Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать шестая

Глава пятнадцатая | Глава шестнадцатая | Глава семнадцатая | Глава восемнадцатая | Глава девятнадцатая | Глава двадцатая | Глава двадцать первая | Глава двадцать вторая | Глава двадцать третья | Глава двадцать четвертая |


Читайте также:
  1. Ваша шестая чакра
  2. Версия двадцать первого столетия...
  3. Глава 6. Двадцать восемь методов применения эфирных масел
  4. Глава Двадцать
  5. Глава Двадцать Восемь
  6. Глава двадцать восьмая
  7. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

 

 

 

Несколько дней они шли по лесу, натыкаясь на следы тварей из Разлома. Загаженная земля, переломанные, поваленные деревья, с начисто объеденными кронами и корой, жалкие остатки кустарника, съеденного почти до самых корней, останки растерзанных зверей, нередко попадались и кости самих чудищ, очевидно, пожранных более крупными собратьями.

Один раз наткнулись на уничтоженную деревеньку неко. Все домики были разрушены, от жителей не осталось и следа, если не считать пары-тройки обглоданных костей, завалившихся в укромное место.

— Они пожирают все живое, — заметил Тирри с плеча Роланда.

— Как эти чудища могут тут выжить? — задумчиво спросил Роланд. — Они ведь жили в Разломе, и там всегда стоял туман, прикрывавший их от палящего солнца? Но здесь? Даже несмотря на густую тень, тут хватает света... Как они могли так далеко зайти?

— Чудища... — пробормотал Тирри. — Что за варварский термин! Умные люди называют этих созданий мутантами. В этом кроется причина их живучести.

— В правильном названии? — улыбнулся Роланд.

— Слово «мутант» происходит от слова «мутация», — заметил Тирри. — Что означает определенные изменения в природе живого организма, позволяющие ему адаптироваться к изменяющимся условиям существования...

— Тирри! — сдвинул брови Роланд. — Прекрати!

— Ладно-ладно, — вздохнул зверек. — Так тяжело общаться со слабыми умами... В общем, никакие это не чудища, это мутанты. И если они смогли устроиться в гнилых болотах Разлома, что помешает им выжить здесь? Они снова изменятся, приобретут новые формы... Конечно, странно, что за столько короткий срок, но...

— И станут еще чудовищнее? — ужаснулась Селена.

— Ну, это зависит от точки зрения! Вы же, люди, не считаете нас с инурами чудовищами? А мы ведь тоже мутанты.

Шедший последним Ральф навострил уши:

— Эй ты, мелкий! Как ты меня назвал?

— Успокойся, — Тирри помахал инуру лапой. — Ты должен принять эту правду. Да, я понимаю, это больно, мне тоже было плохо поначалу, когда мудрецы Аламара открыли мне истину, но теперь...

— Какую еще истину? — зарычал Ральф. — Мы были созданы Господом в поучение людям, это знают все Измененные.

— Да кто спорит? Но не сам же он нас лепил из глины. Произошли определенные мутации в доселе неразумных тварях вроде кошек или собак.

— Тирри! — Ральф погрозил ему кулаком. — Ты что несешь? Может твои предки и вышли из каких-то там сусликов, сурков или еще каких крыс, но мы, инуры, не имеем никакого отношения к собакам. Хотя, должен заметить, питаем к этим существам уважение.

— Вряд ли суслики или сурки, — задумчиво отозвался Тирри. — Но, если подумать, неисповедимы пути мутации.

 

 

 

На пятый день пути, во время очередного привала, из леса показались уже знакомые «белоголовые». Вожак шел первым, демонстрируя пустые руки и широкую улыбку. Как сразу заметил Роланд, число воинов поубавилось, оставшиеся выглядели потрепанными.

— Я пришел с миром! — бросил вожак издалека.

Воины столпились за ним плотной группой, даже не пытаясь рассеяться по всей поляне. Ральф и Роланд переглянулись. Не было на их памяти случаев, когда «белоголовые» приходили с миром. Однако ни Ральф, ни Роланд не чувствовали опасности. Да и выглядели неко чересчур усталыми для боя.

Пожав плечами, инур вернул секиру за спину, карнелиец медленно убрал в ножны меч.

