Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 2 - Лондон) Глава 35 7 страница

Часть 2 - Лондон) Глава 35 1 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 2 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 3 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 4 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 5 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 9 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 10 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 11 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 12 страница | Часть 2 - Лондон) Глава 35 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Первая среагировала Джинни. Схватив за руки Гермиону и Невилла, она бросилась в дальний конец кабинета, где Снейп оборудовал своеобразную лабораторию, отгороженную от остального помещения деревянной ширмой. Троица притаилась за ней, спустя миг рядом с ними оказался и перепуганный сверх меры Добби. Уши домовика совсем опустились, прижавшись к его худеньким плечикам, и без того огромные глаза расширились, зубы стучали.

Гермиона прижала его к себе, посмотрела на ребят. Невилл и Джинни сидели, взявшись за руки, Джинни прикусила обе губы, Невилл и вовсе зажал себе рот свободной рукой. Гермиона приложила палец к губам, но её друзья и так молчали.

Раздались шаги, потом негромкие голоса. Судя по всему, Снейп пришёл не один. Гермиона была готова побиться об заклад, что с ним Малфой, больше некому. Сунув Добби в руки Джинни, она, не рискуя выглядывать из-за ширмы, опустилась на четвереньки и посмотрела в щель под ней. Разумеется, ничего не увидела, но всё равно решила не высовываться.

- Ты всё понял, что я тебе сказал? – послышался сухой голос Снейпа.

- Понял, – как бы через неохоту ответил его собеседник, и Гермиона узнала Малфоя.

- Надеюсь. Это уже не игры, действия Лорда никто предсказать не сможет.

- Знаешь, как говорит мой отец? – даже со Снейпом Малфой говорил презрительным тоном. – Малфои не должны бояться полукровок.

- Твой отец себе яму роет! – Гермиона впервые слышала, чтобы Снейп повысил голос. – Может считать себя правой рукой Лорда, только вот пусть выше его себя не ставит.

- Может, ты это ему скажешь, а не мне? – огрызнулся в ответ Малфой. – Я спать хочу.

- Не тешьте себя надеждой, что Лорд не узнает. Я буду молчать, но рано или поздно он поймёт. И тогда твоего отца даже судить не будут. Смотри, чтобы и тебе под его палочку заодно не попасть.

- Не попаду, – холодно отозвался слизеринец.

Были слышны его шаги, потом скрип стены. Гермиона всё-таки рискнула взглянуть из-за ширмы – Снейп стоял у окна, положив руки на подоконник. Потом он что-то пробормотал себе под нос, развернулся и тоже направился к выходу. Гермиона наконец позволила себе расслабиться и выдохнула.

- Что произошло? – нахмурился Невилл. – О чём они говорили?

Гермиона в шоке уставилась на друзей. Отдельные кусочки мозаики, появившиеся за вчерашний день – статья в газете, отъезд Малфоя и Снейпа, их разговор – неожиданно сложились в цельную картинку, и Гермиона не знала, как относиться к результату.

- Беллатриссу Лестрейндж убил Люциус Малфой, – сказала она, и сама не поверила этим словам.

 

Глава 30

 

В детстве, когда ей было лет двенадцать-тринадцать, Гермиона очень любила книжки про Шерлока Холмса. Пожалуй, это была единственная литература за исключением учебников, которую она готова была перечитывать по много-много раз. С тех прошло много времени, любимые книги изменились, но Гермионе до сих пор нравились рассказы о знаменитом сыщике.

Шерлок Холмс говорил, что разум человека подобен комнате, в которой хранятся все его знания. Они могут быть свалены в кучу, обширные, но беспорядочные, а могут упорядочено лежать по полочкам.

Гермиона старалась, чтобы её знания именно такими и были – упорядочено лежали по полочкам. Когда ей было что-то нужно, она брала необходимую информацию, решала поставленную перед ней задачу и откладывала нужные знания до тех пор, пока они опять ей не понадобятся.

Ей казалось, что знаний всегда мало, поэтому она старалась получить от учёбы как можно больше, справедливо полагая, что когда-нибудь эти навыки ей пригодятся.

