Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сценарий празднования Хелуина

Читайте также:
  1. ВЫИГРЫШНЫЙ, ПРОИГРЫШНЫЙ И БЕЗВЫИГРЫШНЫЙ СЦЕНАРИЙ
  2. День Победы — 9 Мая программа празднования
  3. И создать свой сценарий будущего человечества, предложив свое решение проблем.
  4. Концепция празднования 140-летия со дня рождения И.Я.БИЛИБИНА
  5. Кошачий сценарий
  6. НАПИШИТЕ СЦЕНАРИЙ СВОЕГО СОБСТВЕННОГО ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  7. Неофициальная программа Дня празднования города!

Предварительные замечания.
День Всех Святых, который отмечается 31 октября, это что-то вроде осеннего "1 апреля", лишь со своеобразным юмором, окрашенным всякими "ужасными" спецэффектами.
Целью праздника не должно быть запугивание зрителей. Поэтому страшные персонажи — участники Шоу ужасов — должны иметь юмористический характер и внешность.

Действующие лица:
Ведущий
Ведьма
Тыквы Джек Фонарь
Дракула
Черт
Говорящая Черная Кошка.

Характеристика и костюмы персонажей:
Джек фонарь — традиционная для праздника "тыквенная голова" с горящими глазками-фонарями, одетая в балахон из простыни.
Дракула — король вампиров, одет в черный плащ на красной подкладке, на пальцах — длинные когти, во рту — пластмассовые клыки. Лицо исполнителя этой роли можно намазать серо-зеленой краской, а губы и глаза подвести красным карандашом. Движения величественные.
Черт — помощник Дракулы. На носу пятачок, на голове рожки. Одет в черный костюм, сзади хвост. Движения суетливые.


Перед зрителями появляется Ведьма. Она кокетливо машет веником, по взмаху веника начинает звучать тревожная музыка.

Ведьма.: Hello everybody! We’ve gathered together for our Hallowe’en Party. We want all of you to enjoy the party, to be merry and jolly. Today is October, 31.
Привет! Я — Ведьма. И не случайно я появилась здесь сегодня — 31 октября, в Великий праздник ужасов. Трепещите, он грядет! Торжественный и страшный День Всех Святых! Или, как его еще называют, осенний праздник нечисти Хеллоуин.

Торопливо вбегает Ведущий.

Ведущий.
Кто это занял мое место Ведущего, кто опередил меня? Кто собрался сегодняшнее мероприятие проводить без такого классного Ведущего, как я?
Ведьма.
Это я — Ведьма! (Приветственно машет веником).
Ведущий.
Ах, Ве-едьма! Конечно, кто же еще мог заглянуть к нам на огонек первым в День Всех Святых. Ведь этот праздник пришел к нам из Западной Европы, а там он связан с целым рядом своеобразных традиций. Ребята. а что вы знаете про этот праздник?

ребята отвечают.
Ведущий: молодцы! а давайте мы послушаем про историю этого праздника. А поможет нам в этом Чёрная кошка-помощница нашей Ведьмы!

Прибегает кошка.

Ведьма: О, дорогая моя! я тебя даже не узнала!Ну ка расскажи ребятам про наш любимый праздник.

Кошка кланяется и начинает рассказ.

Now we know and can tell you that Hallowe’en was first celebrated many centuries ago by Celtic priests called Druids. They thought that Hallowe’en was the night when the witches came out. As they were afraid of the witches they put on different clothes and painted their faces to deceive the evil spirits.
This festival is widely celebrated in America. Young and old take part in parades together. They are dressed in comstumes. There are hundreds of orange “pumpkins” in their hands. The festival lasts almost till early morning.

-Корни этого странного праздника уводят нас в глубь веков, в дохристианскую эпоху, когда земли Ирландии, Северной Франции и Англии населяли племена кельтов. Их год состоял из двух частей - лета и зимы. А переход одного сезона в другой ознаменовывался окончанием сбора урожая, отмечался 31 октября и символизировал начало нового года. В свои права вступала зима.
-Ночь на 1 ноября, когда по преданиям открывалась граница между мирами живых и мертвых именовалась Самхэйн или Самайн, считалась главным праздником древних народов. Язычники кельты придавали ему большое значение и, дабы не стать добычей тени мертвых наряжались в звериные головы и шкуры, гасили очаги в своих домах и всем своим устрашающим видом отпугивали привидений.
-Угощения духам выставлялись на улице, а сами жители собирались у костров, которые разводили кельтские жрецы друиды.
В эту ночь в жертву приносили животных, делали предсказания и зажигали зимний очаг, внося в дом язычки священного пламени. Традиция празднования передавалась из века в век до тех пор, пока в I в. нашей эры римляне не завоевали территорию кельтов.
-С тех пор, Хеллоуин отмечался повсеместно в лучших традициях Самхэйна, а саму ночь празднования облюбовали ведьмы, устраивающие шабаш и пугающие мирных жителей.

