Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 2 - Лондон) Глава 35 12 страница

Часть 2 - Лондон) Глава 35 1 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 2 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 3 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 4 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 5 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 6 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 7 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 8 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 9 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Одним меньше, – заметила Гермиона. – Уже проще.

- Проще было бы, если бы мы знали, как подступиться к остальным, – пожал плечами Рон. – Чего тебе, хорёк? – обернулся он к Малфою, который, как прилежный ученик в школе, тянул руку.

Слизеринец сделал вид, что достаёт из кармана ключ и отпирает рот, с весельем глядя на закипающего Уизли.

- Можно вопрос? – спросил он. – А о чём вообще речь?

Гарри переглянулся с Роном, потом уставился на Малфоя, видимо, обдумывая, что будет, если доверить ему такую тайну.

- Что ты знаешь о хоркруксах? – спросил он наконец.

- Что-то слышал, – пожал плечами молодой аристократ. – Способ достичь бессмертия. Очень серьёзная тёмная магия… Подожди, вы хотите сказать, что у Лорда есть хоркруксы?

Тройной кивок послужил ему ответом.

- Потрясающе, эта змеюка ещё и бессмертная, – проговорил Малфой.

- Хоркруксы – хранилища души мага, – села на любимый конёк Гермиона. – В момент страшного преступления – например, убийства – душа мага расщепляется и переходит в какой-либо предмет, как правильно, сильный древний магический артефакт.

- Большую часть мы нашли и уничтожили, – подхватил Гарри. – К некоторым так просто не подступиться, но мы хотя бы знаем, где они и что из себя представляют. А кое-что даже не знаем, где искать.

- В банке не пробовали? – усмехнулся Малфой.

- В каком банке? – не понял Рон. – Гринготтс, что ли?

- А ты другие можешь назвать? – вскинул брови Малфой. – Я, конечно, знаю, семья у вас нищая, сбережения храните под подушками…

- Драко, – оборвала его Гермиона, видя, как багровеет лицо Рона. – Не начинай.

- Всё, молчу, – послушно свернул тему Малфой. – Но я говорю серьёзно. Зимой я встретил в банке Беллатриссу, и она ляпнула, что Лорд доверяет ей свою жизнь. Я тогда не придал этому значения, но в свете сказанного вами… Она собиралась что-то сдать гоблинам на хранение. Это не может быть то, что вы ищите?

Гарри и Рон опять переглянулись. В словах Малфоя был смысл.

- Может быть, – кивнул Рон. Видимо, на время и он решил отложить войну факультетов в сторону. – Ты не знаешь, что это может быть?

- Не имею ни малейшего представления, Уизли. Что бы это ни было, оно было небольшим, помещалось в женскую сумку. Может, в дневнике отца что-нибудь есть.

- Каком дневнике? – спросил Гарри.

- Драко передал мне дневник Люциуса, я отдала его Брустверу, – сказала Гермиона. – Там очень много внутренней информации Пожирателей Смерти.

- Хорошо, допустим, мы найдём там, что ищем, – произнёс Рон. – А потом что? Грабить Гринготтс?

- Дааа, Уизли, – протянул Малфой. – Так и думал, что когда-нибудь вы опуститесь до того, чтобы грабить банки…

- Драко, – предупреждающе проговорила Гермиона.

- Хочу сказать, что слишком топорно, – пожал плечами блондин. – Были бы у вас мозги, вы бы поискали легальные пути влезть в чужой сейф.

- И что ты предлагаешь? – спросил Гарри. – Воскресить Лестрейндж?

- С зомби хлопот не оберёшься, – поморщился Малфой. – К тому же где гарантия, что зомби не будет ещё менее адекватным, чем она была при жизни? – Он достал сигареты и опять закурил. – Нет. Если она положила это в свою ячейку, то по наследству всё содержимое перешло моей матери как последней Блэк. А я её полномочный представитель, у меня есть доступ к сейфам.

- И что? – не понял Рон. – Ты вот так один пойдёшь и вынесешь нам хоркрукс?

- Не один, – покачал головой Малфой. – Грейнджер пойдёт со мной, как Нарцисса Малфой. Никогда не пробовала оборотное зелье? – с улыбкой спросил он Гермиону.