Но она никогда не думала, что держать в уме все нужные знания будет так тяжело. Как думать за двоих.

Ты не падаешь, ты медленно опускаешься. Не вытягивай руки, чтобы смягчить падение – ведь кошки и так всегда приземляются на четыре лапы. У тебя другой центр тяжести, не пытайся держаться прямо, это абсурдно.

Дыши. Не забывай дышать, рыси тоже нужен кислород.

Вдох. Выдох. Ещё раз: вдох-выдох. Моргни, ты не статуя.

Осторожный шаг вперёд. Непривыкшие лапы подгибаются, ты чувствуешь себя слепым котёнком, впервые попытавшимся встать на лапы. Ты и есть такой котёнок, только ум у тебя – лучшей студентки Хогвартса.

Опять встать. Да, ты видишь совсем по-другому. У рыси другие глаза, нежели у человека. Только цвет такой же – тёмно-карие, со вкрапинками серо-зелёного.

Улыбка Макгонагалл – и ты понимаешь, что трясёшь ушами-кисточками. Ты даже не замечаешь, что делаешь так. Пытаешься улыбнуться в ответ, но получается только урчащее фырканье.

Интересно, умеют ли рыси улыбаться?

Ещё одна попытка сделать шаг. Медленно осторожно пытаешься поставить лапу. Это как ходить на четвереньках. Почти. Вернее, совсем не так. У тебя не руки, а лапы. Вторые ноги.

Мерлин, как же трудно!

Тихое клацанье. Но ты его слышишь – у рыси не только острое зрение, но и совершенный слух. Смотришь на лапу – и видишь когти. Удивлённо моргаешь, инстинктивно садишься и пытаешься втянуть это своеобразное оружие. Получается не сразу.

И да, не забывай дышать. Рыси тоже дышат.

Ой, а это что? Хвост? А ведь точно! Хвост живёт своей жизнью, ты сама не чувствуешь, как он дёргается. Ты пытаешься повернуть голову и посмотреть, но всякий раз не дотягиваешься.

Как играть в игру «наступи на свою тень».

Макгонагалл уже не улыбается, она тихо посмеивается, прикрывая рот морщинистой рукой. Наверное, ты и правда представляешь собой занятное зрелище – в центре класса крутишься вокруг одной оси и пытаешься клацнуть зубами короткий хвост.

Рыси не умеют смеяться, но ты смеёшься вместе с преподавательницей.

- Гермиона!

Ты не успеваешь – и больно падаешь, выставив перед собой руки.

- Ох!

Гермиона неловко села на колени, отряхивая ладони и свитер.

- Как-то… странно, - поделилась она впечатлениями. – У меня теперь будет навязчивая идея – поймать свой хвост.

- У всех такая, - улыбнулась Макгонагалл. – Я, помню, тоже старалась, когда первый раз превратилась в кошку. Крутилась вокруг себя, пытаясь его поймать. Получилось раз на пятый. Хороший экзамен, кстати.

- Как учусь ходить заново, - проговорила Гермиона, вставая.

- У вас неплохо получается, - похвалила её Макгонагалл. – За несколько месяцев вы научились удерживать анимагическую форму, это очень хорошо.

- Всё равно потом упала.

- Вы расслабились. Со временем научитесь не превращаться обратно, если отвлекаетесь на что-то.

- Голова кружится. – Гриффиндорка прислонилась к парте. – Так и должно?

- Да, потому что вы не проконтролировали обратное превращение. Подождите одну минуту.

Макгонагалл встала со своего стула и скрылась в лаборантской. Гермиона потёрла лоб рукой – головокружение постепенно отступало, мир принимал привычные очертания.

Она попробовала сделать пару шагов – всё-таки стоять на двух ногах было привычнее, чем на четырёх лапах.

Взгляд упал на свитки пергамента на преподавательском столе. Гермиона склонилась над ними – это были краткие списки зарегистрированных анимагов. В полных были ещё указаны характеристики анимагических форм, здесь же были только имена, формы и даты регистраций. С некоторым удивлением Гермиона увидела имя профессора Спраут – маленькая и пухленькая в жизни, в анимагической форме она была изящной бабочкой. Гермиона хмыкнула при мысли, как профессор Спраут, превратившись в насекомое, порхает вокруг цветочных горшков. Почему-то бабочка в представлении Гермиона всё также носила потрёпанную шляпку.

