Читайте также:
|
|
Бодряк Улисс прожил, судьбу дразня,
И Томас Кориэт - не размазня.
Улисс - островитянин. Ну и что ж?
Наш Томас-бритт - островитянин тож.
Улисс был изворотлив гениально.
Наш Том ученостью пропах буквально.
Улисс ходил на малом корабле -
На лодке Кориэт приплыл в Кале.
Улисс в коне троянском скрылся дерзко,
А Том сидел на бочке гейдельбергской.
Улисс разил отточенным клинком,
А Кориэт - острейшим языком.
Сбежал Улисс с трудом от чар цирцейских,
А Томас - от прелестниц веницейских.
Улисс - большой любитель колесниц,
А Том - в телеге счастлив без границ.
Улисс в бою с Аяксом лез из кожи,
А Кориэт с голландцем дрался тоже.
Улисс развел баранов и овец,
Вшей Том кормил собою. Молодец!
Улисс был эфиопских вин любитель,
Наш Томас - эля истинный губитель.
Улисс бродяжил целых двадцать лет,
И столько же недель - Том Кориэт.
Улисс трепал единственное судно,
Том - пару башмаков (что трижды трудно!).
Улисс Минервой к цели был ведом,
Терпенье призывал на помощь Том.
Сирены не смогли прельстить Улисса,
А Тома - иноверцы речью лисьей.
Ждала Улисса верная жена,
Но Том себя блюл строже, чем она.
Улисс был часто в рубище убогом,
И Том был в том же - я клянусь вам Богом.
Улисс в дороге Флашинг* основал,
В конце пути там Томас побывал.
Улисса пела лишь Гомера лира,
Но Кориэта - все поэты мира!
__________________
*Порт на побережье Нидерландов, в конце XVI - начале XVII в. арендовавшийся англичанами; теперь - Флиссинген.
Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ВСТУПЛЕНИЕ | | | ЭПИЛОГ К ПАРАЛЛЕЛИ |