Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Статья 598. Переводчик

Статья 576-1. Органы по государственному контролю над производством и оборотом подакцизной продукции | Статья 580. Обстоятельства, исключающие производство по делу об административном правонарушении | Статья 583. Полномочия прокурора по обеспечению законности производства по делам об административных правонарушениях | Статья 584. Лицо, в отношении которого ведется производство по делу об административном правонарушении | Статья 586. Законные представители физического лица | Статья 587. Законные представители юридического лица | Статья 589. Обязательное участие защитника | Статья 590. Приглашение, назначение, замена защитника, оплата его труда | Статья 594. Свидетель | Статья 596. Специалист |


Читайте также:
  1. Анализ динамики и структуры расходов предприятия по статьям
  2. Анализ структуры использования по статьям
  3. Вторая окончательная статья договора о вечном мире
  4. ГЛАВА 6. ПОСРЕДНИКИ КАК ПЕРЕВОДЧИКИ
  5. Доходная статья
  6. Корреспонденция и статья как жанры печати.
  7. Научно-исследовательская статья

1. В качестве переводчика назначается любое незаинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками (понимающее знаки немого или глухого), знания которых необходимы для перевода при производстве по делу об административном правонарушении.
2. Переводчик назначается судьей, органом (должностным лицом), в производстве которых находится дело об административном правонарушении.
3. Переводчик вправе: отказаться от участия в производстве по делу, если он не обладает знаниями, необходимыми для перевода; задавать присутствующим при осуществлении перевода лицам вопросы для уточнения перевода; знакомиться с протоколом процессуального действия, в производстве которого он участвовал, и делать подлежащие занесению в протокол замечания относительно полноты и правильности фиксации перевода.
4. Переводчик обязан: явиться по вызову судьи, органа (должностного лица), в производстве которых находится дело об административном правонарушении, и выполнить полно и точно порученный ему перевод; удостоверить верность перевода своей подписью в соответствующем протоколе.
5. Переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо ложного перевода при рассмотрении дела об административном правонарушении органом (должностным лицом), уполномоченным рассматривать дела об административных правонарушениях, и об уголовной ответственности за совершение этого деяния в суде.
6. Правила настоящей статьи распространяются на привлеченное к участию в деле об административном правонарушении лицо, понимающее знаки немого или глухого.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Статья 597. Эксперт| Статья 604. Доказательства

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)