— Подсаживайся к огню, «белоголовый», — Роланд приглашающе махнул рукой на землю рядом с собой — врага следовало держать поближе. — Хотя твоим людям лучше разбить свой костер, здесь будет тесновато.

Неко понимающе кивнул, бросил своим несколько слов и те поспешно отступили на другой конец поляны, засуетились, собирая сушняк. Сам вожак, под настороженным взглядом Роланда, неспешно присел у костра и покосился на карнелийца.

— Давно догадался? — спокойно полюбопытствовал неко.

— Таких как ты всегда выдают глаза, — ответил Роланд.

Сейчас, при свете дня карнелиец наконец смог внимательно рассмотреть этого неко. Как и большинство представителей его племени, вожак был невысок, худощав и очень гибок. Он как будто бы не двигался, а переливался из одного положения в другое. Из-за многочисленных шрамов, покрывающих лицо вожака вдоль и поперек, обычная для неко шерсть на щеках росла клочьями. Выглядело это уродливо, даже по меркам неко, но зато, если не заметить зеленые с вертикальным зрачком глаза, лицо его можно было легко спутать с человеческим.

Карнелиец почему-то тотчас уверился, что вожак неко не один раз пользовался этим своим уродством. Достаточно было пониже опустить капюшон плаща, упрятать хвост, уши и все — мирные поселяне, а то и неопытные воины могли запросто обмануться. Сколько же доверчивых стражей поплатились жизнью, позволив этому неко подойти на расстояние броска?..

— Таких как ты тоже, — парировал неко. — Думаю, на твоих руках крови моих соплеменников не меньше чем на моих — крови карнелийцев.

— Ты пришел сюда, чтобы посчитаться кровью?

— Ты прав, — неохотно признался вожак. — Я здесь не для того, чтобы ворошить давние обиды.

— Давние? — свирепо прорычал Ральф.

— Давние, — холодно повторил неко, даже не взглянув в сторону инура. — То, что я хотел убить вас в прошлый раз... В общем, я немного поспешил.

— Ладно, не будем время тратить, что тебе нужно? — бросил Роланд.

Неко ответил не сразу. Несколько минут он вглядывался в огонь, и в его зеленых глазах плясали крохотные язычки пламени.

— Ты должен понять, карнелиец, мне не так-то легко говорить с тобой, — тихо сказал он наконец.

— Да уж и для меня, знаешь ли, тоже было бы куда легче снести твою «белоголовую» башку нежели с тобой языками чесать! — зло бросил инур.

— Ральф, спокойно, — повернулся к нему Роланд. — Я же сказал, сейчас не самое лучшее время для свар.

Инур фыркнул и, подхватив секиру, пересел подальше. К нему тотчас подобралась Мара, что-то встревоженно зашептала на ухо, время от времени испуганно косясь на неко. Инур принялся успокаивать ее, поглаживая по спине.

— Не время для свар, — эхом отозвался вожак. — Ты прав, карнелиец... Поэтому ты не очень-то удивился, увидев меня вновь, я прав?

— После того, что мы увидели, — ответил Роланд, — было бы странно, если бы люди и Измененные продолжали свои войны как ни в чем не бывало.

— Да, верно, — кивнул вожак. — Если мы не объединимся, нас всех сожрут с потрохами.

— И для начала ты бы мог извиниться за прошлый раз, — ввернул Ральф.

Несмотря на перешептывания с Марой, он, похоже, не забывал прислушиваться к неко.

— Мне не за что извиняться, — вожак развел руками. — Я не сделал ничего такого, за что мне было бы стыдно.

— Вот как?

Ральф потянул к себе секиру. За соседним костром зазвенело оружие, но вожак гаркнул что-то резкое и неко мигом утихли. Роланд перехватил взгляд инура и укоризненно покачал головой. Ральф передернул плечами и с видимой неохотой убрал руку с оружия.

— Не понимаю... — буркнул он. — Он, видите ли, ничего не сделал. А кто Брена убил?

Ноздри Ральфа вновь стали раздуваться, в глазах сверкнул огонь.

— Ральф, сразиться мы всегда успеем, — тихо сказал Роланд. — Но против существ из Разлома пригодится любая помощь.

— Я все понимаю, — мрачно склонил голову инур. — У меня есть разум, хотя иногда я сильно жалею об этом.

