другие, а главное – еще немного, и он набросился бы на Наруто и сделал бы его своим прямо на глазах всей этой публики.

 

Неджи аккуратно взял Наруто за локоть и потянул в сторону одной из многочисленных дверей в зале. Все проводили восхитительного блондина взглядами, пока тот не скрылся за дверьми. Только тогда молодой султан смог спокойно вздохнуть, привести мысли в порядок и немного поругать себя за столь не свойственное правителю поведение.

 

И все же это лучший и самый долгожданный подарок в жизни Саске, который скоро будет принадлежать только ему.

 

~*~

 


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Семья похоти. Часть четвертая.| Глава 2. Близкое знакомство.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)