Она нашла имя Макгонагалл – кошка, зарегистрирована в 1968 году.

Ну-ка, ну-ка, а это что?

Драко Люциус Малфой. Песец. 14 апреля 1997 года.

Твою мать.

Малфой. Он был анимагом. Песцом. Белое животное, похожее на собаку.

Она была уверена, что тогда, когда они встречались с Тонкс в Визжащей хижине, она видела кого-то.

Это был Малфой. Малфой знал.

И ничего не сделал?

А позже, когда она лечила его от ран. Она думала, что ей показалось, когда на какой-то миг его лицо стало мордой волка.

Не показалось.

- Вот, выпейте.

Гермиона отшатнулась от стола. Макгонагалл вышла из лаборантской, держа в руке стакан с какой-то прозрачной жидкостью.

- Что это?

- Простая вода.

Гермиона взяла стакан, сделала глоток.

- Скажите, профессор Макгонагалл. Вот сейчас я не смогла проконтролировать обратное превращение. А бывает наоборот? Ну, когда маг неосознанно принимает анимагическую форму?

Макгонагалл задумалась.

- Да, такое вполне возможно, - наконец признала она. – В редких случаях. Видите ли, это приобретённая способность, а не врождённая, и первое, чем учатся – как раз превращаться в животное.

- В каких случаях, например?

- Например, когда маг серьёзно ранен. Вы же знаете, многие животные легче переносят ранения, чем люди… А почему вы спросили?

- Так. Думала.

Макгонагалл кивнула и села за стол. Ей не надо было спрашивать, чтобы понять, что Гермиона видела списки.

- Была бы ситуация другой, вы могли бы послать запрос в Министерство на регистрацию, - сказала она, сворачивая свитки. – Но пока не стоит. Министерство может обвинить вас. В чём угодно.

Гермиона кивнула, надевая мантию.

- Я пойду, профессор?

- Секунду, - Макгонагалл достала из кармана конверт и протянула его Гермионе. – Вот, это для вас. От мистера Поттера и мистера Уизли.

- От Гарри! – Гермиона схватила письмо. – Но я думала, с ними не связаться…

Макгонагалл ничего не ответила. Гермиона повертела письмо в руках и спрятала его в карман мантии.

- Если будет ответ – отдайте его мне, я передам через Орден, - сказала Макгонагалл. – Это займёт какое-то время, вы понимаете.

- Да. Спасибо, профессор.

Преподавательница сухо кивнула и опустила взгляд на бумаги на столе, давая понять, что разговор окончен. Гермиона вышла в коридор, засунув руки в карманы – пальцы крепко сжимали письмо, как будто оно могло выскользнуть. Хотелось хихикать – даже под носом у Кэрроу и Снейпа Макгонагалл смогла наладить связь с Орденом Феникса.

Меньше всего ей хотелось сейчас видеть Малфоя, но судьба не была к ней благосклонна – Гермиона столкнулась со Старостой мальчиков в самом неудачном месте, какое только можно придумать – на лестнице в Башню Старост.

- Грейнджер, постой! – он схватил её за локоть, когда у неё уже почти получилось проскользнуть мимо него.

- Чего тебе? – хмуро поинтересовалась она, разворачиваясь.

- Я говорил с Пэнси, - сказала Малфой. – Она рассказала о вашем разговоре.

- Паркинсон что, не умеет держать язык за зубами? Кто ещё знает о нашем с ней разговоре?

- Только я, не беспокойся. Слушай, Грейнджер, - он свободной рукой зачесал волосы назад. – Вам нужно оружие. Одними палочкам вы не справитесь.

- И когда это стало твоей проблемой?

- Блять, Грейнджер! Вырасти наконец! – рявкнул Малфой. – Я тебе помочь хочу! Я могу добыть для вас оружие, вооружить эту вашу грёбаную армию!

