Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 12 страница

Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 1 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 2 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 3 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 4 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 5 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 6 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 7 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 8 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 9 страница | Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Сколько… – голос у Малфоя был хриплый и настолько тихий, что он сам сразу же повторил: – Сколько сейчас времени?

- Около трёх, – ответила Гермиона, наконец отворачиваясь. – Может, уже четыре.

Она поспешно встала, опять взяла в руки палочку. Конечно, четырёх ещё не было – вообще прошло очень мало времени, это только ей казалось, что с того момента, как она обнаружила Малфоя на полу гостиной прошла целая вечность.

- Ладно, давай буду тебя лечить. Только, извини, болеутоляющего зелья у меня нет, так что будет больно. – И она направила палочку на рану на плече.

- Не привыкать, – со вздохом сказал Малфой и закрыл глаза.

~~~~


Когда Гермиона проснулась, первое, что она увидела, была светлая чёлка Малфоя. Чёлка упала ему на лицо, но даже сквозь неё было видно, что парень бледнее обычного, хотя порез на брови затянулся, а кровоподтёк на скуле сошёл. На миг, пока Гермиона ещё не успела оценить всю ситуацию, она почувствовала гордость – значит, не зря ходила к мадам Помфри на курсы медицины, смогла залечить его раны так, что не осталось даже следов. Потом пришло понимание – она заснула вчера здесь, в комнате Малфоя, рядом с ним, и теперь одна его рука сжимала её пальцы под подушкой, а другая лежала на её талии.

И, что самое странное, Гермиона чувствовала себя абсолютно на своём месте.

Она осторожно села, огляделась, взяла с прикроватной тумбочки лежащие там часы. Посмотрела на циферблат – стрелки показывали без пятнадцати восемь. Они спали всего пять часов, если не меньше, но, на удивление, Гермиона чувствовала себя отдохнувшей даже после такой ночи. Она осторожно потрясла парня за плечо.

- Малфой, уже утро.

Малфой вздохнул и перевернулся на спину. Гермиона оглядела его. Ничего удивительного, что вся женская половина Хогвартса, за исключением разве что преподавателей, мечтала оказаться в его постели. Сильное, натренированное тело, красивое лицо – особенно сейчас, когда его не искажала фирменная презрительная усмешка. Глядя на спящего Малфоя, ни за что нельзя было сказать, что этот красивый блондин в жизни – жестокий, бесчувственный парень, которого ненавидят больше, чем любят, потому что боятся.

- Малфой, проснись.

Парень дёрнул головой, заморгал. Откинул волосы с лица.

- Сколько времени?

- Скоро восемь.

Он со вздохом сел и вперил взгляд в девушку.

- А ты какого дементора тут делаешь?

Против собственных ожиданий, Гермиона не смутилась, а только выдала усмешку, которая – хотя она сама и не могла этого видеть – была почти точной копией малфоевской.

- Уснула здесь вчера, приводя тебя в живое состояние.

Малфой недоверчиво посмотрел на неё, потом оглядел собственное плечо. Рана зарубцевалась, но затягиваться не спешила.

- Ты что, провела ночь со мной?

- Не волнуйся, ничего не было, – Гермиона ещё раз усмехнулась.

- А жаль, – лаконично оборонил Малфой, окидывая её бесстыдным, оценивающим взглядом.

А вот этого взгляда Гермиона смутилась. Ночью он был слаб и беззащитен, а теперь, её стараниями, это опять прежний Малфой – сильный, бескомпромиссный, привыкший получать то, что желает.

Гермиона поспешно встала с кровати.

- Ты как знаешь, а я на занятия. Завтрак я уже проспала, не хватало историю магии пропустить.

Она подняла с пола свою палочку и, не дожидаясь ответа Малфоя, вышла из его комнаты. В гостиной было холодно и промозгло – вечером она не закрыла окно, и ночной туман проник внутрь, впитавшись в ковёр, портьеры, обивку мебели. Гермиона захлопнула раму, разожгла камин. Потом, спохватившись, подобрала с пола кровавые тряпки, бывшие в прошлом шёлковой рубашкой, и бросила их в огонь. И бессмысленно смотрела на огонь, жалея, что нельзя вот так же сжечь и воспоминания.