Девушка не ответила.

- Допустим, – медленно проговорил Гарри. – Но пойдём тогда все вместе.

- Не пойдёт, Поттер. Ты-то, может, и спрячешься под мантией-невидимкой, а что делать с Уизли? Превратить в домового эльфа? Иначе в Гринготтсе очень удивятся такой толпе.

- Слушай, да ты… – вспыхнул Рон.

- Нет, Рон, он прав, – покачал головой Гарри. – Мы тогда пойдём втроём, а ты будешь страховать нас отсюда.

- Вот так, да? – с горечью спросил Рон. – Раз Малфой взялся вам помогать, значит, я вам больше не нужен, да?

- Уизли, ты совсем идиот! – зло сказал Малфой. – Ты хоть понимаешь, какой это риск? Даже если мы пойдём официально, стоит гоблинам заподозрить, что хоть что-то не так – и мы не вернёмся. Нужен будет кто-то, кто будет нас вытаскивать!

- Тогда пусть останется Гарри или Гермиона, они важнее.

- А ты станешь Нарциссой? Ладно, мама, я согласен!

Рон сделал такое лицо, будто его сейчас вырвет. Малфой усмехнулся.

- Одного не понимаю, Малфой, – задумчиво проговорил Гарри. – Тебе от этого какая польза? Зачем ты нам помогаешь?

- Поттер, не понимаешь – и не надо, не твоё дело. Я не вам помогаю, я для себя это делаю. А уж мои причины тебя не касаются.

- А где гарантии, что ты не устроишь нам ловушку? – задал вопрос Рон.

- Спроси Грейнджер, – хмыкнул Малфой. – Как думаешь, Гермиона, будет там ловушка?

Он откровенно смеялся, и за это Гермионе хотелось его убить. Он ходил по льду – очень тонкому, рискуя в любой момент провалиться – и получал с этого безумное удовольствие. Гермиона не думала, что такие люди, как Малфой, могут её интересовать. Жить, постоянно находясь на острие ножа, балансируя – и не падая. Если Малфой оступится в одну сторону – его казнит сам Лорд. Если в другую – попадёт в цепкие лапы Ордена. А он, казалось, кайфовал, наклоняясь как можно ниже.

И именно это Гермиону и привлекало.

- Не будет там ловушки, – вздохнула она. – Рон, поговори с Биллом, пусть он обеспечит нам проход к сейфам без дополнительных проверок.

- Ладно, – кивнул Рон. – Но мне это всё равно не нравится.

- Мне тоже, – согласился Малфой. – Можно отказаться от затеи, право ваше.

Гарри посмотрел на Гермиону, перевёл взгляд на Рона.

- Рискнём, – решил он. – Не первый раз воровать идём, хотя масштабы растут. Только, Малфой, если что-то пойдёт не так, на тебя спустят весь Орден, Рон лично за этим проследит.

- Поттер, я уже наслушался столько угроз, что даже скучно.

Гарри поморщился.

- Тогда так, – начал он подводить итоги. – Гермиона, ты забери у Бруствера дневник и поищи там информацию о хоркруксах. Если не найдёшь – будем действовать на свой страх и риск. Рон, ты поговори с Биллом и проследи, чтобы всё было готово для военной операции, хотя будем молиться, чтобы до этого дела не дошло. Не надо, чтобы много народу знали, что мы затеваем, но пусть авроры будут наготове. Малфой, – Гарри повернулся к своему – теперь уже бывшему – школьному врагу. – С тебя оборотное зелье. И сделай так, чтобы Нарциссы в это время точно не было в Лондоне.

- Не беспокойся, мать в ближайшее время в Англию точно не сунется, с неё ваших войн и так хватило.

- Вот и отлично, – кивнул Гарри. – А теперь будь добр, вали из моего дома.

- Не смею задерживаться, – хмыкнул Малфой, поднимаясь. – Всё равно компания… не сама приятная.

Он вышел в холл. Вслед за ним из кухни со словами «Драко, подожди!» вылетела Гермиона. Рон вздохнул и сел на освободившееся место.

- Что думаешь? – спросил он.