- Отпусти мою руку, - прошипела Гермиона.

- Грейнджер, ты хоть слышала, что я тебе сказал?

- Руку отпусти! – повторила она.

Малфой послушно разжал пальцы.

- А теперь вот что я тебе скажу, - начала Гермиона. – Помнишь, как ты мне раньше отвечал на все мои предложения помочь? «Мне не нужна твоя помощь». Так вот, Малфой: мне не нужна твоя помощь. Думаю, тебе все слова понятны?

- Будет лучше, если вас всех переубивают, да?

- Малфой, не надо нас недооценивать. Мы не так беззащитны, как вам кажется.

Малфой с непонятным сожалением смотрел на неё. В неярком свете факелов его бледное лицо казалось оранжевым, но даже этот свет не мог спрятать тёмные круги под глазами. Видимо, он, как и Гермиона, почти не спал последнее время.

- Те мальчишки, которых подстрелили, – они тоже не были беззащитны?

- Мне кажется, это не твоё дело. Ты предложил помочь – я отказалась. Мы и без тебя справимся.

Она развернулась и принялась подниматься вверх по лестнице.

- Грейнджер, я не несу ответственности за свой факультет! – крикнул парень ей вслед.

- Да? А кто несёт? – Гермиона опять посмотрела на него. – Паркинсон, Забини? Нотт?

Малфой скривился – Гермиона задела его больное место. Последнее время он почти не появлялся на факультете, и его позицию лидера слизеринцев занял как раз Теодор Нотт. Он не мог похвастаться ни такими связями у отца, какие были до войны у Люциуса Малфоя, ни хитростью и изворотливостью самого Драко. Но зато все недостатки он искупал наглостью и жестокостью – качества, как никогда пригодные на скрытой вялотекущей войне в Школе. И Нотт не знал, где следует остановиться – именно поэтому Гермиона считала его гораздо страшнее Малфоя.

- Не надо винить меня в том, что я не смог уберечь твоих друзей. Ты прекрасно знаешь, что я бы не смог, даже если бы и захотел.

- Знаешь, в чём между нами разница, Малфой? – Гермиона опять спустилась на несколько ступенек и остановилась перед парнем. – Ты хочешь помочь только мне, тебе ведь плевать на моих друзей. Тебе на всех – плевать. А мне нет. Мне дороги все мои друзья. Мне дорога уже даже Паркинсон, потому что она попросила у нас помощи. Думаешь, мне нравится подставлять её под удар? Хочешь помочь мне – помоги остальным. Помоги той же Паркинсон. Сделай так, чтобы они были в безопасности. Арсеналом оружия ты нам не поможешь, мы всё равно не умеем им пользоваться.

- Я могу тебя научить…

- Малфой, - оборвала его Гермиона. – Какая часть во фразе «мне не нужна твоя помощь» тебе непонятна?

Он ответил не сразу. Просто стоял и смотрел на неё снизу вверх. Под его взглядом Гермионе вдруг стало неуютно, хотя ей было абсолютно нечего стыдиться.

- Мне жаль, - наконец произнёс он.

- Твоя жалость мне тоже не нужна.

Малфой усмехнулся.

- А тебе не кажется, что мы меняемся местами?

- Наверное. – Гермиона пожала плечами. – Извини.

- За что?

- Да, ты прав. – Она направилась к гостиной. – Не за что.

Оказавшись в своей комнате, она бросила сумку на пол и достала письмо от мальчишек. На него было наложено заклинание – конверт по краям был подпален, что означало, что он вспыхнул бы, попади письмо не в те руки. Наверняка над этим колдовали Билл или Люпин. Но ничего важного ребята не писали – передавали привет ей от семьи Уизли и остальных друзей; писали, что Гарри и Флёр стали крёстными Тедди Люпина; описывали места, в которых они побывали за этот месяц – Рамсгейт, Дувр, Саутгемптон, Плимут; но во всём письме не было даже намёка на то, куда они направятся следом. Путешествовать часто приходилось маггловскими способами, и Гарри то и дело описывал реакцию Рона на то или иное средство передвижения.

