Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

5 страница.

1 страница | 2 страница | 3 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница
Ричард Завоеватель - вместо "Вильгельм Завоеватель". Знатнейшиеанглийские феодалы кичились своим происхождением от баронов, пришедших вАнглию вместе с нормандским герцогом Вильгельмом Завоевателем, покорившимАнглию в 1066 году. Играл я, верно, Сото, ваша милость. - Сын фермера по имени Сотофигурирует в комедии Флетчера "Женщины довольны". Но он не ухаживает там задворянкой, и, кроме того, пьеса эта написана была позже "Укрощениястроптивой" (по-видимому, около 1620 г.). Вместо "Сото" F1 дает "Синкло" -имя второстепенного актера шекспировской труппы. Бертонская Пустошь (Бертон-Хит) - деревня в Йоркшире, где жилиродственники Шекспира, Ламберты. Мериан Хеккет - личность реальная; она была родом из Глостершира. Уинкот - деревня близ Стретфорда; здесь жил дед Шекспира с материнскойстороны. Семирамида - легендарная царица древней Ассирии, славившаяся своейроскошью и изнеженностью. Цитерея - Венера. Адонис - юноша, в которого Венера была влюблена. Ио - дочь аргосского варя, возлюбленная Зевса (Юпитера). Дафна - нимфа, которую преследовал своей любовью Аполлон....ни Стивен Слай, ни Старый Джон Непс-Сало... - В подлиннике: "ДжонНепс из Греции", с игрой созвучием: Greece - "Греция", grease - "жир","сало". Мадама Элс или мадама Джон? - Слай принимает слово "мадам" за фамилию. Mi pardonate... - Сценический вариант: "Прошу прощенья, добрый мойхозяин"....Овидием нельзя пренебрегать. - Овидий здесь имеется в виду как автор"Искусства любви". Торжественно встречают нас, наверно. - Существовал обычай высылатьделегацию навстречу знатным лицам, прибывавшим в город. Входят Баптиста....Гортензи. - В перечне вошедших персонажей к имениГортензио фолио прибавляет сценическую характеристику: "Панталоне" (маскаcommedia dell'arte - смешной старик, одураченный в своих любовных исканиях). Минерва - богиня мудрости у древних римлян, соответствующая греческойбогине Афине-Палладе. Ведь для меня ты так же дорог... как Анна для царицы Карфагенской... -Анна - сестра Дидоны, Карфагенской царицы (в "Энеиде" Вергилия). Redime te... - фраза из комедии Теренция "Евнух". Сценический вариант:"Старайтесь откупиться подешевле"....такой лишь Агенора дочь блистала... - Европа, похищенная Зевсом(Юпитером) и поселенная им на Крите....возьми-ка плащ мой и цветную шляпу - Знатные лица носили цветныешляпы. Con tutto il cuore... - Сценический вариант: "Душевно рад вас сноваповидать". Alia nostra casa ben venutо... - Сценический вариант: "Добропожаловать, синьор достойный". Нет, синьор, тут латынью не отговоришься. - Одна из условностейелизаветинской драматургии: предыдущие итальянские фразы никак не моглиитальянцу Грумио показаться латынью....дурней жены Флорентия... - В средневековой повести о рыцареФлорентии рассказывается, что он женился на чрезвычайно уродливой женщине,которая, разгадав загадку, спасла ему этим жизнь. Сивилла - прорицательница в древнеримских сказаниях - в эпохуВозрождения всегда изображалась как дряхлая старуха. Ксантиппа - жена Сократа, была известна своей сварливостью....вы решили... венчаться с этой дикой кошкой? - Игра слов: cate -"кошка"; Kate - "Катарина". Дочь Леды тьму вздыхателей имела. - Елена Прекрасная, возлюбленнаяПариса, была дочерью смертной женщины Леды и Зевса (Юпитера)....а мне остаться старой девой, что ли, и из-за вас в аду мартышекнянчить? - Согласно пословице, старым девам суждено в аду прогуливать(точнее - водить на помочах) чужих детей за то, что они при жизни не имелисвоих. Люченцио зовут вас? - Комментаторы полагают, что Баптиста мог узнатьимя мнимого Люченцио или во время тихого разговора с ним в стороне, илипотому, что Транио - Люченцио надписал свое имя на связке принесенных имкниг. Но елизаветинские драматурги не задавали таких хитрых загадок своимзрителям, и скорее всего здесь простая небрежность со стороны автора. Кет - кошечка, Кет - лакомый кусочек. - В подлиннике игра слов: Kate -"Катарина", cate - "кошка", cates - "сласти". Ты не хромаешь! - Так как перед этим Петруччо отрицал сварливостьКатарины, из этого места можно было бы заключить, что она хромая. На самомделе это лишь шутка: Петруччо намеренно смешивает правду с выдумкой, чтобыокончательно сбить Катарину с толку. Гризедьда - героиня популярного в средние века рассказа, образецкротости и смирения (история ее рассказана, между прочим, в последнейновелле "Декамерона" Бокаччо). Лукреция - древняя римлянка, лишившая себя жизни после того, как ееобесчестил сын царя Тарквиния (на этот сюжет Шекспиром написана поэма"Оскорбленная Лукреция"). Он весь увешан тирскими коврами... - Тир - город в Сирии, славившийся всредние века своими коврами. Hic ibat Simоis... - Двустишие из "Геронд" Овидия. Эакид - потомок Эака. Где видано такое? Тут дело не простое и т. д. - по-видимому, отрывок изстаринной баллады....когда же кончился обряд венчанья, потребовал вина... - Новобрачныесразу после венчания, согласно распространенному в те времена обычаю,выпивали в церкви кубок вина. "Эх, Джек! Ах, Джек!" - начало застольной песни. "Где ты, жизнь моя былая...", "Жил монах, молился богу..." - отрывки изстаринных песен....отдавай мне свой ярд... - Ярд - английская мера длины (91 сантиметр)и соответствующая ей мерка (палка). Вступительная ремарка. Десерт, состоявший из фруктов, сластей и вина,подавался через некоторое время после трапезы и притом обязательно в другойкомнате. А. Смирнов Популярность: 50, Last-modified: Mon, 12 Feb 2001 06:17:20 GMT Оцените этот текст: Не читал 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

 


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
4 страница| Теоретическая подготовка.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)