- Посмотрим, – пожал плечами Гарри и достал пачку сигарет. – Его идея хороша, а на ловушку не похоже, её готовить надо.

- Я про Малфоя.

- Не думаю! – отрезал Гарри.

~~~~


- Двадцать шестое ноября. Лорд передал Беллатриссе на хранение Чашу Хельги Хаффлпафф. Имеет большое значение. Подробнее: «Артефакты древней магии», страница 128. Стеллаж семь, полка четыре, – прочитала Гермиона и захлопнула дневник Люциуса. – Малфой, твоему отцу за такие педантичные записки памятник ставить надо.

Драко только хмыкнул.

- Вот закончится война – подай прошение в Отдел культуры Министерства. Я даже проспонсирую установку.

Гермиона бросила на него взгляд и отодвинула тетрадь Люциуса в сторону.

- Принёс книгу?

Вместо ответа достал из пухлого свёртка, который он принёс с собой, тяжёлый том в инкрустированной камнями обложке, и положил его на стол перед девушкой. Гермиона быстро долистала до нужной страницы.

- Чаша Хельги Хаффлпафф, – прочитала она. – Кельтский кубок, перешедший волшебнице по наследству от деда, бывшего друидом. В Хогвартсе использовалась как один из отличительных символов Основателей Школы – смотри также Меч Годерика Гриффиндора, Диадема Ровены Рейвенкло, Кольцо Салазара Слизерина. После смерти Хельги передавалась по наследству в её семье. В 1479 году Чаша исчезла при невыясненных обстоятельствах и была вновь обнаружена только в начале XIX века…

- Гермиона, – окликнул Рон.

Гермиона бросила на него недовольный взгляд, но читать перестала, и перевернула книгу так, чтобы страницы были видны остальным. Сбоку от текста было схематичное изображение Чаши чернилами. Изображение поворачивалось вокруг своей оси, давая возможность рассмотреть кубок со всех сторон.

- Ну вот оно… такое, – нелепо сказала Гермиона.

Гарри придвинул фолиант к себе и взялся за изучение статьи. Малфой в это время сунул Гермионе в руки свиток.

- Иди переоденься, – сказал он. – Тут кое-что из вещей матери. И заколдуй обувь, она не ходит в армейских сапогах.

- Они не армейские! – вспыхнула Гермиона.

- Но всё равно не из её гардероба.

Скривившись, Гермиона забрала свёрток и ушла в соседнюю комнату. В свёртке оказалось чёрное платье с юбкой почти до пола и длинная приталенная мантия из зелёного бархата, с застёжками-стяжками на груди, придававшими ей сходство с каким-то национальным восточно-европейским костюмом или гусарским мундиром. В самом низу лежали короткие перчатки из тонкой чёрной кожи.

- Малфой! – крикнула Гермиона, разглядывая одежду. – Оно зелёное!

Она не видела слизеринца, но по голосу поняла, что он закатил глаза:

- А ты думала, розовое в голубую крапинку?

- Сволочь, – беззлобно фыркнула себе под нос Гермиона, переодеваясь. Против её ожидания, одежда пришлась ей почти впору, разве что юбка платья была длиннее положенного и волочилась по полу, но эту проблему должно было решить Оборотное зелье. Засунув перчатки в карман и стянув сзади волосы узлом, Гермиона вернулась на кухню.

- Тебе идёт, – коротко заметил Малфой, давя окурок в блюдце-пепельнице. – Одевалась бы так всегда – отбоя от поклонников бы не было.

- Благодарю, но я предпочитаю ходить, не рискуя запутаться в юбке, – поморщилась Гермиона. – Давай зелье.

Малфой достал из внутреннего кармана мантии флакон и протянул его девушке. Рон оторвался от мытья кружек и уставился на компанию.

- Если там яд вместо зелья – я тебе голову оторву, – просто сказал он.

Гермиона вдруг подумала, что вот такие вот угрозы, сказанные спокойным тихим голосом, гораздо страшнее всех криков.

Малфой только пожал плечами. Гермиона, глубоко вздохнув, сделала большой глоток. Ощущения были не такие омерзительные, как на втором курсе, когда она вместо Миллисенты Булстроуд случайно превратилась в кошку, но всё равно – он чувствовала, как меняют цвет волосы, укорачиваясь до изящной стрижки; становятся голубыми из тёмно-карих глаза; даже ростом она стала выше.

- Сойдёт, – постановил Малфой, окидывая взглядом результат. – Перчатки не забудь. И, Мерлина ради, не открывай рот и не свети палочку, у матери она очень древняя, фамильный антиквариат. Готов, Поттер?

Гарри встал из-за стола и развернул мантию-неведимку. Рон бросил взгляд на часы на запястье.

- У вас есть час и десять минут, – сказал он. – Если от вас тогда не будет вестей – я сообщаю в Орден.

Малфой кивнул, понимая, что это не угроза, а простая мера безопасности.

- Хорошо. А мы аппарируем в Лютный переулок и оттуда выйдем к Гринготтсу. Давайте руки.

Гермиона уверенно переплела свои пальцы с его, глядя, как Гарри, поморщившись, взял слизеринца за плечо. Рывок – и вот они стоят между какими-то домами в мрачной части магического квартала.

- Прячься, Поттер, – сказала Малфой, оглядываясь. – И постарайся не отстать, мы за тобой следить не сможем.

- Я положу руку Гермионе на плечо, – сказал Гарри, скрываясь под мантией. – Надеюсь, мы никого из ваших знакомых не встретим.

Гермиона достала сигареты, но Малфой бесцеремонно отобрал у неё пачку.

- Нарцисса Малфой не курит, – сказал он. – А теперь выше голову, ты уже не грязнокровная заучка, а убитая горем вдова Люциуса Малфоя. Прошу вашу руку, мама.

В его глазах плясали смешинки. Гермиона задумалась – а относится ли он к происходящему серьёзно? В конце концов, он так и не сказал, почему он им помогает, а сама Гермиона об истинных причинах могла только догадываться.

Чувствуя на плече ладонь Гарри, она взяла Малфоя под руку и направилась вслед за ним, как на эшафот.