Ещё Гарри писал о новостях из немагического мира. Теракт на Пикадилли – прямых доказательств нет, но Бруствер и мистер Уизли подозревали, что он тоже имеет отношение к войне в мире магов. Взрывное устройство на вокзале Виктории – просто чудо, что никто не пострадал, людей успели вовремя эвакуировать. Ураган в Уэльсе, длившийся целую неделю, – почти всю страну засыпало таким слоем снега, что машины приходилось откапывать. Слишком серьёзная катастрофа, чтобы быть простым природным катаклизмом.

И даже в маггловском мире на них объявили охоту, так что постоянно приходилось таскать с собой флакон с оборотным зельем.

Они уже знали про Дина и Симуса, и Рон возмущался, почему Гермиона сама не сообщила им. Гермиона подумала, что она всё равно не смогла бы – до сегодняшнего дня она вообще не знала, что с ними можно переписываться. Потом она достала вырванные листы из книги про хоркруксы, и решила переслать их Гарри – многое в них ей самой было непонятно, но она надеялась, что Гарри найдёт хоть какую-нибудь зацепку. Приложила их к своему ответу – письмо сразу получилось толстым, как конспект лекций по истории магии. Под конец она наложила на него такое же охранное заклинание и спрятала его в сумку. Оставалось только найти Макгонагалл и передать письмо через неё. Впервые Гермиона пожалела, что на третьем курсе купила кота, а не сову.

Она оставила Косолапуса у родителей, когда отправлялась прошлой осенью в Школу. Она так и не знала, что с ним случилось – может быть, тоже погиб, а может, сбежал из горящего дома и стал обычным бродячим котом. Почему-то от этой мысли стало легче.

Она прошла в ванную комнату, умылась и долго смотрела на своё отражение. Из зеркала на неё глядела бледная девушка с совершенно измученными глазами и обескровленными губами. Она не выглядела на восемнадцать лет – встреть она её на улице, Гермиона решила бы, что ей лет на десять больше.

Она уже давно забыла, что такое нормально высыпаться. А сумка была тяжёлой не из-за толстых учебников, а из-за лежащего на дне пистолета.

 


Глава 31

 

Следующее письмо от Гарри и Рона пришло только через месяц, когда Гермиона уже перестала надеяться на ответ. Но потом, когда после очередного собрания префектов Гермиона зашла в лаборантскую к Макгонагалл сообщить, что они закончили, старая преподавательница молча протянула ей уже узнаваемый конверт. Спрятав его в карман мантии, чтобы не увидели даже Невилл и Джинни, Староста Девочек бросилась в свою комнату, и только там, запрев дверь, сломала печать и развернула пергамент.

Она надеялась, что письмо внесёт хоть какую-то ясность в происходящее, успокоит её. Но проблем от него только прибавилось.

Она не знала, кто изучал посланные ею листы из книги Дамблдора – хотя была готова поставить на то, что это были Билл или Люпин, – но они действительно нашли там необходимую информацию. И теперь, наконец, Гермиона поняла, почему Гарри оставил её в Школе.

Не ради её безопасности. Не потому, что считал, что она не сможет оставить учёбу или бросить на произвол судьбы и Кэрроу остальных учеников. Всё было донельзя проще – Гарри нужен был свой человек в Хогвартсе, который будет выполнять то, что он скажет, не задавая никаких вопросов.

Он мог бы попросить Невилла, или Джинни, Лаванду или даже братьев Криви. Но полностью он мог быть уверен только в Гермионе и только Гермиону не боялся подставить, зная, что она выпутается из любой передряги – одна ли, или при помощи Макгонагалл или Снейпа – но выпутается.

Гермиона сложила письмо и опять убрала его в карман. Достала сигареты, закурила прямо в своей комнате, стряхивая пепел в открытое окно. Устало потёрла лицо свободной рукой.

- А я-то думала получить диплом с отличием, – неслышно усмехнулась она.

Докурила, выбросила окурок в окно и опять направилась к Макгонагалл.

- Мне надо встретиться с Гарри и Роном, – без обиняков заявила она, входя в кабинет своего декана.