~~~~


С Малфоем она встретилась только после занятий – складывалось, впечатление, что он её избегал, хотя пару раз она видела его светлые волосы среди его однокурсников-слизеринцев. Но столкнулась с ним только у портрета в гостиную старост, куда зашла перед обедом бросить вещи. Малфой ни слова не сказал, только пропустил её вперёд и вошёл следом.

А в гостиной их ждала целая делегация. На диване сидела профессор Макгонагал, рядом стоял Снейп. У камина замер Амикус Кэрроу, его сестра прислонилась к столу. Ещё двое незнакомых Гермионе мужчин стояли по углам комнаты, рассматривая помещение взглядом профессиональных военных.

Во рту внезапно пересохло. Гермиона посмотрела на Макгонагалл, но декан Гриффиндора, поджав губы, только едва заметно качнула головой. Девушка глубоко вздохнула, обернулась но Малфоя, но тот высказал своё удивление только презрительно поднятыми бровями.

- По какому поводу собрание? – лениво протянул он, хотя Гермиона даже не представляла, чего ему стоило это показное спокойствие.

- Ваш сарказм совершенно неуместен, мистер Малфой, – начала Макгонагалл, но была остановлена Амикусом Кэрроу.

- Помолчите, Минерва. Мистер Малфой, – он посмотрел на парня. – Вчера в Лондоне так называемый Орден Феникса напал на членов нескольких очень уважаемых в магическом мире семей. Некоторые из них ранены, один убит. Вам что-нибудь об этом известно?

Гермиона опять повернулась к Малфою. Так вот, значит, где он пропадал ночью… Орден провёл операцию по уничтожению Пожирателей?

- С чего вы взяли, что мне должно быть что-либо известно? – высокомерно усмехнулся Малфой. – Я студент Хогвартса, а им запрещено покидать школу без специального разрешения, за исключением походов в деревню Хогсмид в специально отведённые для этого дни, с разрешения родителей или опекунов, - процитировал он дословно параграф из свода правил Хогвартса.

Но если на Гермиону и произвели впечатление познания Малфоя в школьном законодательстве, то Кэрроу шутку не оценил.

- Нам известно, что ночью вы были в Лондоне.

- Какая, однако, у вас разведка… – усмехнулся Малфой. – Узнают даже то, чего не было и быть не могло.

- Не смейся, щенок, – зашипела Алекто Кэрроу, подходя к Малфою. – Наши друзья попали в ловушку, Рабастан Лестрейндж мёртв. Там был и твой отец, неужели мы поверим, что ты ничего не знал?

Гермиона переводила взгляд с одного на другого. Макгонагалл следила за происходящим с плохо скрытым беспокойством – Гермиона поняла, что декан Гриффиндора пришла сюда только из-за опасений за Старосту девочек. Снейп разглядывал каминную полку с таким видом, будто его больше ничего не интересовало. Амикус Кэрроу выглядел так, будто сейчас собственноручно убьёт Малфоя, и никакой страх перед Люциусом его не остановит. Два незнакомых Пожирателя – Гермиона была уверена, что это Пожиратели – по-прежнему не вмешивались, но можно было спорить на что угодно, что они при любом раскладе поддержат Кэрроу.

Гермиона вздохнула.

- Мистер Малфой не покидал школу, – выпалила она и только потом поняла, что, собственно, она сказала, но отступать было уже поздно. – Я сидела в гостиной примерно до двух часов, и Малфой никуда не выходил, а аппарировать из комнат, как вам известно, нельзя.

Все удивлённо повернулись к ней, только Снейп продолжал смотреть на всех с таким же показным равнодушным видом.

- Очень странно, мисс Грейнджер, – проговорил Амикус Кэрроу. – А нам сообщили, что его видели в Хогсмиде со своим отцом.

Гермиона пожала плечами, молясь Мерлину, Иисусу, Зевсу, Ктулху и всем остальным известным богам, чтобы у неё больше ничего не спрашивали – она и так не знала, зачем взялась помогать Малфою и выгораживать его перед его же друзьями.