На губах неко играла тонкая усмешка, он явно жаждал вставить какое-то замечание, но все же сдержался, решив, очевидно, не усугублять конфликт с инуром.

— С чем ты пришел, неко? — осведомился Роланд. — Ты уже столкнулся с этими тварями?

— Да, — улыбка исчезла с лица неко. — Как видишь, я потерял часть моих воинов.

— Много ли этих тварей?

Неко кивнул.

— Слишком много. Один дневной переход, лес закончится и начнется широкая равнина. Почти вся она занята этими.

— И что они там делают? Накапливают силы?

— Да, что-то вроде. Очень похоже, кто-то удерживает их там. Там земли Армании, плодородные и богатые земли. Когда-то мы совершали набеги, мы знаем... Но сейчас там больше ничего нет. Эти твари уничтожили все — окрестные деревни, посевы, пару городков. А землю загадили так, что вряд ли там скоро что-нибудь вырастет.

— Ты сказал кто-то их удерживает?

— Да. Сами по себе эти твари совершенно тупы и безмозглы, но ими кто-то руководит. Иначе бы они давно уже перегрызлись и разбежались. Такое ощущение, что кто-то готовит из них армию вторжения. Впрочем, армия, пожалуй, готова. В лесу уже почти никого нет, вы ведь никого здесь не видели?

— Нет, мы шли по их следам. Но Разлома больше нет, а значит те, кто не ушел, скорее всего погибли.

— Нет Разлома? — удивился неко.

— Его затопило море. Мы едва успели убраться оттуда.

— Но что могло случиться? — воскликнул неко. — Что могло разрушить такие мощные завалы на севере и юге?

— Не знаю, а гадать не хочу, — коротко ответил Роланд.

Неко покачал головой.

— Невероятно... Но если ты говоришь правду, а я склонен тебе верить, это означает, что этой армии чудовищ некуда возвращаться. Они уничтожат Арманию. А потом уничтожат вообще всех. Людей, инуров, неко, вот этих мелких, — он махнул рукой на Тирри.

— Не надорвутся ли? — усмехнулся Ральф.

— Когда ты столкнешься с ними лицом к лицу, ты поймешь...

— Их что, нельзя убить? — подался вперед Роланд.

— В общем-то можно, но они как черви. Их режешь на куски, а потом каждый из кусков нападает на тебя...

— Чушь! — с презрением бросил Ральф. — Ни одна тварь не сможет напасть с разможжеными мозгами!

— Ни одна из привычных нам тварей, — кивнул неко. — Но эти — другие. И они очень разные, они постоянно меняют форму, так что ты не всегда можешь угадать где у них уязвимое место. Но даже так, даже когда ты превратил его мозги в кашу, он через какое-то время оживает. Точнее, оживают его части, они склеиваются, срастаются, и через несколько минут перед тобой новое чудище.

— Ускоренная мутация, — вмешался Тирри.

— Магия, — тихо сказала Селена.

Все это время она сидела в сторонке с отрешенным видом, точно разговор с неко ее ничуть не касался. Впрочем, она поначалу так и думала, но, волей-неволей вслушиваясь в беседу, она вдруг поняла, что знает ответы на некоторые из вопросов, прозвучавших у костра. Именно знает, а не просто строит догадки и предположения. Откуда она могла это знать — думать почему-то не хотелось.

На ней скрестились вопросительные взгляды Роланда и Измененных. Не смотрела только Мара. Она уже крепко спала, положив голову на колени Ральфа.

— Никакие живые существа на это не способны, даже эти страшные существа из Разлома, — пояснила Селена. — Думаю, кто-то пробуждает в них жизнь и помогает менять форму.

— А если их сжечь? — спросил Роланд.

— Мы пробовали, — отозвался вожак. — У меня было несколько магических вещей и я пробовал огненные заклятия, не ахти какие, но все-таки. Но это не очень помогло.

— Что это значит?

— Часть тварей погибла, но часть даже не почувствовали огня. Я даже подозреваю, что некоторые увеличились в размерах. Честно говоря, мы были вынуждены бежать и подробностей я не разглядел.

— Малоприятные создания, — покачал головой Роланд. — Но если убить того, кто использует их, наверное, это сделает их гораздо уязвимее.

