Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты предпочел мне другого? – Прижав трубку ухом к плечу, Джек набирал текст и говорил по телефону. – Оставил меня ради какого-то биржевого аналитика.

Повторила девушка. – Вы изображаете верных друзей, но ни разу не советовались друг с другом по поводу личных взаимоотношений? | Судьбы. | С полным мочевым пузырем, то ли войти в дом вслед за Валери. | Четверть миллиона, после того как начнется подписка, – тихо промолвила девушка. – Это только в США и Канаде. | Эрик сказал, что подписал контракт на шесть месяцев. | По английскому саду. И Джен вступила в игру. | Намек на улыбку довершил образ. Господи! Валери повернулась к Джен, и ей было плевать, что костюмерша просто лопалась от гордости. Она это заслужила. | Джен... – попыталась вставить словечко Валери. Господи, они же готовят фотографии не для | Нет, нет, – закричал Найджел. – Смотри на | Где Валери? |


Читайте также:
  1. I. Знание текстов художественных произведений.
  2. I. Перевести текст. 1 страница
  3. I. Перевести текст. 10 страница
  4. I. Перевести текст. 11 страница
  5. I. Перевести текст. 2 страница
  6. I. Перевести текст. 3 страница
  7. I. Перевести текст. 4 страница

</p>

<p> – Управляющего инвестиционным банком. Он гораздо красивей тебя, – возразил Эрик. – И что еще более важно, он угощает. </p>

<p> – Да, но подаст ли он тебе холодное пиво, пиццу в глубокой тарелке и бейсбол на большом экране? </p>

<p> – Меня волнует совсем не размер телевизионного экрана. </p>

<p> Джек думал, что неплохо справился с проблемой сексуальных предпочтений. Но вот над сопутствующими образами ему предстояло поработать. </p>

<p> – А мне всю жизнь твердили, что размер не имеет значения. </p>

<p> Эрик рассмеялся: </p>

<p> – Тебе соврали. </p>

<p> Джек мгновенно парировал этот выпад: </p>

<p> – Эй, я же не говорил, что это высказывание было адресовано лично мне. </p>

<p> – Не забывай, я видел тебя голым. Джек заржал: </p>

<p> – Да, я помню твой завистливый взгляд. </p>

<p> – Но уж точно не похотливый. </p>

<p> – Я сражен, – отозвался Джек, притворяясь опечаленным. – И двух недель не прошло с тех пор, как ты открыто заявил о своих наклонностях, и вот меня уже выбросили на обочину. А ты обещал, что ничего не изменится. </p>

<p> Эрик хихикнул: </p>

<p> – Я долгие годы наблюдал, как женщины делали из тебя дурака. Теперь пришел твой черед сидеть дома и беспокоиться за меня. Кроме того, ты остался один по собственной воле. </p>

<p> – Я доволен своей жизнью. </p>

<p> – Знаешь, – начал Эрик, и его голос стал серьезным, – прошел уже не год и не два. Тебе не кажется, что пора... </p>

<p> – Что тебе пора на свидание? Да, кажется. Эрик не отшутился, как обычно, и Джек, вздохнув, продолжил: </p>

<p> – Послушай, у меня все хорошо. Я уже и думать забыл о разводе... </p>

<p> – Тебе не Шелби нужно забыть. Я знаю, что она тебя больше не волнует. Тебе нужно преодолеть страх перед неудачей. </p>

<p> – Ты имеешь в виду опасения не оказаться на высоте в самый важный момент. Если тебе нужно поговорить об этом... </p>

<p> – Ладно, ладно. Можешь меня не слушать. Ты же у нас профессионал. Я лишь хочу сказать, что ты слишком закрылся, на мой взгляд. А ведь человеческая жизнь так коротка. </p>

<p> На этот раз удар достиг цели, и Джек понимал, что Эрик сделал это осознанно. Они оба знали, что такое непрожитая жизнь. </p>

<p> – Эй, я просто пытаюсь жить весело. И пока меня не интересуют серьезные и длительные отношения. </p>

<p> – Я не говорю: иди и найди себе кого-нибудь, с кем ты будешь жить долго и счастливо. Мне лишь кажется, что ты мог бы стать более восприимчивым к новым возможностям. </p>

<p> Джек нахмурился: </p>

<p> – У тебя есть на уме что-то конкретное? Что, у Брюса есть сестра? </p>

<p> – Его зовут Брис. Нет, сестры у него нет. Никаких тайных намерений с моей стороны, – заявил Эрик, затем продолжил лукаво: – Конечно, я заметил пылкие взгляды во время фотосессии. Их хватило бы, чтоб растопить полярные льды. Впрочем, я не люблю совать нос в чужие дела. </p>

<p> Джек рассмеялся: </p>

- <p>


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Когда мы говорили «домашнее», мы не имели в виду дворовую распродажу| Это называется

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)