Макгонагалл отложила в сторону свитки контрольных работ и уставилась на студентку.

- Насколько срочно?

- Чем быстрее – тем лучше. Боюсь, некогда ждать, когда до них дойдёт письмо. Вы не могли бы сообщить им, чтобы они встретили меня, скажем, в Хогсмиде через несколько дней?

- Хогсмид под наблюдением, Гарри и Рональду нельзя там появляться. – Профессор сняла очки и положила их перед собой на стол. – А вам не следует отправляться в Лондон, вас могут арестовать как магглорожденную. А если не арестуют, то обязательно выследят. – Она поджала и без того тонкие губы. – Зайдите ко мне завтра, Я постараюсь что-нибудь придумать. Из-за чего такая спешка?

Гермиона ненавидела военное время. Ещё больше она ненавидела тот факт, что ей, обычной студентке, приходится принимать в этой войне самое непосредственное участие. Но за одно она была всей этой ситуации благодарна – за то, что сейчас не было глупых разговоров о том, почему, как и зачем её это надо. Ещё несколько лет назад, вздумай она покинуть Школу в учебное время, ей потребовалась бы куча разрешений учителей и поручение родителей, что она пропускает занятия не просто так. Теперь же все вопросы урезались до самых необходимых, потому что остальное было уже неважно.

- Вот, прочтите, – Гермиона протянула ей письмо, решив играть в открытую, чтобы полностью заручиться её поддержкой.

Макгонагалл опять надела очки и взяла пергамент. По мере того, как она читала, брови её поднимались всё выше, а на лице появилось выражение недоверия.

- Вы понимаете, о чём они вас просят? – тихо спросила она, закончив читать. – Если вас поймают, Азкабан – это самое меньшее, что может вам грозить. Велик шанс, что вас сразу убьют на месте.

Будь на месте Макгонагалл кто-нибудь другой, тот же Снейп, например, Гермиона бы не сдерживала свой непонятно откуда появившийся сарказм и обязательно бы поблагодарила за поддержку. Но сейчас она только вздохнула.

- Боюсь, другого выхода нет…

- Хорошо. – Макгонагалл опять сняла очки и потёрла виски. – Я организую вам встречу и выведу вас из Школы. Но я ничем не смогу помочь вам… в этом, - она указала на письмо.

Гермиона кивнула.

- Здесь я не прошу помощи, я понимаю, Гарри просил только меня и я не имею права никого подставлять. Но я не смогу найти ребят так быстро.

- Гермиона, – Макгонагалл вздохнула. – Я знаю, тебе предлагали Рейвенкло. Ты уверена, что у тебя получится? Если нет – к кому ты обратишься?

Гермиона закусила губу. А она и забыла её разговор с Распределяющей Шляпой на первом курсе.

- Невилл Лонгботтом? – предложила она. – Джинни Уизли? Больше никто не знает.

- Я не хочу, чтобы вы привлекали мисс Уизли, – сухо сказала Макгонагалл. – Молли Уизли взяла с меня слово, что её дочь будет держаться как можно дальше от оперативных действий. Вы уверены в мистере Лонгботтоме? Одна вы не справитесь.

- Да. Он мне поможет.

- Вы знаете, как выбирать друзей, – покачала головой преподавательница. – Когда вы намерены действовать?

- Как только узнаю, когда смогу встретиться с Гарри, – ответила Гермиона. – Раньше не имеет смысла.

- Хорошо, я постараюсь организовать вам встречу на следующей неделе. Надеюсь, вы знаете, на что вы идёте.

- Сейчас война, профессор Макгонагалл. Приходится так рисковать.

- Главное, чтобы риск был оправдан. Если мистер Поттер ошибается, вы все окажетесь под ударом.

- Мы под ударом уже который год, – грустно усмехнулась Гермиона. – Уже привыкли.

Следующим, кого Гермиона отправилась поискать, был, разумеется, Невилл. Она нашла его в библиотеке – он сидел за книгами по гербологии и выписывал в конспект свойства сока корня белой остицы. Насколько помнила Гермиона, этот странный чилийский цветок не входил в их школьную программу, а значит, Невилл выписывал это для себя, и его можно было спокойно отвлечь от занятия.