~~~~


Гермиону никогда так не трясло, как когда они с мальчишками выходили из здания банка. Казалось даже странным, что и сам Малфой, и Гарри соблюдали ледяное спокойствие; Гермионе же казалось, что она упала бы от перенапряжения прямо на ступеньках Гринготтса, если бы не цеплялась за локоть Малфоя. Вся операция прошла как в тумане – льстивое низкопоклонничество гоблинов перед Малфоями; усмехающийся Билл, с сарказмом выражающий им фальшивое сочувствие в смерти Люциуса; безумная поездка в хранилище, во время которой Гермиона одной рукой вцепилась в плечо Малфоя, а другой – в поручень тележки; горы золота и камней в сейфе Беллатриссы; и едва различимый шёпот Гарри: «Вот она, на третьем стеллаже».

Теперь Чаша Хельги Хаффлпафф, аккуратно упакованная гоблинами, лежала в рюкзаке Гарри, а сам он шёл рядом с Гермионой, всё также не убирая руки с её плеча.

- Мне нужна сигарета… – обессилено выдохнула она, позволяя Малфою тащить её по улице.

- Терпи, – хмуро отозвался он. – Скоро окажешься в штабе, там кури сколько влезет. А сейчас идём, у нас мало времени.

Он был прав – задерживаться здесь не имело смысла.

- А ты молодец, – раздался у Гермионы над ухом голос Гарри. – Настоящая аристократка! Потерпи ещё чуть-чуть, скоро будем в безопасности.

Девушка улыбнулась. Гарри. Кто сейчас и был в опасности, так это он, защищённый только тонкой мантией-невидимкой, на свой страх и риск доверившийся старому врагу.

Его рука соскользнула с плеча Гермионы, и на неё тут же нахлынула паника.

- Где ты? – шёпотом спросила она, испуганно озираясь.

- Здесь! – зло выкрикнул Гарри из пустоты. – Осторож…

Его голос потонул в грохоте взрыва. Малфой схватил Гермиону за плечи и прижал к себе, а она цеплялась за воздух, пытаясь нащупать невидимого Гарри. Из магазина волшебных палочек Оливандера валили чёрные клубы дыма и вырывалось пламя; улицу сразу же заполонили маги всех возрастов, в панике метавшиеся друг к другу; уши закладывало от криков и визга. За какую-то секунду уютная улица превратилась в филиал ада, в котором нельзя было понять, что происходит.