- Соскучилась по «Круцио», грязнокровка? – спросила Алекто.

Гермиона до боли закусила внутреннюю сторону щеки. Если бы у неё спросили, зачем она суёт свою голову в петлю и сама затягивает на шее узел – она бы не ответила. Почему-то очень важно было вытащить Малфоя из того дерьма, в которое он влез. То, что она при этом вляпалась сама, почему-то важной роли не играло.

- Профессор Кэрроу! – задохнулась от возмущения Макгонагалл. – Мисс Грейнджер – лучшая студентка школы, неверие её словам можно воспринимать как знак неуважения ко всему Хогвартсу…

- Бросьте, Алекто, – впервые заговорил Снейп. – Не думаю, что вы можете не верить мисс Грейнджер – об их взаимной ненависти с мистером Малфоем ходят легенды, она бы не стала ему помогать…

Снейп знал. Гермиона готова была руку отдать на отсечение, что Снейп был в курсе того, что происходило вчера ночью. Но почему-то помогал ей, выгораживал её также, как она сама выгораживала Малфоя.

Амикус Кэрроу что-то проговорил и направился к выходу, вслед за ним пошли его сестра и незнакомые Пожиратели. Профессор Макгонагалл, убедившись, что Гермионе больше ничего не угрожает, тоже вышла. В комнате остался только Снейп.

- Очень интересно, – проговорил он, перебегая взглядом с Гермионы на Малфоя и обратно.

- Мисс Грейнджер всё сказала, – сухо заметил Малфой. – А теперь извините меня, я проспал сегодня завтрак и не хочу пропустить обед.

Он бросил сумку под стол и тоже вышел из гостиной, не дожидаясь возражений. Снейп медленно снял мантию, повесил её на спинку стула и сел на диван.

- А теперь, мисс Грейнджер, рассказывайте, – приказал он. – Я не полоумные Кэрроу и не Макгонагал, которая верит только тому, чему хочет верить. Что произошло ночью?

Гермиона вздохнула, поняв, что Снейпа обмануть всё равно не удастся – он обладал каким-то феноменальным чутьём на ложь. Она поставила сумку на стул, чувствуя на себе взгляд ненавистного профессора. Лишь на миг его глаза остановились на блоке сигарет на столе. Гермиона хмыкнула, поняв, что он догадался об их с Мафоем вредной привычке.

- Ночью я нашла Малфоя на полу, он был весь в крови, израненный и, судя по всему, только выбрался из крупной передряги, – просто сообщила она. Как подчинённый докладывает начальнику о проделанной работе. – Он меня разбудил. Я перенесла его в его комнату, залечила раны. Поэтому мы и проспали завтрак.

Она отвернулась, надеясь, что Снейп не поймёт, что они спали вместе. Глупая надежда, зная его.

- И вы решили не сообщать ни мне, ни его декану, ни в медицинское крыло?

- А вы как себе это представляете? – Гермиона решила, что терять нечего, поэтому открыла окно и закурила, забравшись с ногами на подоконник. – Что я бужу вас глубокой ночью со словами «Профессор Снейп, там Драко Малфой истекает кровью, что мне с ним делать?» Если бы всё было серьёзно, я бы так и поступила, а с его ранами я и сама справилась.

- Надеюсь, вы никому ничего не рассказывали?

За этой вежливой фразой скрывалась угроза «не смей проболтаться своим друзьям, девочка». Гермиона помотала головой.

- Вот и славно. – Снейп встал и взял мантию. – Хвалёная гриффиндорская самоотверженность, - с нескрываемым презрением произнёс он себе под нос, о Гермиона его услышала. – Я не буду благодарить вас за то, что вы спасли шкуру моему крестнику, но вы даже не представляете, какую услугу вы всем оказали.

Гермиона уставилась на него, пытаясь понять, говорит ли он серьёзно или издевается, но Снейп не смотрел на неё, застёгивая мантию.

- И вот ещё, мисс Грейнджер. Пятьдесят баллов с факультета за курение в здании школы.