Ведьма: да, теперь вы ребята, знаете про историю этого праздника!

Кошка: Вот мы сегодня повеселимся! Будем играть, в конкурсах учавствовать!

Ведьма: Нет! никаких игр! никакого веселья! No fun, no games! Это мой праздник и мы будем пугать друг друга! УУУУУУ!!

Звучит музыка и вбегают Дракула и Чёрт:
Черт:Эх, Ведьма! Отсталая ты девушка! Ведь в России все праздники веселые. Недаром русские люди — это люди с чувством юмора. Веселье у нас всегда проходит с большим размахом. И День Всех Святых у нас — это что-то вроде осеннего первого апреля, только с определенной "мрачной" тематикой.

Ведьма.
Ба-а! Кто пришел! Это же сам король вампиров — господин Дракула.
Дракула (раскланивается).
Да, это я. А вот позвольте, я представлю вам своего верного помощника.
Черт.
А я — Черт!
Ведьма.
Да тебя-то уж мы все узнали.

Дракула:
Ведьма, вот посмотри на наших зрителей! Они-то знают, что сегодня их ждет вовсе не страх и кошмары, а нечто сверхъестественное. Веселые страшилки и необычные приколы. Пусть на праздник придут ужасы и нечисть, зато и веселья будет вдоволь.


Ведьма.: А вы не боитесь, что на праздник придут настоящие злые духи? Нагрянут, так нагрянут.
Ведущий.:А мы смехом и весельем одолеем любое зло. И если кто со злыми намереньями к нам придет, тот от смеха погибнет.

Проводим конкурс Игры со зрителями
1. Хлоп-хлоп. Ведущий раздает «роли» со звуками, жестами. «Зрители» делают «хлоп-хлоп» — все присутствующие. «Занавес» говорит «вжик-вжик» — все наряженные «страшилки». «Гром» гремит «бом-бом» — все мальчики. «Молния» поет «тра-ля-ля» — все девочки. «Разбойники» —- «топ-топ» — все «страшилки». После распределения «ролей» главная «страшилка» начинает игру и вызывает то «гром», то «молнию», то «занавес», то «разбойников», а они дружно хором озвучивают свои роли. Это веселит зрителей.

дракула: Чтож вы хорошо умеете работать вместе-дружео и весело-то что нужно для Хелуина! А давайте проверим как хорошо вы знаете про нашу жизнь!

Вопросы к залу:
1. Где находился замок Дракулы? (Трансильвания)
2. Кто из писателей рассказал о семье вурдалака? (Алексей Толстой)
3. Как победить вампира? (осиновый кол)
4. Как победить оборотня? (серебряная пуля)
5. На чем летают ведьмы? (ступа, метла,

Чёрт: знаете,знаете! А давайте ка мы позовём одного героя,который является символом праздника и он расскажет нам много интересного про этот праздник!

Jack-o’-Lantern: My name is Jack and here is my lantern made from a pumpkin. As you see, I’ve cut out slits for two eyes, a nose, and a mouth, and put a lighted candle inside. I used to play practical jokes on the devil and I’m punished for it.
Традиция вырезания лица из тыквы имеет многовековую историю. По одной из версий, она восходит к ирландской легенде о скупце Джеке, который сумел дважды обмануть самого Дьявола и за это получил от него обещание не покушаться на его тело.

Жадный до денег кузнец-выпивоха Джек предложил как-то властителю преисподней пропустить с ним пару стаканчиков в трактире. Когда пришло время расплачиваться, предприимчивый ирландец попросил Дьявола обратиться монеткой. После чего Джек, не мудрствуя лукаво, быстро положил ее к себе в карман, где как раз лежал серебряный крестик. Дьявол оказался в ловушке – «у Христа за пазухой». И, как ни старался, он не мог принять первоначальное обличье.

В конце концов, Дьявол добился своего освобождения, пообещав взамен год не строить Джеку козни, а также после его смерти не претендовать на его душу.

Во второй раз хитрый кузнец обвел вокруг пальца доверчивого Сатану, попросив его залезть на дерево за фруктами. Как только нечистый взгромоздился на раскидистую крону, Джек нацарапал на стволе крест. Так он выторговал себе еще десять лет беззаботной жизни.

