Читайте также:
|
|
Клеон. Говори!
Крисипп. В гинекее моего дома действительно лежат папирусы Герострата. Пятнадцать штук.
Клеон. Вот как?
Крисипп. Их заказал один покупатель.
Клеон. Один покупатель - пятнадцать папирусов? Зачем ему столько?
Крисипп. Откуда мне знать? Он платит, мое дело доставать товар.
Клеон. Кто он?
Крисипп. Знатный человек, и я обещал сохранить его имя втайне.
Клеон. Кто бы он ни был, я должен знать его имя! По приказу Тиссаферна, купивший папирус карается не меньше, чем продавший!
Крисипп. Но я заслуживаю снисхождения, ведь я чистосердечно признался...
Клеон. Суд учтет твое раскаяние, ростовщик! Назови имя!
Крисипп. Бедный заказчик, что с ним будет?
Клеон. Он будет арестован и заточен в тюрьму!
Крисипп. Даже так?! И ты не изменишь свое решение, Клеон?
Клеон (решительно). Никогда!
Крисипп. Слово архонта?
Клеон. Клянусь!
В зал суда входит Тиссаферн.
Крисипп (замечает его, с нескрываемым ехидством). Тебе повезло, Клеон. Заказчик сам явился в суд. Осталось только упрятать его в темницу. Обернись!
Клеон оборачивается, видит повелителя. Пауза.
Клеон (растерян, почтительно склоняется). Я рад приветствовать повелителя Эфеса! (Крисиппу.) Ступай, мы еще поговорим с тобой...
Крисипп (улыбаясь). Непременно, архонт, непременно... Не забудь про свою клятву.
Клеон (зло). Ступай!
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Клеон. Ложь! Папирусы продают на базаре и по сей день. Причем цена на них подскочила. | | | Почтительно поклонившись Т иссаферну, Крисипп уходит. |