Стоило двери за ним закрыться, Гермиона показала ему вслед средний палец и сплюнула в открытое окно. Аппетит пропал окончательно.

 

Глава 18

 

В последующие дни Гермиона пряталась и от Малфоя, и от своих друзей. Не вылезала из библиотеки, почти не задерживалась в Большом зале, подолгу гуляла по окрестностям, тренируясь в новых заклинаниях. Гарри и Рон не спрашивали, списывая её странное поведение на чрезмерную занятость, а Малфой, видимо, решил подобным образом отблагодарить её за спасение его шкуры и почти не попадался ей на глаза.

С наступлением зимы их с Гарри посиделки на Астрономической башне прекратились – сидеть там подолгу и молчать ни о чём, выкуривая одну сигарету за другой, стало проблематично. Но Гермиона всё равно приходила – когда хотела побыть одной, а привычная и уже осточертевшая собственная комната не давала желанного успокоения.

Малфой как-то пошутил, что Астрономическая башня – любимое место самоубийц и влюблённых всего Хогвартса, хотя он на месте первых предпочёл бы вломится ночью в кабинет к Макгонагалл, а на месте вторых – лучше уж прятаться в заброшенные кабинеты или подсобки – там хотя бы есть возможность запереть дверь и не будет очереди.

Но по вечерам, тем более после отбоя, на башню никто не поднимался, и Гермиона пользовалась своим положением Старосты девочек, чтобы выкурить в одиночестве сигарету-другую, глядя на Запретный лес или, если небо было ясным, на звёзды. Это был её собственный ритуал.

Гермиона затушила окурок о каменную стену, простейшим заклинанием заставила его исчезнуть и, подышав на замёрзшие руки, направилась вниз. Сегодня патрулировать школу должен был Малфой – с одной стороны, это давало возможность прийти раньше него и, не пересекаясь с ним, уйти к себе; с другой – Гермиона прекрасно знала, что в такие дни Слизерин выходил «на охоту», так что студентам других факультетов, тем более Гриффиндора, ходить по школе было небезопасно.

- А кто здесь у нас, миссис Норрис? – противный голос раздался совсем недалеко, за соседним поворотом. Гермиона скривилась, как от зубной боли – ещё пару лет назад, заслышав голос Филча, они с друзьями бросались наутёк или искали, где бы спрятаться. Теперь же встречи со школьным завхозом вызывали только досаду.

- Почему ученики ходят по школе после отбоя… – начал он, завидев девушку.

- Я Староста, мистер Филч, – устало отозвалась Гермиона.

Сквиб скривился, демонстративно сплюнул ей под ноги и развернулся. Гриффиндорка глубоко вздохнула. Даже Филч за этот год изменился.

В коридорах на первом этаже горели факелы, но их тускло-красного цвета не хватало, чтобы разогнать темноту. Гермиона на всякий случай достала палочку.

Поворот, лестница вверх, к южному крылу, где расположена башня Старост. Здесь факелов не было – предполагалось, что ни ученикам, ни преподавателям не придётся бродить здесь после отбоя. Гермиона уже хотела прошептать «Люмос», как вдруг спереди раздался торопливый топот, словно кто-то поспешно прятался.

- Люмос! – всё-таки воскликнула Гермиона, поднимая палочку. Огонька на её конце хватало только на то, чтобы разглядеть, что творилось в нескольких метрах впереди, и он больше мешал, чем помогал, но со светом Гермиона почувствовала себя увереннее.

- Кто здесь?

Опять раздались шаги, но уже не торопливые, а лёгкие и спокойные. В круг света вошла смуглая девушка в форме Рейвенкло.

- Падма? – удивлённо спросила Гермиона. – Что ты здесь делаешь?

- Знаю, влипла, – призналась индуска. – Засиделась у Парвати в гостиной Гриффиндора, а когда обратно шла, наткнулась на Филча. Пришлось прятаться. Ты же не доложишь ему?

- Нет, конечно, – со вздохом согласилась Гермиона. – Пойдём, я тебя провожу, будет лучше, если с тобой будет староста.

