Читайте также:
|
|
Моя любимая сцена.
Никогда больше Ясон не будет вести себя, как мурлычущая кошка. На это стоит посмотреть.
Занятно, что по форме этот эпизод напоминает очень стандартную сцену из американских триллеров: маньяк набрасывается на жертву в душе, когда она мокрая и голая - максимально беззащитная. Не думаю, что ассоциация случайна - Ясон и Рики изначально играют в палача и жертву. Было бы странно, если бы не возникло подобной аллюзии.
Рики в душе вспоминает недавние события. Надо отметить, что во всех остальных случаях воспоминания Рики носят непредметный, обобщённый характер - он видит собирательные образы. И не случайно, что все другие воспоминания Рики связаны с Ясоном. Ясон - его вселенная, его мировоззрение, он не нуждается в конкретизации. Бизоны - это несколько субъектов, это отдельные картинки, не складывающиеся в цельный паззл - и думает Рики о них соответственно.
Рики: "Чёртов Ясон" (в субах употреблено более ядрёное словечко).
Конечно, чёртов Ясон. Тот, кто не даёт этим картинкам стать цельным образом - именно поэтому чёртов. Он сам цельный образ и не собирается ни с кем ассимилироваться. Его права на сознание Рики безраздельны.
Рики выходит из душа в халате. Монгрел в халате! Умора! У него всегда были такие манеры? Очень сомнительно. Могу поспорить, до знакомства с Ясоном Рики вообще не знал, что такое халат. Слишком аристократично, слишком холёно. По-петски.
Он вытирает голову полотенцем. Вспоминаем: мокрые волосы - признак беззащитности.
Ясон: "It's bеen a long time".
Затрудняюсь перевести эту фразу. Что-то среднее между "Давно не виделись" и "Это тянулось так долго". В первом случае - формализм. Во втором - почти аналог "Иди ко мне".
Так или иначе, Рики замирает от одного голоса Ясона. Давно не слышались. Сейчас он как никогда женственен: в халате, с полотенцем на голове, ошарашенный, мокрый и беспомощный.
Рики: "Ясон. Зачем ты пришёл?"
Вот тут однозначно: зачем, а не почему. Что ты собираешься делать.
Это говорится растерянно, испуганно, с дрожью в голосе. И - уже привычно вспоминается, как надо себя вести. Начинаются всякие "убирайся" и "не хочу тебя видеть".
Ясон (слегка улыбнувшись): "Я пришёл to fetch тебя".
Как же мне не хватает знания японского! Английское to fetch переводится (в данном случае) и как банальное "я пришёл за тобой", и (вообще) как "добиться", "доставить удовольствие" и даже "ударить". А ещё есть редкое, но очень интересное значение "проявлять нечто скрытое - проливать кровь, высекать огонь и т.д." Все значения подходят просто идеально. Великий могучий английский язык.
Ясон наступает, Рики пятится, хотя делает это так спокойно, что мне кажется, будто он сознательно и целенаправленно идёт к кровати. Только задом. Что тоже символично.
Рики падает, Ясон на подхвате. Сейчас что-то будет. Рики это чувствует и мгновенно прячется за Суперэго.
Рики: "А как же... что же будет с Гаем?"
Такая злость была на его лице только во время первой встречи. Голос, правда, звучит гораздо спокойнее. Он чувствует, что вот-вот сдаст позиции, и цепляется за Суперэго с яростью отчаяния.
Ясон рассказывает о том, что собирается сделать с Гаем, достаточно подробно и глубоким эротическим полушепотом. Рики млеет - то ли от ужаса, то ли от удовольствия.
Рики: "Что ты хочешь, чтобы я сделал?"
Не "Что ты хочешь от меня". Рики понимает: его роль в этой игре пассивна лишь формально. Он не менее активен, чем Ясон. Ясон ждёт от него поступка, а не тупой покорности. В глубине души они оба это знают.
Ясон: "Возвращайся в Эос. Игра продолжается".
Ещё одна фраза-символ. Это игра, и Ясон это понимает. Рики тоже. Просто последний не хочет играть на территории первого. Там он будет выглядеть побеждённым. И не важно, что на самом деле победят оба.
Всё, что происходит дальше - ритуал. "Окольцовывание" Рики и поднадоевшие заявление Ясона о том, что "ты был и всегда будешь моим петом". Чтобы напомнить правила игры, не более того. А игра уже началась: подстава - продолжение той же игры. Рики вернулся бы рано или поздно. Но он не может сделать этого добровольно, а Ясон не может просто попросить - Суперэго сметёт обоих. Поэтому Ясону опять приходится вынуждать Рики, в этом случае - шантажировать. Очень умный ход - ведь предметом шантажа является воплощение Суперэго!
В глазах Рики неподдельный ужас. Всё начинается сначала. А он-то думал, что смог избавиться от этого. Но Суперэго далеко, оно сейчас не поможет.
А Ид сидит в машине внизу.
И курит.
Ясон берёт Рики за волосы и беззастенчиво трогает - довольно грубо, несмотря на предыдущее заявление. И тут Рики делает очень интересный жест: вцепляется в трико Ясона, то ли отталкивая, то ли притягивая его. Это именно то, что он делает безостановочно уже четыре года: и отталкивает, и притягивает.
Момент, где Ясон вытирает кровь, текущую из прокушенной губы Рики, своей щекой, неизменно вызывает у меня улыбку. Ужасно напоминает поведение моей кошки. И мурлычет точно так же.
Ясон: "Ну?.."
Рики: "Сделай это..."
Его никто не вынуждал это говорить. И хотя произносит он эти слова с видом мученика, это именно то, что он хотел сказать. И, по счастливом совпадению, именно то, что Ясон хотел услышать.
В этом месте у меня глюк записи. Скажите кто-нибудь, Рики правда закрывает глаза, когда Ясон целует его, или мне только кажется?
Машина Ясона. Катце. Курит. Вспоминая вырывающегося Рики. Сейчас он не Катце. Он - общее Ид обоих. И он говорит фразу, пожалуй, единственную, из которой можно сделать вывод о том, есть ли любовь в АнК. "Я думаю, люди могут называть это любовью", Перевод очень корявый, но по смыслу точный. Сам Катце сейчас не человек - он запретная сущность Ясона и Рики. Эта сущность курит. И ломает сигарету. И хмурится. Камень покатился.
Всё.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Бильярд | | | Гай и Рики: разбор полётов |