- Надо поговорить, – сказала Гермиона, усаживаясь на стул рядом с другом.

- Знаю я, чем все твои разговоры заканчиваются – либо Малфоем, либо грабежом кабинета Снейпа, – проговорил Невилл, не переставая царапать пером пергамент.

- Ага, - бодро закивала Гермиона, неизвестно чему развеселившись.

- Ты серьёзно?! – не поверил Невилл, всё-таки оторвавшись от своего занятия. Увидел улыбающееся лицо Гермионы и закатил глаза. – Ладно, подожди пару минут, мне тут немного осталось.

Гермиона достала из кармана яблоко и впилась в него зубами, предварительно оглядевшись и удостоверившись, что мадам Пинс поблизости не наблюдается – за еду в своём книжном царстве старая библиотекарша не пожалела бы и лучшую ученицу Школы, и Гермионе бы на долгое время оказался закрыт доступ не только в Запретную секцию, но и в библиотеку вообще. Но мадам Пинс возмущалась поведением второкурсников где-то в другом конце библиотеке, так что к тому времени, как Невилл закончил со свойствами корня, Гермиона уже съела яблоко и теперь только догрызала огрызок.

- Дожили: я за книжками, а ты яблоки трескаешь, – закатил глаза Невилл. – Мир точно сошёл с ума.

- Ну и хорошо, наше персональное сумасшествие на этом фоне не заметно, – усмехнулась Гермиона. – Ладно, пойдём на улицу.

Они сдали книги, прошли через холл и вышли из замка. Гермиона поморщилась – она никогда не любила февраль, но в школе разговаривать на такие темы было опасно.

- Мы что, всерьёз опять грабим кабинет Снейпа? – спросил Невилл, стоило им отойти на порядочное расстояние от Школы.

- Ну да, – со вздохом согласилась Гермиона – желание улыбаться пропало, стоило им выйти на улицу. – Только на этот раз всё веселее.

- Куда уж веселее… – проговорил Невилл. – А почему ты не позвала Джинни?

- Макгонагалл сказала её не впутывать, – поморщилась Гермиона.

- Мы что, грабим кабинет Снейпа с разрешения Макгонагалл? – не поверил Староста Гриффиндора.

- Мы не просто кабинет грабим, – начала Гермиона. – После этого мне надо будет сбежать из Школы на некоторое время. Надеюсь, всего на несколько часов, хотя кто знает. Мне надо встретиться с мальчишками. А без Макгонагалл у меня ничего не получится, я не Малфой, чтобы уходить и приходить, когда заблагорассудится.

- Ты ничем его не лучше, – поморщился Невилл. – Ладно, а в чём вся проблема? В прошлый раз нам очень сильно помог Добби.

- Добби работает в Школе. То есть – на Снейпа. А у домовых эльфов такая психология – они никогда не пойдут против тех, кому они служат. Добби – свободный эльф, считает, что он может служить только Гарри, но Снейп – его фактический начальник. Так что не получится. В прошлый раз мы просили его только перенести нас, потому что мы хотели вернуть книги на место, а сейчас мы возвращать ничего не собираемся.

- А «Акцио» не получится?

- «Акцио» не действует на разумные предметы. Так что Распределяющую Шляпу оно нам не доставит.

Невилл аж поперхнулся.

- Ты что, хочешь стащить одну из главных ценностей волшебного мира и живую легенду Хогвартса? А может, лучше журнал успеваемости? Я бы себе оценки по зельеварению исправил.

- Не знала, что ты такой меркантильный, – улыбнулась Гермиона, доставая сигареты.

- Ну, надо же чем-то оправдывать риск. Подожди… А зачем вам Распределяющая Шляпа?

- Шляпа нам нахер не нужна, – ответила Гермиона, закуривая. – А вот хранящийся в ней меч Годерика Гриффиндора может Гарри очень пригодиться. Судя по тому, что мы им тогда переслали, это один из немногих предметов, способный уничтожить хоркруксы.

