Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The Gerund

HASHISH OIL | COCAINE | PSILOCYBIN AND PSILOCYN | ЗАЙМЕННИК | ТА ВИКОРИСТАННЯ | The Past Indefinite Tense | Continuous Tenses | The Future Continuous Tense | Perfect Tenses | Past Perfect |


Читайте также:
  1. DOUBLE NATURE OF THE GERUND
  2. PREDICATIVE CONSTRUCTIONS (COMPLEXES) WITH THE GERUND
  3. SYNTACTIC FUNCTIONS OF THE GERUND
  4. TENSE DISTINCTIONS OF THE GERUND
  5. THE WAYS OF TRANSLATING GERUNDS INTO RUSSIAN
  6. VOICE DISТINCTIONS OF ТHE GERUND

Герундій – це неособова форма дієслова, яка має властивості іменника і дієслова. Форми герундія утворюються за допомогою закінчення – ing, яке додається до основи дієслова.

 

Форми герундія

  Active Passive
Indefinite Writing being written
Perfect having written   having been written

 

Функції герундія у реченні

1. Підмет.

Smoking is а bad habit.

2. Частина складного іменого присудка.

My aim is reading English books in the original.

3. Прямий додаток.

He suggested going home.

4. Прийменниковий додаток.

I am fond of reading detective stories.

5. Означення.

She had а feeling of having been deceived.

6. Обставина.

He left the room without saying good-bye.

ДІЄПРИКМЕТНИК

(PARTICIPLE)

В англійській мові є два дієприкметника: Participle I й Participle II. Participle I – це неособова форма дієслова, що має властивості прикметника і прислівника. Participle I утворюється за допомогою закінчення – ing, яке додається до основи дієслова.

Participle II – це неособова форма дієслова, що має властивості дієслова і прикметника. Participle II має тільки одну форму – до правильних дієслів додається закінчення –ed, для неправильних дієслів – ІІІ форма дієслова. Основні значення Participle II – стан як результат дії і сама дія.

Форми дієприкметника

  Active Passive
Participle I asking being asked
Participle II ------- asked
Perfect Participle having asked   having been asked

 

Функції дієприкметника І у реченні

1. Означення.

В цій функції дієприкметник може займати місце перед означуваним іменником або після ього:

 

Each force has a police authority – a kind of governing body. Кожний поліцейський підрозділ має свою владу – свого рода правлячий орган.

The Home Secretary makes regulation governing the conditions of service of all police officers. Міністр внутрішніх справ виносить постанови, що регулюють цельові служби усіх офіцерів поліції.

 

2. Обставина.

2.1. Часу. В цій функції дієприкметнику можуть попереджати сполучники when та while:

 

One must be careful (when) crossing the street. Треба бути уважним, коли переходиш вулицю.

Taking his seat he looked at his watch. Заняв своє місце, він подивився на годинник.

Having written several letters he went to post them. Написав декілька листів, він пішов відправити їх.

 

2.2. Причини.

Being very tired with his walk, he soon fell asleep and forgot his troubles.

Устав від прогулянки, він швидко заснув і забув про свої проблеми.

Not knowing what to do he stood back.

Не зная що робити, він відійшов назад.

2.3. Образа дії або супутніх умов:

She just sat there crying silently.

Вона просто сиділа там й мовчки плакала.

2.4. Порівняння:

She stood silently as if thinking about something.

Вона мовчки стояла, наче думала про щось.

Функції дієприкметника ІІ у реченні

1. Означення.

The police service is now a closed service.

Полицейська служба зараз є закритою службою.

The Supreme Court has the rights to declare unconstitutional any law passed by the Congress.

Верховний Суд має право оголошувати неконституційним будь-який закон, прийнятий Конгресом.

 

2. Обставина.

2.1. Часу.

When questioned closely she said that she had not seen her husband lately.

Коли її ретельно допитали, вона сказала, що не бачила свого чоловіка останнім часом.

 

2.2. Умови.

If found guilty of any crime, the accused may have the rights to appeal to a higher court.

Якщо звинувачений визнається винним у будь-якому злочині, він має право подати скаргу у вищій суд.

 

2.3. Порівняння.

She stood motionless as if lost in thought.

Вона стояла нерухомо, наче глубоко задумалася.

2.4. Поступлення.

Her spirit, though crushed, was not broken.

Її дух, хоча й пригнічений, не бул зломлений.


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Infinitive| НЕПРЯМА МОВА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)