Падма благодарно улыбнулась и они спустились на первый этаж. Гермиона, хоть и чувствовала себя уверенно, если они встретят Филча, всё же беспокойно озиралась по сторонам. Пугать Падму тем, что по ночам не Филч был опаснее всех, она не стала.

И всё-таки им не повезло. Слизеринцев они встретили уже у самой лестницы в башню Рейвенкло – пёстрая компания из Нотта, Гойла, Булстроуд и какого-то пятикурсника что-то обсуждала, склонив головы. Малфоя, как ни странно, с ними не было.

Гермиона жестом руки приказала Падме становиться и прислушалась. Слов разобрать было нельзя, но Гермиона и не мечтала – сейчас было гораздо важнее доставить Падму в гостиную её факультета. А вот слизеринцы на пути были большой проблемой – Староста девочек была готова руку отдать на отсечение, что они первым делом доложат о девушках Кэрроу, и плевать, что сами они не имели никакого права находиться вне своего подземелья. В их случае чистота крови служила залогом безнаказанности за любые проступки.

- Вот чёрт… – прошептала Падма, выглядывая из-за плеча Гермионы. – Что они тут делают.

- Понятия не имею, – так же шёпотом ответила гриффиндорка. – И вряд ли они ответят честно, если я спрошу.

Слизеринцы тем временем перестали шептаться и распрямились. Главарём шайки, в отсутствие Малфоя, был Теодор Нотт. По крайней мере, по тому, как смотрели на него остальные, Гермиона решила, что это он. Нотт что-то держал в руке – что-то достаточно большое, чтобы быть хорошо заметным, но слишком тёмное, чтобы разобрать на фоне чёрных мантий.

- Ладно, пошли, – раздался его голос. – Малфою понадобится помощь.

Гермиона поняла, что если они сейчас пойдут прочь от башни, они как раз наткнутся на девушек. О том, какая помощь может понадобиться Драко, она узнает позже у него самого, а сейчас важнее Падма. Гермиона, сделав её знак пока не вылезать, вышла из-за угла.

- Почему вы находитесь…

И осеклась. Потому что Теодор Нотт поднял руку. И Гермиона с жестокой отчётливостью увидела, что именно он держал.

- Твою мать… – только и смогла выругаться она.

Она резко бросилась назад, под защиту каменных стен. Повалила Падму на пол, так что та негромко вскрикнула – не то от боли, не то больше от неожиданности, и прижала её к стене.

Раздался резкий, столь неожиданный в Хогвартсе звук выстрела, за ним – металлический стук упавшей гильзы. От стены отлетели каменные щепки.

- Дерьмо… – выругалась Гермиона себе под нос.

- Что это? – с ужасом спросила Падма, расширенными глазами наблюдая, как оседает на пол каменная пыль.

- Это пистолет…

- Что? – не поняла Падма.

Будь у них время, Гермиона бы поразилась тому, что Падма ничего не знает о маггловском оружии. Но времени у них не было. Как и какого-либо шанса убежать отсюда.

Как ни странно, спас их Филч. Никогда раньше Гермиона не подумала бы, что была бы настолько рада появлению старого завхоза. При виде одной только миссис Норрис слизеринцы поспешили убраться из коридора, но Гермиона только сильнее схватила Падму за плечо, оттаскивая её в тень и для верности зажимая ей рот рукой.

- Кто здесь шумел, миссис Норрис? – раздался голос Филча. – Вы тоже такого никогда не слышали? Ну ничего, миссис Норрис, мы их найдём…

Шаркающие шаги, хлопнувшая дверь и опять – спасительная тишина. Гермиона отпустила Падму, только сейчас сообразив, что её саму трясёт. Ладони взмокли. Дрожащими руками достала пачку сигарет и, тяжело привалившись к стене, закурила прямо тут, в коридоре Хогвартса.

- Что это было, Гермиона? – всхлипывая, спросила Падма.

Гриффиндорка поняла, что другая девушка плачет. Это заставило её собраться. Она вложила приятельнице в раскрытые губы сигарету – Падма задохнулась, но перестала рыдать. Гермиона сама последний раз затянулась, затушила окурок о подошву, отбросила бычок в сторону, не подумав. Встала на ноги и подняла Падму.