Воспользоваться полученными привилегиями выпивоха Джек не смог, потому что в скором времени умер. После смерти грешника не допустили в рай. Ни Богу, ни Дьяволу Джек был не нужен. Неприкаянный ирландец в ожидании Судного дня был вынужден бродить по земле, освещая себе путь кусочком угля, который ему напоследок бросил лукавый. Джек положил тлеющий огонек в пустую тыкву и пустился в странствование. Отсюда и название фонаря - Jack-o-lantern, сокращенно от Jack's Lantern.

 

1. Название команды + представление ее (сценка, стих, песня что угодно)
2. Игра с мячом. Посередине комнаты ставится стул, на него кладут выученные слова. Дети в командах выстраиваются в две шеренги, и начинается эстафета. Дети добегают к стулу, называют слово, возвращаются. Лишь после этого вступает следующий участник.
3. Летучие мыши. Детям выдают пачку летучих мышей(на две команды), на которых они должны написать как можно больше слов на английском языке касающихся темы праздника и прицепить на ватман (2 ватмана красиво оформленных повесить на стене для каждой команды, после праздника можно их вывесить в приемной как украшение).
4. Поедание бубликов. Один из персонажей держит на вытянутых руках подвязанные на веревочках бублики. Дети по очереди должны надкусить свой бублик. Та команда, кто быстрее съест бублик, выиграет.
Старинные «хеллоуинские» конкурсы
1. Прикрепи хвост ослу.
Заранее на плотном листе бумаги рисуется контур осла — вид сзади с кружком, где должен быть хвост. Из веревочки делается имитация хвоста. Лист бумаги с рисунком прикрепляется к доске. Главная «страшилка» вызывает 3—4 желающих, они по очереди с завязанными глазами пытаются более точно найти расположение хвоста. Победителю вручается приз — «Этот хвост!»
2. Достань яблоко из ведра с водой.
На два стула, расположенных в пяти шагах друг от друга, ставятся два ведра с водой, а в них плавают яблоки, желательно с черенками. Необходимо заранее приготовить два полотенца или большие салфетки. «Маг» организует две команды по пять человек. Начинается очень веселое, захватывающие соревнование — кто быстрее без помощи рук достанет яблоки из ведра. Участники «ловят» яблоки губами, зубами, погружаясь лицом в воду. Зрители со смехом их подбадривают! Выловленные яблоки с удовольствием съедаются. Веселье в разгаре!

Игра “Нечисть на связи”
После этого можно провести еще одну игру, похожую на детскую игру “Сломанный телефон”. Игроки садятся в шеренгу и шепотом передают друг другу фразу, придуманную ведущим. Задание участников — передать фразу с минимальными искажениями

Игра “Мумия”
Еще один хэллоуинский розыгрыш. Ведущий приглашает всех желающих по очереди посетить склеп мумии.
Склеп мумии устраивается в соседней комнате. Свет в комнате выключается и зажигается несколько свечей. На диван ложится человек (один из организаторов праздника) и закрывается сверху простыней. На лицо мумии ставится открытое корытце с йогуртом или мягким творогом.
Водящий, войдя с “жертвой” в “склеп”, начинает замогильным голосом рассказывать: “Это склеп мумии. Это гроб мумии (указывая на диван). Это нога мумии (в этот момент водящий берет ладонь “жертвы” и прикладывает ее к ноге человека, лежащего под простыней). Это рука мумии (ладонь жертвы прикладывается к руке). Это шея мумии (ладонь прикладывается к шее). А это глаз мумии (ведущий, держа жертву за палец, тычет им в место на простыне, накрывающее корытце с йогуртом).

“October” by John Updike):
The month is amber,
Gold and brown.
Blue ghosts of smoke
Float through the town.

Great V’s of geese
Honk overhead,
And maples turn
A fiery red.

Frost bites the lawn,
The stars are slits
In a black cat’s eye
Before she spits.

At last, small witches,
Goblins, hags,
And pirates armed
With paper bags.

Their costumes hinged
On safety pins,
Go haunt a night
Of pumpkin grins.

Here we dance Looby-Loo,
Here we dance Looby-Light,
Here we dance Looby-Loo
All on a Saturday night.

1. I put my right hand in,
I put my right hand out,
I give my right hand a shake, shake, shake
And turn myself about.

2. I put my left hand in...
3. I put my right foot in...
4. I put my left foot in...
5. I put my whole self in...
And turn myself about.


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СПОРТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ| Стратегія програмування українського телевізійного ефіру

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)