Знакомые чёрные следы от аппарации обернулись магами в плащах с капюшонами. Малфой ещё крепче прижал к себе Гермиону, чтобы её не снесло сошедшей с ума от ужаса толпой.

- К чёрту! – раздался рядом голос Гарри, и Гермиона увидела его ноги под распахнувшейся мантией-невидимкой. – Малфой, хватай её и аппарируйте отсюда!

- Куда?

- Домой!

- А ты? – закричала Гермиона. – Что ты…

Её прервал противный рывок в животе – Малфой всё-таки аппарировал. Гермиона рухнула на мягкий чёрно-коричневый ковёр, но всё равно больно ударила руки. Дождавшись, когда головокружение пройдёт, она обернулась – парень стоял над ней с таким выражением на красивом лице, как будто хотел кого-то убить.

- Малфой, как ты мог! – воскликнула она, вскакивая на ноги. – Там же Гарри!

- Помолчи, будь добра!

- Мы не можем его там бросить! – продолжала бушевать Гермиона. – Ты хоть…

- Ничего с ним не будет, не маленький уже! – оборвал её Малфой. – Поттер сказал вытаскивать тебя – не заставляй меня жалеть, что я впервые в жизни его послушался.

Гермиона отряхнула руки и наконец огляделась. Они стояли в большом просторном кабинете, уставленном тяжёлой дубовой мебелью, с головами животных по стенам. За высокими окнами угадывался парк.

- Мы что, в Малфой-меноре? – спросила она.

- Поттер же сказал: домой, – хмыкнул бывший слизеринец и, закатав рукав, уставился на часы. – А теперь помолчи.

Гермиона, насупившись, уселась в кресло. К горлу подступил рвотный комок.

- Малфой!!! – раздался в комнате злой вопль Рона.

- Две минуты тринадцать секунд! – удовлетворённо констатировал Драко, опуская руку с часами. – Быстро. Чего тебе, Уизли? – спросил он, сунувшись в камин.

- Гермиона у тебя? – уже спокойнее поинтересовался рыжий парень.

- У меня, – кивнул Малфой, оборачиваясь – девушка корчилась в кресле, избавляясь от последних элементов внешности Нарциссы Малфой. – Только не может сейчас ответить. Поттер там?

- Да, появился только что, – подтвердил Рон. – Какого дементора вы делаете в Малфой-меоноре?

- Поттер сказал аппарировать домой. Не мог же я ослушаться надежду магического мира, – хмыкнул Малфой. – А своим домом я считаю своё поместье.

- Возвращай Гермиону на Гриммо, – мрачно сказал Рон. – Мне не нравится, что она у тебя.

- А мне – нравится! – расплылся в улыбке Драко и тут же стал серьёзным. – Дай ей хотя бы оклематься от зелья.

- Всё в порядке, Рон, – тихо сказала Гермиона, подходя к камину. – Гарри цел?

- Да, цел и с Чашей, – кивнул гриффиндорец. – Давай тоже сюда.

- Хорошо, Рон, сейчас буду.

Рон скривился и исчез из камина. Гермиона выпрямилась. Из-за спешной аппарации и превращения её волосы растрепались, она была бледнее обычного, но Драко подумал, что сейчас, злая, в дорогом наряде, она красивее, чем когда-либо.

- Что ты делаешь? – спросил он, заметив, что она начала расстёгивать мантию.

- Снимаю одежду твоей матери.

- Оставь, – поморщился Малфой. – У матери таких ещё штук двадцать. Не вернёшься же ты к Поттеру с Рыжим в одном белье. Они решат, что я тебя здесь изнасиловал. Хотя не скажу, что идея мне нравится.

Гермиона вздохнула и опять застегнула лиф. Драко молча смотрел на неё.

- Мне надо идти, – тихо сказала она.

- Пойдёшь с ними?

- Да.

- Ты ведь не согласишься, если я предложу тебе сбежать?

Она отрицательно покачала головой.