- Пойдём.

- К… куда? – спросила Падма.

- Обратно. – Состояние рейвенкловки, близкое к истерике, придало Гермионе уверенности. – Надо рассказать Гарри.

Они добрались до гостиной Гриффиндора. Полная Дама недовольно на них посмотрела, но, увидев, в каком они виде, ничего не сказала.

- Разбуди Парвати, – приказала Гермиона. – Пусть она тоже знает. Я за Гарри.

Она поднялась в спальню мальчиков, пробралась к кровати Гарри, бесцеремонно отдёрнула занавески.

- Гарри. Гарри, просыпайся, – зашипела она, тряся его за плечо.

- А… что? – брюнет часто заморгал глаза и принялся на ощупь искать очки на тумбочке. Водрузив их на нос, посмотрел на Гермиону. – В чём дело?

- У нас серьёзные проблемы, – на одном выдохе ответила девушка. – Буди Невилла и через пару минут дуйте к Рону.

- Всё настолько серьёзно? – спросил Гарри, но с кровати встал.

- Ты даже не представляешь, насколько, – невесело усмехнулась Гермиона и направилась прочь из спальни.

Через пару минут все столпились у комнат факультетских старост. Гарри и Невилл, оба взъерошенные, в пижамах, сейчас были похожи на братьев. Парвати Патил – уже в пижаме, но ещё не сонная – Гермиона поняла, что она так и не ложилась.

- Рон! – Гермиона громко постучала в дверь Рона Уизли. – Ты не спишь?

- Да что стряслось? – спросил Гарри.

- На Слизерине ходит маггловское оружие, – просто ответила Гермиона и опять постучала в дверь старосты факультета. – Рон, просыпайся, есть разговор.

- Что? – не поверил Гарри.

Краем глаза Гермиона увидела, что Парвати хотела что-то сказать, но промолчала. За дверью послышалось какое-то шевеление и раздался голос Рона.

- В чём дело, Гермиона?

- Рон, у нас катастрофа местного масштаба, – брякнула Гермиона. – А ты обидишься, если мы тебе сразу не сообщим.

- Иди к Джинни, я сейчас подойду, – отозвался Рон.

- Рон! – встрял Гарри. – Это очень серьёзно.

Дверь приоткрылась, показалась растрёпанная голова Рона.

- А подождать, пока я оденусь, катастрофа не может? – спросил он, окидывая взглядом небольшую толпу в коридоре.

- Не может. – Гермиона толкнула дверь и вошла в комнату. – Тааак… – протянула она, резко останавливаясь.

На кровати Рона, завернувшись в одеяло, сидела Лаванда Браун. Судя по обнажённым плечам, если на девушке что ещё и было кроме одеяла, долго оно продержаться там не должно было. Уставший за сегодня разум Гермионы попробовал напомнить, что ей надо хотя бы смутиться, что прервала друзей в такой момент, но был послан и заткнулся.