- Даааа… – только и протянул Невилл. – Вот скажи: мы неприятности специально ищем или мы их просто притягиваем?

- Не поверишь – Малфой тем же интересуется.

На это Невилл ничего не сказал.

- Ладно, а как мы попадём в кабинет? Если ты не хочешь просить Добби, нужен пароль, а у нас его нет.

- Узнаю у Малфоя, – отмахнулась Гермиона.

- Так он тебе и скажет!

- Не захочет – скажет, – отозвалась Гермиона таким тоном, что у Невилла пропали все сомнения в том, что у неё это получится.

Макгонагалл вызвала к себе Гермиону через пару дней – за это время она успела переговорить с Орденом, те, в свою очередь, связались с Гарри, и теперь у Гермионы голова пухла от обилия информации, которую Макгонагалл заставила запоминать. Ночью Гермиона через портал доберётся до Глазго, а дальше о магии придётся забыть – ни аппараций, ни порталов, ни даже волшебной палочки, чтобы её не выследили. Она встретится с Гарри и Роном в Блэкпуле – маленьком городке на побережье Ирландского моря. Добираться придётся маггловским способом, на поезде – сначала на междугороднем экспрессе до Престона, затем на местной электричке уже собственно до Блэкпула. Гарри и Рон будут ждать её на Центральном вокзале.

Всё просто, понятно, чётко. Гермиона знала, что такое поезда, и за исключением Хогвартс-экспресса, так что проблем возникнуть не должно. Только есть одно но – у неё с собой будет старинный меч, который, попади он к магглам, сошёл бы на очень дорогое коллекционное оружие. Но как раз на этот счёт Гермиона не волновалась – здесь её опять должна была прикрыть Макгонагалл с её прекрасным знанием не только трансфигурации, но и заклинаний.

До вылазки оставалось меньше недели, а вот Малфоя она так и не расспросила. Он, казалось, вообще избегал встреч – всегда уходил, стоило ей войти в гостиную; садился от неё как можно дальше на редких совместных занятиях, в коридорах при встречах отворачивался и излишне оживлённо начал разговаривать с Блейзом. Так что Гермиона возблагодарила Мерлина, когда столкнулась со слизеринцем в пятницу перед завтраком. Она уже думала, что у них ничего не получится – с Гарри она встречалась в ночь с воскресенья на понедельник, кража меча была задумана на сутки раньше, когда – это Гермиона узнала от Пэнси – Снейпа опять не будет в Школе.

- Какой пароль от директорского кабинета? – даже не здороваясь, задала вопрос гриффиндорка, стоило ей увидеть сидящего на диване и перевязывающего шнурок на ботинке Малфоя.

- Чего?! – он поднял голову и уставился на неё, как будто она отрастила себе ещё две руки, ну или как минимум постриглась.

- Пароль от кабинета директора, – повторила она. – Зуб даю, ты его знаешь.

- Нахуя тебе?

- Не волнуйся, убивать твоего крёстного не хочу, всего лишь ограбить.

Малфой минуту смотрел на неё, как на сумасшедшую, потом прыснул со смеха.

- Дааааа, Грейнджер, ну даёшь! – восхитился он, отсмеявшись. – Вот уж чего-чего – а банальной кражи директорского кабинета я от тебя не ожидал.

- Я полна сюрпризов, – издевательски улыбнулась Гермиона. – В тихом омуте знаешь кто водится?

- Пикси? – предположил Малфой.

- Лягушки и пиявки, – ответила Гермиона. – Так что насчёт пароля? – напомнила она.

- Malus Lupus, – сказал Малфой.

- Малус Лупус? – не поняла Гермиона. – Это что, латынь?

- А ты что, ожидала название сладостей?

- Нет, наверное, нет… – Гермиона представила Снейпа, продолжающего традицию Дамблдора делать паролями названия своих любимых лакомств, но смеяться ей почему-то не захотелось. – Malus Lupus… Lupus – это же «волк», если я ничего не путаю?


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть 2 - Лондон) Глава 35 6 страница| Часть 2 - Лондон) Глава 35 8 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)