- Ты ведь сам говорил: тебя убьёт Метка, – добавила она.

- Да…

Они, наверное, минут десять стояли и просто смотрели друг на друга, не говоря ни слова, просто стараясь запомнить черты лица. Потом Драко вздохнул и стянул ленту с волос.

- Я не буду тебя отговаривать, – сказал он. – Только будь осторожна, хорошо? Я не смогу тебе помочь, если с вами что-то случится…

Гермиона молча кивнула. Расстояние между ними исчезло и они стояли, обнимая друг друга. Малфой целовал её губы, щёки, волосы, а Гермиона, цепляясь за его плечи, прятала лицо у него на шее, стараясь сдержать слёзы и не думать, что это, возможно, последний раз, когда они вместе.

- Уходи, Грейнджер, – говорил парень, одновременно отталкивая её и прижимая её к себе ещё крепче. – Уходи, иначе я тебя не отпущу. Уйду вместе с тобой или заберу на другой конец света, где Поттер с Уизли тебя не найдут. Или я с ума сойду.

Гермиона, собравшись силами, оттолкнулась от него и постаралась пригладить волосы.

- Береги себя, хорошо? – попросила она.

Они опять целовались до потери памяти, не думая о времени, только о том, что дальше может быть смерть, поэтому надо жить в этот последний миг. Потом Гермиона взяла горсть летучего пороха и шагнула к камину.

- Эй, Грейнджер! – окликнул он её напоследок. – А тебе идёт эта мантия.

Она на миг замерла, будто думала, что ответить.

- Драко, я… – неуверенно начала она – и вдруг осеклась, словно испугавшись того, что хотела сказать.

- Я понял, – кивнул Малфой. – Иди.

Она грустно улыбнулась – и сделала шаг в камин.

 

Глава 38

 

Гермиона оказалась права: стоило ей уйти из Хогвартса, как в Школе разразился ад. Невилл даже удивился, как это, казалось бы, ничем не примечательная студентка могла сдерживать факультеты и даже учителей от открытой войны.

Первым пострадал Деннис Криви. Лаванда и Луна нашли его в одном из коридоров третьего этажа, обездвиженного, с выражением дикой боли на веснушчатом лице. Стоило его расколдовать, как он тут же начать кричать от ужаса, и пришлось применить «Силенцио», чтобы не слышать его воплей. Вызванная немедленно мадам Помфри дала парню успокоительное, а потом по секрету сообщила дежурившей при нём в лазарете Джинни, что пятикурсник подвергся пытке «Круцио» и просто чудом не сошёл с ума.

Разбирательство, устроенное Макгонагалл, ни к чему не привело – Кэрроу затормозили его ещё в самом начале.

Но через неделю последовала месть.

Колин Криви и два однокурсника Денниса, не поставив в известность Невилла и Джинни, до состояния кровавого месива избили Крэбба и пятикурсника Доминика Уэйзи, предварительно обездвижив их и забрав палочки. После этого гриффиндорцы две недели провели в подземелье, закованные в кандалы, и когда вышли оттуда, были больше похожи на ходячих мертвецов, чем на весёлых жизнерадостных ребят, какими были ещё месяц назад.

Амикус Кэрроу распорядился забрать у всех факультетов, кроме Слизерина, волшебные палочки. Толку это не возымело: то, что раньше могло обернуться магической дуэлью, теперь принимало формы обычных кровавых драк.

Про учёбу уже никто не думал. На занятия к Кэрроу ходили только слизеринцы; Макгонагалл и Флитвик вместо трансфигурации и заклинаний учили на своих уроках защите от тёмной магии; профессор Стеббль, забыл про программу курса, рассказывала о целебных и отравляющих свойствах тех или иных растений; даже с Хагридом ребята не изучали магических животных, а учились ориентироваться на местности, уходя в Запретный лес.

Лаванда грустно шутила, что Школа превратилась в какой-то лагерь для подготовки военных.

Потом вышел декрет Снейпа, запрещающий покидать Школу. Те, кто хотел уехать, но не успел, теперь оказались в ловушке. Паркинсон сообщила Невиллу и Джинни, что приказ составляли Кэрроу, Снейп только поставил под ним свою подпись.