- Понятно, – выдохнула Гермиона. – Так, две минуты на сборы – и к Джинни. – Она вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь. – Надеюсь, хоть Джинни сейчас одна? – почему-то зло воскликнула Староста школы и посмотрела на Гарри.

~~~~


- Они используют что?! – не поверил Рон, выслушав короткий рассказ Гермионы.

Компания расположилась на полу в комнате Джинни. Парвати всё ещё успокаивала Падму, Невилл задумчиво крутил в руках палочку, Гарри, прищурившись, уставился в точку на ковре и бездумно обнимал Джинни, гладя её по плечу. Лаванда сидела у Рона на коленях и при каждом удобном случае бросала на Гермиону полные превосходства взгляды. Если в прошлом году Гермиона была готова разорвать блондинку из-за её отношений с Роном, то сейчас ей было на это глубоко наплевать.

- Пистолеты, Рон, – устало повторил Гарри. – Это маггловское оружие такое. Не всегда смертельное, но приятного в нём ничего нет.

- Если сравнивать – то с каким заклинанием? – спросила Джинни.

- Если попали в руку или ногу – то «Сектумсемпра», - почему-то зло ответила Гермиона. – Если в голову или сердце – то сразу «Авада Кедавра». Только вот контр-заклинания нет.

- Почему? – поинтересовался Невилл.

Иногда Гермиона завидовала его наивности.

- Потому что пистолет – это физическое воздействие… Ладно, представь, что в тебя попали снежком, – начала она, заметив, что Невилл, Лаванда и Рон с Джинни не совсем понимают, что она говорит. – А теперь представь, что снежок размером в пару сантиметров, сделан из железа и летит в тебя со скоростью звука. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как пуля уже будет у тебя в теле.

- Нда… – только и смог проговорить Невилл.

- Надо поставить в известность Макгонагалл, – сказал Гарри. – Как думаете, Снейп в курсе?

- Более чем уверена, – хмыкнула Лаванда. – Слизерин же весь подчиняется ему, минуя Слагхорна.

- Может, и Пожиратели взяли эти пистолеты на вооружение? – заметил Невилл. – Надо предупредить профессора Люпина и мистера Уизли.

- Макгонагалл, думаю, предупредит, – пожал плечами Гарри.

- Одного не пойму, – задумчиво проговорила Парвати. – Почему Пожиратели, все такие помешанные на чистокровности и ненависти к магглам, используют маггловское оружие?

- Потому что это проще, – пожал плечами Гарри. – Особенно для слизеринцев. Произнести непростительное заклинание не у каждого хватит духу. А нажать на курок – только пальцем пошевелить.

- Гарри, это же убийство человека! – воскликнула Гермиона. – Как может быть просто нажать на курок?

А пальцы нащупали в кармане холодную гладь ножа. Чушь какую-то несёт. Ведь не слизеринцы, если подумать, первыми притащили в Хогвартс маггловское оружие. Только она никого не порезала, да и вообще никто не знает, что у неё с собой постоянно нож. Только слабое утешение, если у их врагов теперь есть пистолеты.

Гарри только покачал головой и ничего не ответил.

- А как оно действует в Хогвартсе? – спросила Джинни. – Ведь волшебство должно всё глушить…

- Волшебство глушит только электронику, а в огнестрельном оружии этого нет, – поморщилась Гермиона. – Там сплошная механика. Его изобрели, когда такого понятия, как «электричество», ещё вообще не было.

- Чего? – хором переспросили Рон, Невилл и Лаванда.

- Скажем так: не всё придуманное магглами не может работать в Хогвартсе. Оружие, как мы убедились, в это число не входит.

- Хорошо хоть бомбу не взорвут – там обычно часовой таймер, – пробурчал Гарри.

- Если часы с механическим заводом не откопают, – хмыкнула в ответ Староста девочек.

- Спасибо, Гермиона, ты умеешь обнадёжить!

- Всегда пожалуйста. – Гермиона скривилась.

- А как они вообще действуют? – опять задал вопрос Невилл. – Я имею в виду принцип.

Гарри с Гермионой переглянулись и синхронно покачали головами.

- Не знаю, – призналась девушка.

- Да неужели Гермиона Грейнджер чего-то не знает! – усмехнулась Лаванда.

- Как-то не подумала, что мне понадобится знание огнестрельного оружия, – сухо отозвалась Гермиона. – Спросите у Алекто Кэрроу, – предложила она. – Она так любит говорить, насколько магглы ничтожны – будет интересно, что она скажет про их оружие, которым теперь у самого Лорда в армии пользуются.