— Его еще надо найти. А потом пробиться сквозь всю эту орду. Нужно большое войско.

— Что ж ты не пошел на север, в Арк — там должен быть крупный гарнизон?

— Дорога не близкая, а у вас есть маги, — усмехнулся вожак. — Амулеты — дело хорошее, но магов они не заменят. Ну что, согласны? Подумайте вот о чем, если эта армия сокрушит Арк, дорога к сердцу Армании будет открыта.

— Думаешь, они собираются ударить по Арку?

— Уверен. Благодаря стараниям известной всем Жанны, Арк превратился в настоящую цитадель. И на месте того, кто собрал это войско чудищ, я бы первым делом ударил именно по нему.

— А ты никак распереживался из-за людей Арка? — насмешливо спросил Ральф.

— Людей? — вожак недобро усмехнулся. — Причем здесь люди? Ты настолько туп, инур?

Ральф глухо зарычал, иРоланд успокаивающе вскинул руку.

— Знаешь, инур, что это за земли вокруг? — продолжил неко. — Это мои земли. Земли моего племени. Но его больше нет. Мы — последние. Понимаешь меня?

Неко говорил по-прежнему мягко и тихо, но Роланд отчетливо ощутил глубоко запрятанный клокочущий гнев. Ральф не ответил, угрюмо уставился на огонь.

— Так что же ты намерен делать когда достигнешь Арка? — спросил Роланд. — Сражаться вместе с людьми?

— Я уже сказал. Я намерен убить того, кто вытащил этих тварей из Разлома.Пока они будут сражаться с людьми, я пробьюсь к нему и убью.

— У тебя осталось слишком мало воинов, — покачал головой карнелиец.

— Я знаю, — спокойно ответил вожак. — Но если ты и твои магички помогут, возможно, все будет по другому.

Роланд оглянулся на инура.

— Я пойду с тобой, неко, — глухо бросил Ральф, не отрывая взгляда от огня. — Только не воображай, что я изменил свое мнение о таких как ты!

— Благодарить не собираюсь, — заметил неко, пронзив инура острым взглядом. — Думаю, у тебя есть на то свои причины. И, похоже, у них много общего с моими.

Ральф молча поднял ветку, перемешал угли и к небу взметнулся сноп искр. Покосившись на мирно посапывающую Мару, спрашивать о ней Роланд не стал. Ответ был известен заранее — она пойдет за инуром куда угодно.

— А что скажешь ты, карнелиец? — неко заглянул в лицо Роланда.

— Я охраняю Селену, — Роланд кивнул в ее сторону. — Магичку, как ты сказал.

— Селена, это хорошее имя, — медленно сказал неко. — А меня зовут Зарель.

Он порывисто поднялся и, подойдя к Селене, припал на одно колено. Глаза Роланда поползли на лоб.

— Прошу прощения, Селена, за то, что пытался причинить тебе вред, — неко склонил голову. — Я был преисполнен ярости. Скажи, как мне искупить вину?

Селена слабо улыбнулась и погладила его по голове. Роланд затаил дыхание, не отрывая от них изумленного взгляда. Чтобы гордый неко, к тому же «белоголовый», вставал на колени перед человеком...

— Я не сержусь на тебя, Зарель, — сказала она. — Ты потерял своих близких, и это ужасно. Я бы с радостью помогла тебе, хотя я и не священница и не знаю боевых заклятий, но мне нужно как можно быстрее увидеть архиепископа Райнхарда. Если он позволит...

— Уверен, ты его найдешь в Арке, — неко поднялся. — Туда будут стягиваться все силы. Что же до боевых заклятий... Очищающий Свет, вот все, что понадобится нам против этих исчадий ада. А кто может сотворить его лучше священника?

— В Арке будут сотни священников. А Селена еще слишком молода, что принимать участие в бою, — нахмурился Роланд.

— Если мы хотим уничтожить этих тварей, нам понадобятся все силы, иначе... — Зарель покачал головой. — Селена, каков будет твой ответ?

— Селена, неужели ты и впрямь...

Роланд посмотрел на девушку и запнулся. Он понял, что она скажет.

— Я сделаю все, что в моих силах, Зарель, — ответила она.

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава двадцать пятая| Глава двадцать седьмая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)