Вся личная переписка учеников с родными теперь первым делом попадала опять же к Кэрроу, и студенты получали письма из дома уже вскрытыми. Самим послать письмо из Хогвартса теперь тоже было нельзя, такой прерогативой могли пользоваться только студенты Слизерина, всем остальным сначала надо было утвердить текст письма у Алекто Кэрроу.

Пэнси теперь занималась ещё и тем, что тайком пересылала письма некоторых членов Армии Дамблдора без их ведома – ей их передавал Невилл. Камин в гостиной Старост отключили, как только из Хогвартса вслед за Малфоем ушла Грейнджер. Таким образом, Пэнси, сама для себя неожиданно, оказалась для многих единственным шансом послать весточку домой.

Ещё через несколько дней в лазарет попал Блейз Забини – к нему применили одно из заклинаний беспалочковой тёмной магии, которым ещё осенью ребят учила Гермиона. Невилл на собрании по этому поводу рвал и метал: Забини не участвовал в войне факультетов, соблюдал нейтралитет, и пострадал только за то, что носил серо-зелёный галстук. А вот ответные меры последовали незамедлительно – Булстроуд и Дафна Гринграсс прямо на завтраке в Большом зале подвергли двух магглородженных рейвенкловцев пытке «Круцио». Инцидент был моментально остановлен Макгонагалл, но в присутствии Кэрроу она даже не могла назначить слизеринкам наказание.

Через два дня была убита миссис Норрис.

Луна и Орла Квирке нашли её в коридоре второго этажа с перерезанным горлом. Рядом её кровью была выведена угроза Макгонагалл: «Ты следующая, старая кошка!»

