Читайте также:
|
|
И в Ассирии, и в Вавилоне говорили и писали на одном языке — аккадском. Немногочисленные клинописные надписи, попадавшие в руки европейских ученых, не могли воссоздать мало-мальски полную историческую картину. Лишь в 1854 году в развалинах Ниневии, среди изумительных дворцовых стен из алебастра, под обломками древних городских стен английский археолог Рассам обнаружил сокровище, с которым не могли сравниться все крылатые быки ассирийской столицы.
Ашшурбанипал (Ашшурбанапал) — ассирийский царь в 669 — 633 гг. до н.э.
Последним великим правителем Ассирии, перед тем, как страна была разрушена восставшими племенами, был Ашшурбанипал, он же Сарданапал. При нем Ниневия достигла подлинной пышности, богатства со всех концов страны стекались в город, где возвышался громадный дворец царя. Через две с половиной тысячи лет после падения державы Ашшурбанипала английские археологи, раскапывая его дворец, наткнулись в одном из помещений на несметное множество глиняных табличек, покрытых клинописными знаками.
Когда все таблички — а их оказалось около тридцати тысяч — были разобраны, вывезены в Лондон и прочитаны, выяснилось, что в руки ученых попала библиотека Ашшурбанипала, собранная по его приказу со всей страны. Вскоре выяснилось, что это действительно была именно библиотека, а не беспорядочное собрание табличек. Каждый текст был помечен, систематизирован и, очевидно, имел свое строго определенное место в хранилище. Повсюду лежали таблички с грозным предупреждением: “Того, кто посмеет унести эти таблицы, да покарают своим гневом Ашшур и Бэлит, а имя его и его потомков да сотрется из памяти людской”.
Ашшур — верховный бог в ассирийской мифологии, бог-творец, подобно шумерскому Энлилю и вавилонскому Белу.
Бэлит — очевидно, бог справедливости у ассирийцев, вавилонский Бел.
Когда враги ворвались в царский дворец, они разрушили и разорили библиотеку, но значительная часть текстов, хоть и в беспорядке, но уцелела, дошла до наших дней. Опыт расшифровки ассирийской клинописи уже был наработан немалый, и огромное количество нового материала позволяло надеяться, что изучение древней Ассирии теперь пойдет быстрее.
И действительно, лингвисты из многих стран довольно быстро смогли расшифровать большую часть надписей из библиотеки, представлявшей необычайную историческую ценность. Ашшурбанипал собрал в своем дворце глиняные “книги”, посвященные всем областям знания, существовавшим в его эпоху. Лучшие литературные произведения, записи мифов, списки царских династий — все это представляло бездонный кладезь информации о культуре и цивилизации Ассирии.
Среди текстов этой библиотеки были обнаружены две хорошо обожженные глиняные таблички, начертанные рукой самого царя. Надпись на них гласила:
“Я, Ашшурбанипал, постиг мудрость Набу, искусство писцов, усвоил знания всех мастеров, сколько их есть, научился стрелять из лука, ездить верхом и на колеснице... Я постиг скрытые тайны искусства письма, я изучил небесные и земные постройки...
Я наблюдал за предзнаменованиями, истолковывал вместе со жрецами явления небес, я решал сложные задачи с умножением и делением, которые не сразу понятны...
Я изучал также все, что надлежит знать господину, и пошел по своему пути, по пути царя.”
Набу — шумерский бог мудрости, покровитель писцов и ученых. Заимствован ассиро-вавилонской мифологией.
Однако дальше портрет просвещенного правителя, образованного человека и знатока экономической жизни страны Ашшурбанипал дополнил описанием своих деяний как политика и завоевателя:
“Я сжег три тысячи пленных, — пишет он об одном из своих военных походах. — Никого из них я не оставил в живых, чтобы не держать заложников.”
Столь же хладнокровно повествует царь и о подавлении одного из мятежей: “Я вырвал языки тем воинам, что осмеливались говорить дерзости против Ашшура, моего бога, и что задумали против меня злое. Остальных жителей города я принес в жертву, а тела их разрубил на куски и бросил собакам, свиньям и волкам”.
Впрочем, Ашшурбанипал был не одинок в подобном обращении с пленниками. Во многих текстах — как найденных в его библиотеке, так и обнаруженных в других местах, ассирийские владыки подробно описывали все жестокости, каким подвергались и пленники из покоренных стран, и их собственные подданные. Порой становится даже жаль, что современные ученые сумели расшифровать эти записи — страшно даже представить себе картину, описанную ассирийским царем Тиглатпаласаром I: “Реки крови моих врагов лились в долину, а кучи их отрубленных голов повсюду лежали на поле битвы, подобно копнам хлеба”.
Тиглатпаласар I — ассирийский царь в 1116 — 1077 гг. до н.э.
Вслед за открытием библиотеки Ашшурбанипала интерес к месопотамской земле вспыхнул с новой силой. И, как по мановению волшебной палочки (в данном случае, скорее, лопаты землекопа), перед археологами начали представать все новые свидетельства бурной истории Двуречья. Каждая экспедиция извлекала из раскопок множество надписей — поистине бесценный материал.
Правители в Двуречье очень гордились тем, что во время их правления в стране возводились новые храмы и дворцы. Каждая более-менее значительная стройка сопровождалась царской табличкой, на которой подробно сообщалось, кто из царей и в честь какого события построил этот храм — во славу бога или в ознаменование удачного военного похода. В стране, где хороший строительный материал издавна был большой редкостью, подобные дела, видимо, и впрямь считались значительными.
Собственно, именно с библиотеки Ашшурбанипала началось подлинное изучение Ассирии и Вавилона. Позднее же, расшифровывая некоторые из табличек этого собрания, лингвисты впервые наткнулись на слово “Шумер”, которое мало-помалу привело их к открытию еще более древней, чем ассиро-вавилонская, и полностью забытой цивилизации Южной Месопотамии. Но, разумеется, библиотека ассирийского царя прежде всего давала возможность изучить само Ассирийское царство.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
В поисках древних городов | | | Великие завоеватели. История Ассирии |