- Завтра надо будет собрать АД, – решил Гарри. – Гермиона, собери старост факультетов, предупреди, чтобы ещё строже следили за ночными прогулками – теперь это черевато не только отработками. Если сможешь – найди хоть какую-нибудь информацию по огнестрельному оружию – попроси родителей прислать книги, может, что-нибудь есть в учебниках по маггловедению. Ещё было бы неплохо узнать, как давно это появилось на Слизерине…

Все повернулись к Гермионе.

- Ну а от меня вы что хотите? Чтобы я у Малфоя узнавала?

- Было бы неплохо его комнату обыскать, – предложил Невилл. – Может, что ещё интересное найдём…

- Ладно, подумаю. – Позднее время всё-таки взяло своё и Гермиона согласилась, только чтобы не спорить. – А вот вы, - она посмотрела на Парвати и Лаванду. – Никому ни слова. Если понадобится – сотру вам память. Нам только паники в школе не хватало.

- Гермиона права, ученики не должны знать. А вот АД придётся теперь и за этим следить, – вздохнул Невилл. – Что мы скажем?

- Завтра подумаем, – пожал плечами Гарри. – А сейчас предлагаю закончить собрание. Гермиона, Падма, думаю, вам лучше переночевать в нашей башне. Кто знает, может они ещё бродят по школе.

- Маразм какой-то… – пробормотала Лаванда, но спорить не стала. – Падма может спать на моей кровати. Я, наверное, устроюсь у Рона. Хорошо? – она посмотрела на рыжего парня.

Спектакль был направлен на то, чтобы задеть Гермиону – это было понятно с первого взгляда. Но Гермиона, к разочарованию Лаванды, не вспыхнула, не смутилась, только презрительно усмехнулась и повернулась к Джинни.

- Я переночую опять у тебя?

- Конечно, – рыжая девушка поднялась на ноги. – Можешь спать со мной. Или опять наколдуешь себе кровать?

- Без разницы, – вздохнула Гермиона. – Всё равно спать долго не придётся…

 

Глава 19

 

Внизу скрипнула дверь, раздался негромкий стук каблуков по мраморной лестнице, негромкий шелест тяжёлой ткани, словно вошедший снимал пальто. Драко сделал глубокий вдох, вытер взмокшие ладони о брюки. Он до сих пор не был уверен, правильно ли он поступает, находясь здесь и ожидая хозяйку дома, но, раз пришёл, отступать был поздно. К тому же, как говорит отец, Малфои никому не позволяют торговать ими.

Только последний торг отец почему-то оставил без внимания.

Если Евгения Розье и удивилась присутствию Драко в своём кабинете, то никак не подала виду.

- Драко Малфой, – усмехнулась она, замирая в дверях. – Посчитала бы за честь твой визит, только вот понимаю, что причиной ему не обычная вежливость.

- Не волнуйся, убивать я тебя не собираюсь, – отозвался Драко, сам поразившись тому, насколько спокойно и уверенно он лжёт. – Так что считай мои приход просто визитом вежливости.

- Мой опыт говорит мне не доверять Малфоем, – Евгения Розье отвернулась. – Из вас бы получились прекрасные дипломаты. Вы лжёте так, что, даже если я понимаю, что это ложь, мне всё равно хочется в неё поверить.

- Приму к сведению, – Драко повернулся в кресле и положил ноги на стол. – Что пообещал тебе Орден?

Ведьма бросила на него взгляд, но продолжила вынимать шпильки из причёски, словно они вели самую обычную светскую беседу.

- Беспрепятственный выезд из страны и защиту со стороны Министерства Бельгии.

- Дёшево продалась, – сплюнул Драко.

- А я вот не считаю свою жизнь такой дешёвой.

- Цену за твою жизнь будет устанавливать тот, кто будет её продавать.

- Ты, если не ошибаюсь, вообще отдаёшь её даром. – Розье повернулась к Драко лицом и равнодушно уставилась ему в глаза. – Кому? Отцу? Лорду? Лестрейнджам?

- Я тоже был там тогда.

- Тогда тебе повезло. – Женщина только вскинула брови и опять отвернулась. – Хотя многим повезло. Кажется, погиб только Лестрейндж?

Драко не ответил. Евгения прошлась по комнате, качнула маятник метронома на каминной полке, села в кресло.

- Ты даже не спросишь у меня, почему я сдала вас всех Ордену? – с полуулыбкой спросила она. – Ты ведь наверняка думаешь, что я должна их ненавидеть – как-никак, они убили моего мужа…


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 11 страница| Часть 1 - Хогвартс) Глава 1 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)