Филч как с цепи сорвался. Ему было всё равно, кого и за что наказывать. Девчонки получили по двадцать ударов розгами каждая только за то, что именно они нашли кошку, а Филч заслужил благодарность от Кэрроу. Потом, правда, с ним разбирался уже Снейп, но подробности разговора директора с завхозом не были известны даже слизеринцам, разве что после этого Филч притих и только ходил, зло огрызаясь на студентов.

~~~~


Пэнси очень боялась теперь находиться в здании Школы. Она сама не знала, почему – вроде и палочка у неё была, и в любой момент можно было рассчитывать на помощь студентов и учителей – но Пэнси ограничила своё пространство Большим залом, классными кабинетами и гостиной Старост. Даже в библиотеке она теперь бывала, только чтобы взять или отдать какую-нибудь книгу – и тут же броситься к себе в башню, под защиту Одинокого Рыцаря, надеясь, что по дороге не встретит никого из – бывших – друзей.

Когда-то не представлявшая себе жизни без шумных вечеринок, Пэнси теперь полюбила гулять в одиночестве по территории Хогвартса, не обращая внимания на весеннюю грязь, марающую обувь и одежду. Невилл говорил, что в этом она становится чем-то похожей на Гермиону – та тоже любила бродить в одиночестве в плохую погоду.

С Невиллом они теперь виделись намного чаще, чем раньше, когда она только согласилась шпионить на Армию Дамблдора. Невилл не строил иллюзий, не грезил о скором окончании кошмара под названием «война» – он просто принимал действительность такой, какая она есть, и старался не сломится под её напором – но его спокойствие давало Пэнси уверенность, которую она не могла получить даже на своём факультете.

Было уже начало апреля, но весна запаздывала. На земле до сих пор лежал снег, лёд на озере даже не думал таять, а почки на деревьях появились только в школьных теплицах. Направляясь на прогулку, приходилось кутаться в тёплую одежду, как зимой, а изо рта вырывался пар. Пэнси с тоской вспоминала своё бывшее поместье под Плимутом – там уже наверняка распустились крокусы, через какой-то месяц должна была зацвести сирень.

Пэнси не хотела, чтобы приходила настоящая весна. Весна означала конец обучения, выпуск из Школы, вступление в самостоятельную взрослую жизнь – но куда идти, Пэнси не знала.

У склепа Дамблдора Пэнси наткнулась на Лаванду Браун – гриффиндорка сидела на корточках и, повесив голову, тихо всхлипывала.

- Эй, – тихо позвала она и тут же подумала, что лучше было уйти. – А я думала, гриффиндорцы не плачут.

Браун подняла голову и зло глянула на неё сквозь слёзы.

- Чего тебе? – буркнула она. – Мало вам власти в Школе?

Пэнси, помешкав, присела рядом.

- Что случилось?

- Не твоё змеиное дело.

Браун напомнила Пэнси её саму – сколько раз и Невилл, и та же Грейнджер предлагали ей свою помощь, а она, путая гордость с глупостью, презрительно отказывалась.

- Может, я смогу помочь?

- Ещё добавишь? Нет уж, спасибо, мне и так от вас хватает.

Пэнси пожала плечами и окинула блондинку взглядом.

- Что у тебя с руками?

- С чего ты взяла, что у меня что-то с руками? – ощерилась Браун.

- У тебя перчатки из кожи розовой кордицы, – пояснила Пэнси, мельком задавшись вопросом, откуда эта усталость, которая уже столько дней давит ей на плечи. – Я бы такими перед всеми хвасталась. А ты кутаешь руки в шарф.

Лаванда с сомнением посмотрела на слизеринку и неуверенно размотала шарф. Пэнси ахнула – белые, красивые кисти рук Браун были исполосованы уродливыми кровавыми шрамами.

- Мерлин Великий… – пробормотала Пэнси. – Что это?

- А ты как думаешь? – Лаванда отдёрнула руки, стоило Пэнси прикоснуться к ним. – Розги Филча. Пятнадцать ударов.

- За что?

- Да какая разница… – отмахнулась Лаванда. – За то, что с Кэрроу не поздоровалась. Сказала, что раз я не хожу на её лекции, то и писать мне ничего не надо. Вот и не могу теперь… конспекты писать.

- Почему ты не обратилась к Помфри?

- Запретили, – всхлипнула Лаванда, опять закутывая дрожащие пальцы в шарф.

Пэнси решительно достала палочку.

- Давай руки.

- Не надо, – слабо покачала головой Браун. – Хуже только будет, как они узнают.

- Давай хоть боль тебе сниму.

Лаванда неуверенно протянула ей свои руки. Пэнси коснулась их палочкой, прошептала заклинание – шрамы тут же стянулись, превратившись в обычные поверхностные ссадины, как от розовых шипов.

- Лучше? Только будет чесаться.

- Это лучше, чем боль… Спасибо.

- Не за что. – Пэнси достала сигареты и протянула Браун. – Будешь?

- Не курю.

- Странно. Даже Грейнджер курит.

Лаванда нахмурилась.

- Невилл и Джинни много знают о том, что происходит на Слизерине, – сказала вдруг она. – Это ты им говоришь?

Пэнси бросила на неё взгляд.

- С чего ты так решила?

- Больше никто из Слизерина не взялся бы помогать гриффиндорке лечить руки.

- Послушай, Браун, – Пэнси стряхнула пепел с сигареты. – Ты болтаешь много. Так что не было этого разговора.

- Поняла, – вздохнула Лаванда. – Почему?

- Почему я вам помогаю? – брюнетка сделала очередную затяжку и задумалась, выпустив дым в воздух. – Потому что моя чистая кровь ломаного синкля не стоит. Вы думаете, если ты чистокровный, это даёт какую-то защиту? Чушь. Мои родители не поддерживают ни одну из сторон – и сейчас они скрываются где-то в Швеции, их объявили предателями. Я даже не знаю, как с ними связаться, и вообще живы ли они. Если Поттер не закончит эту войну до нашего выпуска, мне придётся либо тоже скрываться, либо идти в Пожиратели Смерти. А они долго не живут.

- А почему ты не присоединишься к Ордену? – спросила Лаванда.

- Я хочу жить! – честно ответила Пэнси. – Именно жить! А не сражаться за свою жизнь! Разве это плохое желание?

- У нас о наших желаниях никто не спрашивал.

- А ещё демократия называется, – хмыкнула Пэнси. – Мир чистокровных волшебников… Вот скажи, Браун, ты чистокровная?


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 2 - Лондон) Глава 35 11 страница| Часть 2 - Лондон) Глава 35 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)